TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOIST BOOM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boom truck hoist operator
1, fiche 1, Anglais, boom%20truck%20hoist%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur camion-grue
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur camion-grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boom truck hoist operator
1, fiche 2, Anglais, boom%20truck%20hoist%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur camion-grue
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur camion-grue 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur camion-grue 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur camion-grue 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de palan sur camion grue
- opératrice de palan sur camion grue
- opérateur de treuil sur camion grue
- opératrice de treuil sur camion grue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boom hoist 1, fiche 3, Anglais, boom%20hoist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- derricking 1, fiche 3, Anglais, derricking
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 3, Anglais, - boom%20hoist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treuil de flèche
1, fiche 3, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 1, fiche 3, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- independent boom hoist 1, fiche 4, Anglais, independent%20boom%20hoist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boom hoist that can be operated independently of any other machine function. 1, fiche 4, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boom hoist: Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 4, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil de flèche indépendant
1, fiche 4, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- treuil de flèche autonome 1, fiche 4, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20autonome
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
treuil de flèche : Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 2, fiche 4, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boom hoist drum
1, fiche 5, Anglais, boom%20hoist%20drum
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boom hoist drum: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - boom%20hoist%20drum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- treuil de relevage de flèche
1, fiche 5, Français, treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
treuil de relevage de flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- boom hoist rope
1, fiche 6, Anglais, boom%20hoist%20rope
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 6, Anglais, - boom%20hoist%20rope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câble de relevage de la flèche
1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20de%20relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20de%20relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boom and hoist mechanisms
1, fiche 7, Anglais, boom%20and%20hoist%20mechanisms
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type and characteristics - pulley diameters, parts of line, hydraulic cylinder dimensions, hydraulic pump flow, etc. 1, fiche 7, Anglais, - boom%20and%20hoist%20mechanisms
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 7, Anglais, - boom%20and%20hoist%20mechanisms
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanismes de la flèche et du treuil de levage
1, fiche 7, Français, m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type et caractéristiques: diamètre des poulies, différents éléments constituants, dimensions du vérin hydraulique, débit de la pompe hydraulique, etc. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9canismes%20de%20la%20fl%C3%A8che%20et%20du%20treuil%20de%20levage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main boom
1, fiche 8, Anglais, main%20boom
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hoist boom 1, fiche 8, Anglais, hoist%20boom
correct
- inner boom 1, fiche 8, Anglais, inner%20boom
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Increase boom reach by adding 12 inches (30 cm) to both main boom and stick (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 28). 1, fiche 8, Anglais, - main%20boom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flèche principale
1, fiche 8, Français, fl%C3%A8che%20principale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bras principal 1, fiche 8, Français, bras%20principal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie de la flèche articulée ou télescopique se rattachant au châssis de la machine ou à la tourelle et supportant la flèche secondaire. 1, fiche 8, Français, - fl%C3%A8che%20principale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La flèche articulée comprend une flèche principale et une fléchette (Annales de mécanisation forestière 1978, 1979, p. 74). 1, fiche 8, Français, - fl%C3%A8che%20principale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :