TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HMC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human-machine communication
1, fiche 1, Anglais, human%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HMC 2, fiche 1, Anglais, HMC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-computer communication 3, fiche 1, Anglais, human%2Dcomputer%20communication
correct
- man-machine communication 4, fiche 1, Anglais, man%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface. 5, fiche 1, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue." 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication homme-machine
1, fiche 1, Français, communication%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CHM 2, fiche 1, Français, CHM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- communication humain-machine 3, fiche 1, Français, communication%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- communication personne-machine 4, fiche 1, Français, communication%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine. 5, fiche 1, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s'est traduite par l'émergence d'une réelle ingénierie de la langue. 2, fiche 1, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 6, fiche 1, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 6, fiche 1, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 7, fiche 1, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comunicación humano-máquina
1, fiche 1, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comunicación hombre-máquina 2, fiche 1, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información. 1, fiche 1, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, fiche 1, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 3, fiche 1, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Dockyards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty’s Canadian Dockyard
1, fiche 2, Anglais, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Dockyard
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HMC Dockyard 2, fiche 2, Anglais, HMC%20Dockyard
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The navy has held a historic and strategically important presence in Halifax since the founding of the Royal Naval Dockyard by the British in the mid‑18th century. The city would later become home to Her Majesty's Canadian Dockyard, the hub of the Royal Canadian Navy's Atlantic Fleet. 3, fiche 2, Anglais, - Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Dockyard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Canadian Dockyard and HMC Dockyard: designations officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Dockyard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arsenaux navals
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arsenal canadien de Sa Majesté
1, fiche 2, Français, arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arsenal CSM 2, fiche 2, Français, arsenal%20CSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Marine occupe une présence historique et stratégiquement importante à Halifax depuis la fondation de l'arsenal de la Royal Navy par les Britanniques au milieu du XVIIIe siècle. La ville est ensuite devenue l'emplacement de l'arsenal canadien de Sa Majesté, la plaque tournante de la Flotte de l'Atlantique de la Marine royale canadienne. 3, fiche 2, Français, - arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arsenal canadien de Sa Majesté et arsenal CSM : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Healthy Minds Canada
1, fiche 3, Anglais, Healthy%20Minds%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HMC 2, fiche 3, Anglais, HMC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Healthy Minds Canada Bonne santé mentale au Canada 3, fiche 3, Anglais, Healthy%20Minds%20Canada%20Bonne%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Healthy Minds Canada (HMC) is a national charity in the mental health and addictions space [founded] in 1980 ... 2, fiche 3, Anglais, - Healthy%20Minds%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Healthy Minds Canada
1, fiche 3, Français, Healthy%20Minds%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HMC 2, fiche 3, Français, HMC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Healthy Minds Canada Bonne santé mentale au Canada 3, fiche 3, Français, Healthy%20Minds%20Canada%20Bonne%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bonne santé mentale au Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Management Committee
1, fiche 4, Anglais, Horizontal%20Management%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HMC 1, fiche 4, Anglais, HMC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de gestion horizontale
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGH 1, fiche 4, Français, CGH
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Navy Shipalts and Shipmods-HMC Ships, Submarines and Auxiliary Vessels
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Navy%20Shipalts%20and%20Shipmods%2DHMC%20Ships%2C%20Submarines%20and%20Auxiliary%20Vessels
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 667: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Navy%20Shipalts%20and%20Shipmods%2DHMC%20Ships%2C%20Submarines%20and%20Auxiliary%20Vessels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Modifications des navires de la marine canadienne - Navires, sous-marins et bâtiments auxiliaires de la marine canadienne
1, fiche 5, Français, Modifications%20des%20navires%20de%20la%20marine%20canadienne%20%2D%20Navires%2C%20sous%2Dmarins%20et%20b%C3%A2timents%20auxiliaires%20de%20la%20marine%20canadienne
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 667 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Modifications%20des%20navires%20de%20la%20marine%20canadienne%20%2D%20Navires%2C%20sous%2Dmarins%20et%20b%C3%A2timents%20auxiliaires%20de%20la%20marine%20canadienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manual of Ceremony for HMC Ships, Submarines and Naval Reserve Divisions
1, fiche 6, Anglais, Manual%20of%20Ceremony%20for%20HMC%20Ships%2C%20Submarines%20and%20Naval%20Reserve%20Divisions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Manual of Ceremony for HMC Ships 1, fiche 6, Anglais, Manual%20of%20Ceremony%20for%20HMC%20Ships
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HMC: Her Majesty's Canadian. 2, fiche 6, Anglais, - Manual%20of%20Ceremony%20for%20HMC%20Ships%2C%20Submarines%20and%20Naval%20Reserve%20Divisions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Manual of Ceremony for Her Majesty’s Canadian Ships, Submarines and Naval Reserve Divisions
- Manual of Ceremony for Her Majesty’s Canadian Ships
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel de cérémonie pour navires et sous-marins canadiens de Sa Majesté et Divisions de la Réserve navale
