TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seize and hold operation
1, fiche 1, Anglais, seize%20and%20hold%20operation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operation in which forces must seize and hold an objective until reinforced or until a link-up or relief takes place. 2, fiche 1, Anglais, - seize%20and%20hold%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - seize%20and%20hold%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de capture
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération durant laquelle des forces ont pour mission de prendre et tenir un objectif jusqu'à ce que des renforts arrivent ou qu'une jonction ou une relève ait lieu. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20capture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20capture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold a resistance
1, fiche 2, Anglais, hold%20a%20resistance
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fixer une résistance 1, fiche 2, Français, fixer%20une%20r%C3%A9sistance
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- small-hold agriculture
1, fiche 3, Anglais, small%2Dhold%20agriculture
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Decades ago, at crossroads as a nation, we chose urban development and industrialisation, which leapfrogged us into the ranks of the first world. Hardly any first-world nations had to choose between industrialisation and agriculture; our size meant difficult choices had to be made. What fell on the wayside was a tradition of small-hold agriculture and farmers, and so the knowledge, lore and land wisdom faded away with them. 1, fiche 3, Anglais, - small%2Dhold%20agriculture
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- small hold agriculture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culture à petite échelle
1, fiche 3, Français, culture%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour une culture à petite échelle, c’est surtout une question de choix individuel. Cela peut aller de 3 à 10 plants par m². Cultiver en mini têtards : chaque plant a une hauteur de 300 mm à 1 m. Avec cette technique, la récolte à la main est moins fatiguante, mais les brins sont souvent courbés à la base. 1, fiche 3, Français, - culture%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agricultura a pequeña escala
1, fiche 3, Espagnol, agricultura%20a%20peque%C3%B1a%20escala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold fire
1, fiche 4, Anglais, hold%20fire
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air defence, an order to stop firing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
In air defence, an emergency order to stop firing. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If technically possible, missiles already in flight must be prevented from intercepting their target. 2, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This order may only be cancelled by the person who ordered it by giving "cancel hold fire." 2, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hold fire: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
hold fire: designation standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - hold%20fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- halte au feu
1, fiche 4, Français, halte%20au%20feu
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, ordre de cesser le tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
En défense aérienne, ordre d'urgence utilisé pour arrêter le tir. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure du possible sur le plan technique, les missiles déjà en vol doivent cesser leur mission d'interception. 2, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet ordre ne peut être annulé que par la personne qui l'a ordonné en donnant le signal «annulez halte au feu». 2, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
halte au feu : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
halte au feu : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 4, Français, - halte%20au%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alto el fuego
1, fiche 4, Espagnol, alto%20el%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de urgencia para detener el fuego. Los misiles que están en vuelo deben cesar en su misión de interceptación si es técnicamente posible. 1, fiche 4, Espagnol, - alto%20el%20fuego
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cargo hold
1, fiche 5, Anglais, cargo%20hold
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 5, Anglais, hold
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compartment used to transport solid goods. 3, fiche 5, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cargo hold: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, fiche 5, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hold: designation standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - cargo%20hold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cale de cargaison
1, fiche 5, Français, cale%20de%20cargaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cale à marchandise 2, fiche 5, Français, cale%20%C3%A0%20marchandise
correct, nom féminin
- cale 3, fiche 5, Français, cale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides. 1, fiche 5, Français, - cale%20de%20cargaison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 5, Français, - cale%20de%20cargaison
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - cale%20de%20cargaison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bodega
1, fiche 5, Espagnol, bodega
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cala 1, fiche 5, Espagnol, cala
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte más baja del interior de un buque. 1, fiche 5, Espagnol, - bodega
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foothold
1, fiche 6, Anglais, foothold
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A foothold is a rock ledge able to bear your weight on its vertical axis and large enough for your foot to push on it in a mainly downward direction. 1, fiche 6, Anglais, - foothold
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foot hold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise de pied
1, fiche 6, Français, prise%20de%20pied
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les prises de pied sont habituellement plus petites [que les prises de main] et [sont] conçues pour accueillir le bout des chaussures d'escalade. Elles exigent une grande précision, car elles supportent le poids du corps en concentrant la pression sur l'avant du pied. 1, fiche 6, Français, - prise%20de%20pied
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- holding tube
1, fiche 7, Anglais, holding%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hold tube 2, fiche 7, Anglais, hold%20tube
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The milk, at pasteurization temperature and under pressure, flows through the holding tube where it is held for at least 16 [seconds]. 3, fiche 7, Anglais, - holding%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chambreur tubulaire
1, fiche 7, Français, chambreur%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tube de chambrage 2, fiche 7, Français, tube%20de%20chambrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le lait écrémé est ensuite chauffé jusqu'à 74 °C et est maintenu à cette température pendant 15 [secondes] dans un chambreur tubulaire. 3, fiche 7, Français, - chambreur%20tubulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hold pillar
1, fiche 8, Anglais, hold%20pillar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spacing of hold pillars: Since pillars located in holds will interfere with the stowage arrangements, widely spaced pillars of large fabricated section are used rather than small, solid, closely spaced pillar systems. The arrangement most often found in cargo ships is a two-row pillar system, with pillars at the hatch corners or mid-length of hatch supporting deck girders adjacent to the hatch sides. 2, fiche 8, Anglais, - hold%20pillar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Entretien des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épontille de cale
1, fiche 8, Français, %C3%A9pontille%20de%20cale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hold up man
1, fiche 9, Anglais, hold%20up%20man
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hold-up man
- holdup man
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- braqueur
1, fiche 9, Français, braqueur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commet un vol à main armée. 2, fiche 9, Français, - braqueur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- take-off hold light
1, fiche 10, Anglais, take%2Doff%20hold%20light
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- REL 1, fiche 10, Anglais, REL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... take-off hold lights ... warning pilots that it is not safe to take-off from the runway ... 2, fiche 10, Anglais, - take%2Doff%20hold%20light
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
take-off hold light: designations usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - take%2Doff%20hold%20light
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- take-off hold lights
- take off hold light
- take off hold lights
- takeoff hold light
- takeoff hold lights
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feu d'attente de décollage
1, fiche 10, Français, feu%20d%27attente%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Feu d'attente de décollage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - feu%20d%27attente%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- feux d'attente de décollage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- weapons hold
1, fiche 11, Anglais, weapons%20hold
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may only be fired in self-defence or in response to a formal order. 2, fiche 11, Anglais, - weapons%20hold
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
weapons hold: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - weapons%20hold
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tir prescrit
1, fiche 11, Français, tir%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que dans le cadre de l'autodéfense ou à la suite d'un ordre formel. 2, fiche 11, Français, - tir%20prescrit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tir prescrit : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - tir%20prescrit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuego condicionado
1, fiche 11, Espagnol, fuego%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales los sistemas de armas sólo pueden hacer fuego en defensa propia o como respuesta a una orden formal. 1, fiche 11, Espagnol, - fuego%20condicionado
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- purge lock
1, fiche 12, Anglais, purge%20lock
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- purge hold 1, fiche 12, Anglais, purge%20hold
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in a computer system that prevents some or all information from purging/deleting for a specified period of time. 1, fiche 12, Anglais, - purge%20lock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When a purge lock/hold is placed on information, it cannot be destroyed until the purge/lock has been removed. 1, fiche 12, Anglais, - purge%20lock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interdiction d'élimination
1, fiche 12, Français, interdiction%20d%27%C3%A9limination
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un système informatique, mécanisme qui empêche que soit éliminée ou supprimée l'information, en tout ou en partie, pendant une période de temps donnée. 1, fiche 12, Français, - interdiction%20d%27%C3%A9limination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsque de l'information est visée par une interdiction d'élimination, elle ne peut être détruite tant que ladite interdiction est en vigueur. 1, fiche 12, Français, - interdiction%20d%27%C3%A9limination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fish hold volume
1, fiche 13, Anglais, fish%20hold%20volume
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FHV 2, fiche 13, Anglais, FHV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hold volume 3, fiche 13, Anglais, hold%20volume
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total measured cubic content of the fish wells in a fishing vessel, in cubic meters. 4, fiche 13, Anglais, - fish%20hold%20volume
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- volume de cale à poisson
1, fiche 13, Français, volume%20de%20cale%20%C3%A0%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- volume de cale 2, fiche 13, Français, volume%20de%20cale
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les] chalutiers [...] disposent d'un volume de cale important pour pouvoir stocker les grosses captures permises par les grands chaluts pélagiques. Ce volume est de l'ordre de 50, 55 voir 60 [mètres cubes], permettant le rangement du poisson en «caisse d'origine». 1, fiche 13, Français, - volume%20de%20cale%20%C3%A0%20poisson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forehold
1, fiche 14, Anglais, forehold
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fore hold 2, fiche 14, Anglais, fore%20hold
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cale avant
1, fiche 14, Français, cale%20avant
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- captain of the hold
1, fiche 15, Anglais, captain%20of%20the%20hold
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
captain of the hold: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 15, Anglais, - captain%20of%20the%20hold
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chef de cale
1, fiche 15, Français, chef%20de%20cale
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chef de cale : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 15, Français, - chef%20de%20cale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- account hold
1, fiche 16, Anglais, account%20hold
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 16, Anglais, hold
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In banking, an account hold typically occurs when a deposit is not immediately credited to an account ... Holds can range from a day to many business days, depending on the circumstances involved (size of check, origin of check, customer's history with the bank, etc). 3, fiche 16, Anglais, - account%20hold
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 16, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action d'immobiliser pour quelques jours, en tout ou en partie, les fonds déposés dans un compte, en raison du délai que nécessite le recouvrement, par le dépositaire, des chèques, traites ou autres effets déposés. 1, fiche 16, Français, - blocage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 16, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de bloqueo de fondos depende del motivo de bloqueo y tipo de cheque. 1, fiche 16, Espagnol, - bloqueo
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- business hold
1, fiche 17, Anglais, business%20hold
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hold on the destruction of information due to a review performed by a business line related to an audit or an internal investigation. 1, fiche 17, Anglais, - business%20hold
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When a business hold is placed on information, it cannot be destroyed until the business hold has been lifted. 1, fiche 17, Anglais, - business%20hold
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mise en suspens pour des raisons opérationnelles
1, fiche 17, Français, mise%20en%20suspens%20pour%20des%20raisons%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mise en suspens de la destruction d'information en raison de l'examen qu'effectue un secteur d'activité relativement à une vérification ou à une enquête interne. 1, fiche 17, Français, - mise%20en%20suspens%20pour%20des%20raisons%20op%C3%A9rationnelles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une mise en suspens pour des raisons opérationnelles est appliquée à de l'information, cette dernière ne peut pas être détruite tant que la mise en suspens n'est pas levée. 1, fiche 17, Français, - mise%20en%20suspens%20pour%20des%20raisons%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hold
1, fiche 18, Anglais, hold
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stabuler
1, fiche 18, Français, stabuler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] lors du recrutement de géniteurs, il est indispensable de pouvoir disposer d'une unité de quarantaine indépendante du reste de l'élevage. Cette unité permet de stabuler les poissons, les marquer individuellement et, pour le loup, de tester les poissons individuellement par méthode Elisa. 2, fiche 18, Français, - stabuler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proof of hold
1, fiche 19, Anglais, proof%20of%20hold
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PoH 1, fiche 19, Anglais, PoH
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- preuve de possession
1, fiche 19, Français, preuve%20de%20possession
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- preuve de conservation 2, fiche 19, Français, preuve%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La preuve de conservation, ou proof of hold (PoH), est une variante de la preuve d'enjeu qui se base sur le montant des jetons qu'une personne possède multiplié par le temps où ces jetons n'ont pas bougé. Cette métrique s'appelle l'âge des pièces (coin age). 2, fiche 19, Français, - preuve%20de%20possession
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- centre hold
1, fiche 20, Anglais, centre%20hold
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The master then explained that the loading sequence was to equally fill the 2 forward holds, then the 2 aft holds, and finally the 2 centre holds with fish. The centre holds were to be half full of seawater prior to adding the hake. 1, fiche 20, Anglais, - centre%20hold
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- center hold
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cale centrale
1, fiche 20, Français, cale%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine a ensuite expliqué dans quel ordre effectuer le chargement du poisson, à savoir remplir à égalité les 2 cales avant, puis les 2 cales arrière et enfin les 2 cales centrales. Les cales centrales devaient être à moitié pleines d'eau de mer avant d'y mettre le merlu. 1, fiche 20, Français, - cale%20centrale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- litigation hold
1, fiche 21, Anglais, litigation%20hold
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- legal hold 2, fiche 21, Anglais, legal%20hold
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instruction within an organization directing employees and others to preserve (and refrain from destroying or modifying) certain records and information [that] may be relevant to the subject matter of a pending or anticipated legal proceeding. 3, fiche 21, Anglais, - litigation%20hold
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obligation de préservation de la preuve
1, fiche 21, Français, obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- obligation de préservation 2, fiche 21, Français, obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom féminin
- préservation de la preuve 3, fiche 21, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les parties devraient mettre en place des mesures raisonnables afin de respecter leur obligation de préserver les informations pertinentes dans le cadre d'un litige. Dans les juridictions de common law, l'obligation de préservation naît lorsqu'une procédure est signifiée mais peut également naître lorsqu'il est raisonnable d'envisager un litige. 4, fiche 21, Français, - obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- litigation hold notice
1, fiche 22, Anglais, litigation%20hold%20notice
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- legal hold notice 2, fiche 22, Anglais, legal%20hold%20notice
correct
- legal hold 3, fiche 22, Anglais, legal%20hold
correct
- litigation hold 4, fiche 22, Anglais, litigation%20hold
