TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOIST CABLE [7 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Pulleys and Belts
  • Materials Handling
OBS

Electric hoists lift their loads by either cable or chain. The cable type has a drum around which a wire cable is coiled and uncoiled for hoisting and lowering.

Terme(s)-clé(s)
  • cable electric hoist

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Poulies et courroies
  • Manutention
CONT

Palans électriques à câble. [...] Ces appareils comportent dans l'ensemble les mêmes organes et les mêmes perfectionnements que leurs frères à chaîne, au détail près, bien sûr, que celle-ci est remplacée par un câble s'enroulant sur un tambour à simple ou double enroulement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The cable that supports the drill pipe, swivel, hook, and traveling block on a rotary drilling rig.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Extracción y transporte de minerales
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
DEF

Cable arrastrado por una polea Koepe, con una jaula en cada ramal para extraer el mineral del pozo maestro.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
  • Hoisting and Lifting
OBS

hoist cable control: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Levage
OBS

commande du câble de treuil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
  • Hoisting and Lifting
OBS

hoist cable cutter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Levage
OBS

cisaille de câble de treuil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
Terme(s)-clé(s)
  • chargeur déchargeur à griffes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A fiber rope, wire rope, or chain by means of which force is exerted on the sheaves and pulleys of a hoisting machine.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Levage
CONT

Câbles de levage. 1. Câbles en chanvre. [Ils sont] encore employés pour des appareils de levage légers (palans, moufles) et pour la constitution d'élingues [...] 2. Câbles en acier. [...] Les règlements actuels imposent un coefficient de sécurité [...] de huit pour les appareils de levage (grues, palans, ponts roulants), de neuf pour les ascenseurs et de dix pour les appareils d'extraction (cages de mines).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winches

Français

Domaine(s)
  • Treuils

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :