TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTORICAL REPORT [5 fiches]

Fiche 1 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples

Français

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Published in 1998 by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Publié en 1998 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Soil Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pollution du sol
OBS

Source : Borden.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Accounting
  • Business and Administrative Documents
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Informatique
OBS

Écran - Inventory

Terme(s)-clé(s)
  • rapports historiques sur les soldes d'inventaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :