TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL RESEARCH [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- historical research assistant 1, fiche 1, Anglais, historical%20research%20assistant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adjoint à la recherche historique
1, fiche 1, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20recherche%20historique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adjointe à la recherche historique 1, fiche 1, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20recherche%20historique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- historical prospective study
1, fiche 2, Anglais, historical%20prospective%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- historical prospective research 2, fiche 2, Anglais, historical%20prospective%20research
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A research ... that examines longitudinal data obtained in the past to track the incidence of a particular disorder over time and its association with various risk factors. 1, fiche 2, Anglais, - historical%20prospective%20study
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The historical prospective study] is distinct from prospective research generally, which begins with individuals who are apparently healthy in the present and moves forward to investigate whether a specific disorder will occur over time. 1, fiche 2, Anglais, - historical%20prospective%20study
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude prospective historique
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20prospective%20historique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une étude prospective historique a été réalisée auprès de 201 primipares ayant eu une épisiotomie au cours de leur premier accouchement. L'objectif de cette étude était d'évaluer le taux d'épisiotomies chez les femmes ayant un antécédent d'épisiotomie. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20prospective%20historique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Analyst 1, fiche 3, Anglais, Historical%20Research%20Analyst
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste en recherche historique
1, fiche 3, Français, analyste%20en%20recherche%20historique
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Historical Research/Publication Coordinator 1, fiche 4, Anglais, Historical%20Research%2FPublication%20Coordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Historical Research/Publication Co-ordinator
- Historical Research and Publication Coordinator
- Historical Research and Publication Co-ordinator
- Historical Research/Publications Coordinator
- Historical Research/Publications Co-ordinator
- Historical Research and Publications Coordinator
- Historical Research and Publications Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la recherche historique et des publications
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la recherche historique et des publications 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
nom féminin
- recherchiste historique et coordonnateur des publications 1, fiche 4, Français, recherchiste%20historique%20et%20coordonnateur%20des%20publications
à éviter, voir observation, nom masculin
- recherchiste historique et coordonnatrice des publications 1, fiche 4, Français, recherchiste%20historique%20et%20coordonnatrice%20des%20publications
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recherchiste historique et coordonnateur des publications; recherchiste historique et coordonnatrice des publications : titres à éviter, car «recherchiste» est plutôt l'équivalent de «researcher». 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la recherche historique et des publications
- coordinatrice de la recherche historique et des publications
- recherchiste historique et coordinateur des publications
- recherchiste historique et coordinatrice des publications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Coordinator/Analyst 1, fiche 5, Anglais, Historical%20Research%20Coordinator%2FAnalyst
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Historical Research/Coordinator Analyst 1, fiche 5, Anglais, Historical%20Research%2FCoordinator%20Analyst
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Historical Research Co-ordinator/Analyst
- Historical Research Coordinator and Analyst
- Historical Research Co-ordinator and Analyst
- Historical Research/Co-ordinator Analyst
- Historical Research and Coordinator Analyst
- Historical Research and Co-ordinator Analyst
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur-analyste en recherche historique
1, fiche 5, Français, coordonnateur%2Danalyste%20en%20recherche%20historique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice-analyste en recherche historique 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%2Danalyste%20en%20recherche%20historique
nom féminin
- recherchiste en histoire-coordonnateur analyste 1, fiche 5, Français, recherchiste%20en%20histoire%2Dcoordonnateur%20analyste
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- recherchiste en histoire-coordonnatrice analyste 1, fiche 5, Français, recherchiste%20en%20histoire%2Dcoordonnatrice%20analyste
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recherchiste en histoire-coordonnateur analyste; recherchiste en histoire-coordonnatrice analyste : titres à éviter, car «recherchiste» est plutôt l'équivalent de «researcher». 1, fiche 5, Français, - coordonnateur%2Danalyste%20en%20recherche%20historique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur-analyste en recherche historique
- coordinatrice-analyste en recherche historique
- recherchiste en histoire-coordinateur analyste
- recherchiste en histoire-coordinatrice analyste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Claims and Historical Research Centre
1, fiche 6, Anglais, Claims%20and%20Historical%20Research%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Treaties and Historical Research Centre 1, fiche 6, Anglais, Treaties%20and%20Historical%20Research%20%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The [Treaties and Historical Research Centre] became known as the Claims and Historical Research Centre in the early 1990s. 1, fiche 6, Anglais, - Claims%20and%20Historical%20Research%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Claims and Historical Research Center
- Treaties and Historical Research Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de recherche historique et de recherche sur les revendications
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20recherche%20historique%20et%20de%20recherche%20sur%20les%20revendications
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre de la recherche historique et de l'étude des traités 2, fiche 6, Français, Centre%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20des%20trait%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- History (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- historical research
1, fiche 7, Anglais, historical%20research
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Historical research begins with documentary evidence. The information [that is found] reveals not only what 18th-century people did, but how they thought and why they made the choices they did. 2, fiche 7, Anglais, - historical%20research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche historique
1, fiche 7, Français, recherche%20historique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thème omniprésent dans l’univers médiatique et le débat public, la «mondialisation» est devenue un cadre de réflexion que certains courants historiographiques souhaiteraient imposer à la recherche historique, notamment en France, y compris pour des périodes éloignées du temps présent, tel le Moyen Âge. 2, fiche 7, Français, - recherche%20historique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Survey of Documents Available for Research in the Treaties and Historical Research Centre
1, fiche 8, Anglais, Survey%20of%20Documents%20Available%20for%20Research%20in%20the%20Treaties%20and%20Historical%20Research%20Centre
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prepared by Helen Ryan. Ottawa: The Centre 1981?. 105 p. Also 1986, 133 p. 1, fiche 8, Anglais, - Survey%20of%20Documents%20Available%20for%20Research%20in%20the%20Treaties%20and%20Historical%20Research%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Documents Available for Research in the Treaties and Historical Research Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Catalogue des documents au Centre des recherches historiques et d'étude des traités
