TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTORY FILE [27 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Contrôle de gestion
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5477
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5477: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5477
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5477 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies)
S&P 2950B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 2950B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s)
S&P 2950B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 2950B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A file containing data or data summaries which were processed in past processing periods.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Fichier dans lequel les résultats des traitements antérieurs sont accumulés et qui permet ainsi de garder la trace de l'ensemble des travaux effectués au cours d'une période de référence.

OBS

Se distingue de «fichier d'archives» par une notion de périodicité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Archivo (fichero) en donde se conserva un registro de las actividades del sistema.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Browsing history: Every web page you visit is recorded in your browser history file. A history of the links that you have visited is tracked by your browser in a "history file". Your browser checks your history file every time you visit a web page, so that it can darken the links you have already visited.

Terme(s)-clé(s)
  • browsing history file

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1113 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1113 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Equipment
OBS

The guest history file contains information on every guest who has visited the hotel during the past five years. (LATTIN, 1958 : 31).

Français

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier
OBS

Fichier-client permettant de noter les renseignements indispensables pour chaque client qui a visité l'hôtel. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 38).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

Not to be confused with "criminal record".

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

À distinguer de «casier judiciaire».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

transaction: an event or condition the recognition of which gives rise to an accounting entry.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

opération : fait ou situation dont la constatation donne lieu à une écriture comptable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Terminology used in the area of cash management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Terminologie de la gestion de trésorerie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

A la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1983-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :