TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL STUDY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- historical prospective study
1, fiche 1, Anglais, historical%20prospective%20study
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- historical prospective research 2, fiche 1, Anglais, historical%20prospective%20research
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A research ... that examines longitudinal data obtained in the past to track the incidence of a particular disorder over time and its association with various risk factors. 1, fiche 1, Anglais, - historical%20prospective%20study
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The historical prospective study] is distinct from prospective research generally, which begins with individuals who are apparently healthy in the present and moves forward to investigate whether a specific disorder will occur over time. 1, fiche 1, Anglais, - historical%20prospective%20study
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude prospective historique
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20prospective%20historique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une étude prospective historique a été réalisée auprès de 201 primipares ayant eu une épisiotomie au cours de leur premier accouchement. L'objectif de cette étude était d'évaluer le taux d'épisiotomies chez les femmes ayant un antécédent d'épisiotomie. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20prospective%20historique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- historical study
1, fiche 2, Anglais, historical%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Historical study of works. 1, fiche 2, Anglais, - historical%20study
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude historique
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20historique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étude historique des œuvres. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20historique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Places Protection Act
1, fiche 3, Anglais, Special%20Places%20Protection%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide for the Preservation, Regulation and Study of Archaeological and Historical Remains and Palaeontological and Ecological Sites 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Preservation%2C%20Regulation%20and%20Study%20of%20Archaeological%20and%20Historical%20Remains%20and%20Palaeontological%20and%20Ecological%20Sites
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Special Places Protection Act
1, fiche 3, Français, Special%20Places%20Protection%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- An Act to Provide for the Preservation, Regulation and Study of Archaeological and Historical Remains and palaeontological and Ecological Sites 1, fiche 3, Français, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Preservation%2C%20Regulation%20and%20Study%20of%20Archaeological%20and%20Historical%20Remains%20and%20palaeontological%20and%20Ecological%20Sites
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 3, Français, - Special%20Places%20Protection%20Act
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Association of Historical Societies for the Study of Jewish History
1, fiche 4, Anglais, International%20Association%20of%20Historical%20Societies%20for%20the%20Study%20of%20Jewish%20History
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AHSSJH 2, fiche 4, Anglais, AHSSJH
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Association of Historical Societies for the Study of Jewish History
1, fiche 4, Français, International%20Association%20of%20Historical%20Societies%20for%20the%20Study%20of%20Jewish%20History
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AHSSJH 2, fiche 4, Français, AHSSJH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