correct
- legal hold letter 5, fiche 22, Anglais, legal%20hold%20letter
correct
- litigation hold letter 6, fiche 22, Anglais, litigation%20hold%20letter
correct
- hold notice 3, fiche 22, Anglais, hold%20notice
correct
- preservation notice 3, fiche 22, Anglais, preservation%20notice
correct
- document preservation notice 7, fiche 22, Anglais, document%20preservation%20notice
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] communication issued as a result of current or anticipated litigation, audit, government investigation or other such matter that suspends the normal disposition or processing of records. 3, fiche 22, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Distribute litigation hold notices to relevant persons as soon as litigation is contemplated or threatened. Ensure that any automatic file destruction mechanisms are suspended by the issuance of litigation holds. 4, fiche 22, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lettre de préservation de la preuve
1, fiche 22, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- avis concernant l'obligation de préservation 2, fiche 22, Français, avis%20concernant%20l%27obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hold under arrest
1, fiche 23, Anglais, hold%20under%20arrest
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Police militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mettre aux arrêts
1, fiche 23, Français, mettre%20aux%20arr%C3%AAts
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Code de discipline militaire, il est permis de mettre aux arrêts une personne, c'est-à-dire de la placer sous garde ou de la garder sous surveillance jusqu'à son procès en cour martiale ou en procès sommaire, relativement à une infraction pour laquelle elle a été accusée. 1, fiche 23, Français, - mettre%20aux%20arr%C3%AAts
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Policía militar
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- arrestar
1, fiche 23, Espagnol, arrestar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- detener 1, fiche 23, Espagnol, detener
correct
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Retener a alguien y privarlo de su libertad. 1, fiche 23, Espagnol, - arrestar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hold
1, fiche 24, Anglais, hold
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The library's ILS [integrated library system] provides many functions that fall under the category of electronic use: ... -Web-based renewal of items previously checked out; -Placing holds or recalls on materials checked out to others. 1, fiche 24, Anglais, - hold
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 24, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- illegal hold
1, fiche 25, Anglais, illegal%20hold
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- illegal grip 2, fiche 25, Anglais, illegal%20grip
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hold or grip not permitted by the rules of wrestling. 3, fiche 25, Anglais, - illegal%20hold
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prise non réglementaire
1, fiche 25, Français, prise%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prise illégale 2, fiche 25, Français, prise%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir et de manoeuvrer l'adversaire non permise par le règlement de la lutte. 2, fiche 25, Français, - prise%20non%20r%C3%A9glementaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cost, insurance and freight free out
1, fiche 26, Anglais, cost%2C%20insurance%20and%20freight%20free%20out
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CIFFO 2, fiche 26, Anglais, CIFFO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cost, insurance and freight ship's hold 3, fiche 26, Anglais, cost%2C%20insurance%20and%20freight%20ship%27s%20hold
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
For ... CIFFO terms, the cost of discharge shall be for buyers' account. 2, fiche 26, Anglais, - cost%2C%20insurance%20and%20freight%20free%20out
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coût, assurance, fret, livrable à bord
1, fiche 26, Français, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%2C%20livrable%20%C3%A0%20bord
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coût, assurance, fret à la lisse du navire au débarquement 2, fiche 26, Français, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret%20%C3%A0%20la%20lisse%20du%20navire%20au%20d%C3%A9barquement
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cold Storage
- Regulations (Water Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hold temperature
1, fiche 27, Anglais, hold%20temperature
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Many bulk cargoes are liable to spontaneous combustion or ship or cargo sweat. The only possible way to obtain an early warning of the start of spontaneous combustion is by monitoring the temperature of the cargo holds. Many ships are fitted with 'temperature ports', i.e. pipes that are fitted beside the cargo hold access ladders into which thermometers can be lowered to obtain the hold temperature. 1, fiche 27, Anglais, - hold%20temperature
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Entreposage frigorifique
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- température de la cale
1, fiche 27, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20cale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La réfrigération de la cale est assurée par un système de diffusion et de répartition homogène de l'air pulsé à l'aide d'un réseau de gaines. 1, fiche 27, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20cale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Almacenaje frigorífico
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de la cala
1, fiche 27, Espagnol, temperatura%20de%20la%20cala
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- temperatura de la bodega 1, fiche 27, Espagnol, temperatura%20de%20la%20bodega
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hold deck
1, fiche 28, Anglais, hold%20deck
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The bottom deck of the ship, used for storage. 2, fiche 28, Anglais, - hold%20deck
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pont de cale
1, fiche 28, Français, pont%20de%20cale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- plan de bodega
1, fiche 28, Espagnol, plan%20de%20bodega
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plan: parte inferior y más ancha del fondo de un buque en la bodega. 2, fiche 28, Espagnol, - plan%20de%20bodega
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stability augmentation and attitude hold system