1, fiche 6, Français, Manuel%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie%20pour%20navires%20et%20sous%2Dmarins%20canadiens%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20et%20Divisions%20de%20la%20R%C3%A9serve%20navale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HMC Ships Report of Survey
1, fiche 7, Anglais, HMC%20Ships%20Report%20of%20Survey
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1754: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 7, Anglais, - HMC%20Ships%20Report%20of%20Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'inspection des NCSM
1, fiche 7, Français, Rapport%20sur%20l%27inspection%20des%20NCSM
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1754 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - Rapport%20sur%20l%27inspection%20des%20NCSM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- HMC Ships Survey-Compartment Listing-Continuation Sheet
1, fiche 8, Anglais, HMC%20Ships%20Survey%2DCompartment%20Listing%2DContinuation%20Sheet
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 1755: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 8, Anglais, - HMC%20Ships%20Survey%2DCompartment%20Listing%2DContinuation%20Sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Liste des compartiments - Inspection NCSM - Suite
1, fiche 8, Français, Liste%20des%20compartiments%20%2D%20Inspection%20NCSM%20%2D%20Suite
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
DND 1755 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - Liste%20des%20compartiments%20%2D%20Inspection%20NCSM%20%2D%20Suite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hydrogen maser clock
1, fiche 9, Anglais, hydrogen%20maser%20clock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some applications for a space-qualified hydrogen maser clock are: spacecraft tracking, navigation, time transfer, space-based VLBI (Very Long Baseline Interferometry), gravitation and relativity experiments. 3, fiche 9, Anglais, - hydrogen%20maser%20clock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- horloge maser à hydrogène
1, fiche 9, Français, horloge%20maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Halley multicolour camera
1, fiche 10, Anglais, Halley%20multicolour%20camera
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HMC 1, fiche 10, Anglais, HMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The imaging system on the European Space Agency's Giotto spacecraft. 2, fiche 10, Anglais, - Halley%20multicolour%20camera
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It was the only remote sensing instrument on board which could look at the nucleus of comet Halley. It was built by a consortium led by the Max-Planck-Institut fuer Aeronomie. 2, fiche 10, Anglais, - Halley%20multicolour%20camera
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Hallay multicolor camera
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caméra multichrome Halley
1, fiche 10, Français, cam%C3%A9ra%20multichrome%20Halley
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hypertrophic cardiomyopathy
1, fiche 11, Anglais, hypertrophic%20cardiomyopathy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HMC 1, fiche 11, Anglais, HMC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- subaortic stenosis 2, fiche 11, Anglais, subaortic%20stenosis
- idiopathic hypertrophic subaortic stenosis 3, fiche 11, Anglais, idiopathic%20hypertrophic%20subaortic%20stenosis
- muscular subaortic stenosis 1, fiche 11, Anglais, muscular%20subaortic%20stenosis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A congenital cardiomyopathy by marked left ventricular hypertrophy not due to other cardiac disease. 4, fiche 11, Anglais, - hypertrophic%20cardiomyopathy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Previous names for this syndrome [hypertrophic cardiomyopathy] included asymmetric septal hypertrophy (ASH), hypertrophic obstructive cardiomyopathy (HOCM), and idiopathic hypertrophic subaortic stenosis (IHSS) but have been largely replaced by hypertrophic cardiomyopathy (HCM) because hypertrophy can be concentric and the majority of patients do not demonstrate obstruction to outflow. 1, fiche 11, Anglais, - hypertrophic%20cardiomyopathy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cardiomyopathie hypertrophique
1, fiche 11, Français, cardiomyopathie%20hypertrophique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CHM 1, fiche 11, Français, CHM
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sténose sous-aortique 1, fiche 11, Français, st%C3%A9nose%20sous%2Daortique
nom féminin
- cardiomyopathie obstructive 1, fiche 11, Français, cardiomyopathie%20obstructive
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cardiomyopathie congénitale due à une hypertrophie (augmentation) de la masse ventriculaire gauche. 2, fiche 11, Français, - cardiomyopathie%20hypertrophique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme de cardiomyopathie hypertrophique (CMH) est préférable à celui de cardiomyopathie obstructive ou de sténose sous-aortique. 1, fiche 11, Français, - cardiomyopathie%20hypertrophique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Définition formulée à partir du texte intitulé: Cardiomyopathies. L. Sebbag, J. Delaye, X André-Fouët. 2, fiche 11, Français, - cardiomyopathie%20hypertrophique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Management Committee 1, fiche 12, Anglais, Headquarters%20Management%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de gestion à l'Administration centrale 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%27Administration%20centrale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité de gestion à l'AC 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%27AC
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty’s Canadian Submarine
1, fiche 13, Anglais, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Submarine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- HMC Submarine 1, fiche 13, Anglais, HMC%20Submarine
correct
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Her Majesty Canadian Submarine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sous-marin canadien
1, fiche 13, Français, Sous%2Dmarin%20canadien
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydroxymercurichlorophenol 1, fiche 14, Anglais, hydroxymercurichlorophenol
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorophénol de l'hydroxymercure 1, fiche 14, Français, chloroph%C3%A9nol%20de%20l%27hydroxymercure
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hydroxymercurichlorophénol 1, fiche 14, Français, hydroxymercurichloroph%C3%A9nol
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fongicide trad. Labor. Méthodologie analytique, M.AGR.C. 1, fiche 14, Français, - chloroph%C3%A9nol%20de%20l%27hydroxymercure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dictionnaire de la chimie et de ses applications, 2e éd. C. Duval et autres, Presses scientifiques internationales, Paris, 1959. 1, fiche 14, Français, - chloroph%C3%A9nol%20de%20l%27hydroxymercure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


