TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOCK [25 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A white marking that extends at least to the bottom of the knee or hock, sometimes higher.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

Description de la forme du marquage du cheval.

Terme(s)-clé(s)
  • balzane haut chaussée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
OBS

A description of the marking of a horse.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

Description de la forme du marquage du cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • engage the hind quarters
  • engage the hind-quarters

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Avancer les postérieurs sous la masse du corps.

Terme(s)-clé(s)
  • s'engager

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • pale holly hock
  • pale holly-hock

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Sundries (C355).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Sous-produits (C355).

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Varios (C355).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

The summit of the calcaneous.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
OBS

Correspondant au sommet du calcaneus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
OBS

Of cattle, horses and other mammals.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
OBS

Par exemple, des gros bovins, des chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Animal Science
DEF

Swelling over the point of the hock.

Terme(s)-clé(s)
  • hock bursitis

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Zootechnie
DEF

Hygroma situé à la pointe du jarret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Zootecnia
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Poultry Production
OBS

Of poultry.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des volailles
OBS

Des volailles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

The joint bending backward in the hind leg of a horse, ox, etc. corresponding to the human ankle.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
CONT

Le jarret correspond, lui, au talon d'Achille chez l'homme. Le jarret (et son articulation) est un organe capital, à forts ligaments, agissant comme un ressort, et siège de la flexion et de l'extension [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
CONT

Place beans and ham hock bone in 3 1/2 quarts of cold water. Cover and cook for 1 1/2 hours.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
CONT

L'os du jarret permet la préparation de délicieux bouillons.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • halfhock
  • half-hock

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Courses hippiques et sports équestres
Terme(s)-clé(s)
  • demi jarret

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial Institutions
  • Regional Dialects and Expressions

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Institutions financières
  • Régionalismes et usages particuliers

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Meats and Meat Industries
DEF

The articulation between the distal row of carpal bones and the metacarpals in which there is very limited movement.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Les membres antérieurs ont été sectionnés aux articulations carpo-métacarpiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
OBS

partie de la cuisse de poulet obtenue lors de la découpe à l'abattoir.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Wine Service
  • Glassware
OBS

... with long stem (sometimes green or brown), for German and Alsace wines. The bowls may be slightly cut or engraved so that you can see the colour of the wines ... Fig. p.19

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service des vins
  • Objets en verre
OBS

verrerie. (...) verre de bar (...) (cocktail, porto, vins du rhin Bourgogne, champagne. (...) verre à dégustation de grands crus.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

clean: free from curbs or bunches below the hock.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Jarrets secs et maigres, ce qui représente une qualité pour un cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des volailles
DEF

Attache en fil de fer pour tenir les jarrets des volailles en place dans l'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :