TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOIST BOOM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boom truck hoist operator
1, fiche 1, Anglais, boom%20truck%20hoist%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur camion-grue
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de palan sur camion grue
- opératrice de palan sur camion grue
- opérateur de treuil sur camion grue
- opératrice de treuil sur camion grue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boom hoist 1, fiche 2, Anglais, boom%20hoist
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- derricking 1, fiche 2, Anglais, derricking
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 2, Anglais, - boom%20hoist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- treuil de flèche
1, fiche 2, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 1, fiche 2, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- independent boom hoist 1, fiche 3, Anglais, independent%20boom%20hoist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boom hoist that can be operated independently of any other machine function. 1, fiche 3, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boom hoist: Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 3, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treuil de flèche indépendant
1, fiche 3, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- treuil de flèche autonome 1, fiche 3, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20autonome
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
treuil de flèche : Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 2, fiche 3, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boom hoist drum
1, fiche 4, Anglais, boom%20hoist%20drum
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boom hoist drum: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - boom%20hoist%20drum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil de relevage de flèche
1, fiche 4, Français, treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
treuil de relevage de flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boom hoist rope
1, fiche 5, Anglais, boom%20hoist%20rope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 5, Anglais, - boom%20hoist%20rope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câble de relevage de la flèche
1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20de%20relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20de%20relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- boom and hoist mechanisms
1, fiche 6, Anglais, boom%20and%20hoist%20mechanisms
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type and characteristics - pulley diameters, parts of line, hydraulic cylinder dimensions, hydraulic pump flow, etc. 1, fiche 6, Anglais, - boom%20and%20hoist%20mechanisms
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 6, Anglais, - boom%20and%20hoist%20mechanisms
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanismes de la flèche et du treuil de levage
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type et caractéristiques: diamètre des poulies, différents éléments constituants, dimensions du vérin hydraulique, débit de la pompe hydraulique, etc. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- main boom
1, fiche 7, Anglais, main%20boom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hoist boom 1, fiche 7, Anglais, hoist%20boom
correct
- inner boom 1, fiche 7, Anglais, inner%20boom
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Increase boom reach by adding 12 inches (30 cm) to both main boom and stick (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 28). 1, fiche 7, Anglais, - main%20boom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flèche principale
1, fiche 7, Français, fl%C3%A8che%20principale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bras principal 1, fiche 7, Français, bras%20principal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la flèche articulée ou télescopique se rattachant au châssis de la machine ou à la tourelle et supportant la flèche secondaire. 1, fiche 7, Français, - fl%C3%A8che%20principale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La flèche articulée comprend une flèche principale et une fléchette (Annales de mécanisation forestière 1978, 1979, p. 74). 1, fiche 7, Français, - fl%C3%A8che%20principale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