1, fiche 8, Français, Catalogue%20des%20documents%20au%20Centre%20des%20recherches%20historiques%20et%20d%27%C3%A9tude%20des%20trait%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- History (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Branch
1, fiche 9, Anglais, Historical%20Research%20Branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Historical%20Research%20Branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche historique
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20historique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 9, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20historique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- History (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Division
1, fiche 10, Anglais, Historical%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Historical%20Research%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des recherches historiques
1, fiche 10, Français, Division%20des%20recherches%20historiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20recherches%20historiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Group
1, fiche 11, Anglais, Historical%20Research%20Group
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 11, Anglais, HR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Historical Research 1, fiche 11, Anglais, Historical%20Research
correct
- HR 1, fiche 11, Anglais, HR
correct
- HR 1, fiche 11, Anglais, HR
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Research Group. 1, fiche 11, Anglais, - Historical%20Research%20Group
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 11, Anglais, - Historical%20Research%20Group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe Recherche historique
1, fiche 11, Français, groupe%20Recherche%20historique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- HR 1, fiche 11, Français, HR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Recherche historique 1, fiche 11, Français, Recherche%20historique
correct, nom masculin
- HR 1, fiche 11, Français, HR
correct, nom masculin
- HR 1, fiche 11, Français, HR
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Recherche. 1, fiche 11, Français, - groupe%20Recherche%20historique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 11, Français, - groupe%20Recherche%20historique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- History
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Centre 1, fiche 12, Anglais, Historical%20Research%20Centre
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de la recherche historique
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20la%20recherche%20historique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRH 1, fiche 12, Français, CRH
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Direction de la recherche et de l'évaluation. 1, fiche 12, Français, - Centre%20de%20la%20recherche%20historique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- J. Douglas Ferguson Historical Foundation Research
1, fiche 13, Anglais, J%2E%20Douglas%20Ferguson%20Historical%20Foundation%20Research
Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- J.Douglas Ferguson Historical Foundation Research
1, fiche 13, Français, J%2EDouglas%20Ferguson%20Historical%20Foundation%20Research
Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- History
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Disclosure of Personal Information for Historical Research at the National Archives of Canada
1, fiche 14, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20for%20Historical%20Research%20at%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Guidelines for the Disclosure of Personal Information for Historical Research at the Public Archives of Canada 1, fiche 14, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20for%20Historical%20Research%20at%20the%20Public%20Archives%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
First title published in 1995. Second title was published in 1985 1, fiche 14, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20for%20Historical%20Research%20at%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 1, fiche 14, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20for%20Historical%20Research%20at%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à la communication de renseignements personnels aux fins de recherches historiques aux Archives nationales du Canada
1, fiche 14, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels%20aux%20fins%20de%20recherches%20historiques%20aux%20Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Lignes de conduite pour la communication de renseignements personnels aux fins de recherches historiques aux Archives publiques du Canada 2, fiche 14, Français, Lignes%20de%20conduite%20pour%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels%20aux%20fins%20de%20recherches%20historiques%20aux%20Archives%20publiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 3, fiche 14, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels%20aux%20fins%20de%20recherches%20historiques%20aux%20Archives%20nationales%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Centre for Linguistics and Historical Research via Oral Traditions
1, fiche 15, Anglais, Centre%20for%20Linguistics%20and%20Historical%20Research%20via%20Oral%20Traditions
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CELTHO 2, fiche 15, Anglais, CELTHO
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d'études linguistiques et historiques par traditions orale
1, fiche 15, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20linguistiques%20et%20historiques%20par%20traditions%20orale
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CELTHO 2, fiche 15, Français, CELTHO
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Association for Audio-Visual Media in Historical Research and Education
1, fiche 16, Anglais, International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IAMHIST 2, fiche 16, Anglais, IAMHIST
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- International Association for Audio-Visual Media in Historical Research and Education
1, fiche 16, Français, International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IAMHIST 2, fiche 16, Français, IAMHIST
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Association internationale des moyens audiovisuels dans le domaine de l'histoire n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 16, Français, - International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des moyens audiovisuels dans le domaine de l'histoire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Correctional Research in Canada : An Historical Perspective 1, fiche 17, Anglais, Correctional%20Research%20in%20Canada%20%3A%20An%20Historical%20Perspective
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- La recherche correctionnelle au Canada : Une perspective historique
1, fiche 17, Français, La%20recherche%20correctionnelle%20au%20Canada%20%3A%20Une%20perspective%20historique
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director of Historical Research and Reports 1, fiche 18, Anglais, Director%20of%20Historical%20Research%20and%20Reports
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur des recherches et des rapports historiques 1, fiche 18, Français, Directeur%20des%20recherches%20et%20des%20rapports%20historiques
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- naval historical research officer 1, fiche 19, Anglais, naval%20historical%20research%20officer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent des recherches historiques sur la marine
1, fiche 19, Français, agent%20des%20recherches%20historiques%20sur%20la%20marine
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Committee of Peers 1, fiche 20, Anglais, Historical%20Research%20Committee%20of%20Peers
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Historical Researchers Committee of Peers 2, fiche 20, Anglais, Historical%20Researchers%20Committee%20of%20Peers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité des pairs de la recherche historique 1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20des%20pairs%20de%20la%20recherche%20historique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- historical research head 1, fiche 21, Anglais, historical%20research%20head
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chef de la recherche historique
1, fiche 21, Français, chef%20de%20la%20recherche%20historique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