1, fiche 29, Anglais, stability%20augmentation%20and%20attitude%20hold%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SAAHS 2, fiche 29, Anglais, SAAHS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On the GR3 the stabilization only worked below 250 kn, but the SAAHS (Stability Augmentation and Attitude Hold System) on the GR5 operates throughout the range. This makes for a lower workload and lets the pilot give more attention to his mission. 1, fiche 29, Anglais, - stability%20augmentation%20and%20attitude%20hold%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système augmentateur de stabilité et de maintien d'assiette
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20augmentateur%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20maintien%20d%27assiette
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sur le GR3, la stabilisation n'était efficace qu'à moins de 250 nœuds, mais le SAAHS (Stability Augmentation and Attitude Hold System = système augmentateur de stabilité et de maintien d'assiette) du GR5 fonctionne à toutes les vitesses. Cela réduit la charge de travail et permet au pilote de consacrer davantage d'attention à sa mission. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20augmentateur%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20maintien%20d%27assiette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hold up rail 1, fiche 30, Anglais, hold%20up%20rail
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- holdup rail
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- barre anti-hold up
1, fiche 30, Français, barre%20anti%2Dhold%20up
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Une barre, manœuvrée au pied, que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie. 1, fiche 30, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 30, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- keep
1, fiche 31, Anglais, keep
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hold 1, fiche 31, Anglais, hold
verbe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conserver une direction, une allure; garder une position; s'accrocher; résister. 1, fiche 31, Français, - tenir
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tenir un cap, tenir le plus près, tenir la cape. 1, fiche 31, Français, - tenir
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le verbe tenir n'est jamais employé pour maintenir une manœuvre mais les verbes étayer, haubaner, saisir. 1, fiche 31, Français, - tenir
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- continuar 1, fiche 31, Espagnol, continuar
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- sostener 1, fiche 31, Espagnol, sostener
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-09-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- after hold
1, fiche 32, Anglais, after%20hold
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The part of the hold that is abaft the main mast. 2, fiche 32, Anglais, - after%20hold
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cale arrière
1, fiche 32, Français, cale%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bodega de popa
1, fiche 32, Espagnol, bodega%20de%20popa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hold up switch 1, fiche 33, Anglais, hold%20up%20switch
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- holdup switch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold up
1, fiche 33, Français, contacteur%20anti%2Dhold%20up
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Un contacteur], manœuvré à la main, [que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie]. 1, fiche 33, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 33, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double leg hold
1, fiche 34, Anglais, double%20leg%20hold
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 34, La vedette principale, Français
- double ramassement de jambes
1, fiche 34, Français, double%20ramassement%20de%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hold harmless agreement 1, fiche 35, Anglais, hold%20harmless%20agreement
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hold harmless agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - hold%20harmless%20agreement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clause d'exonération de responsabilité
1, fiche 35, Français, clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- clause d'abandon de recours 2, fiche 35, Français, clause%20d%27abandon%20de%20recours
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
clause d'abandon de recours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 35, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hold a driver's licence
1, fiche 36, Anglais, hold%20a%20driver%27s%20licence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hold a driving licence 1, fiche 36, Anglais, hold%20a%20driving%20licence
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- être titulaire d'un permis de conduire
1, fiche 36, Français, %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20permis%20de%20conduire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
être titulaire d'un permis de conduire : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 36, Français, - %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20permis%20de%20conduire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Freight
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic hold open mechanism
1, fiche 37, Anglais, automatic%20hold%20open%20mechanism
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- automatic hold open catch 1, fiche 37, Anglais, automatic%20hold%20open%20catch
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fret aérien
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mécanisme de blocage automatique porte ouverte
1, fiche 37, Français, m%C3%A9canisme%20de%20blocage%20automatique%20porte%20ouverte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de blocage automatique porte ouverte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20blocage%20automatique%20porte%20ouverte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mach hold mode
1, fiche 38, Anglais, mach%20hold%20mode
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which a desired flight (flying) speed of an aircraft expressed as a mach number is maintained automatically. 1, fiche 38, Anglais, - mach%20hold%20mode
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mach hold mode: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 38, Anglais, - mach%20hold%20mode
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
According to the Oxford English Dictionary, Mach is written with a capital letter. 2, fiche 38, Anglais, - mach%20hold%20mode
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Forces aériennes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle automatique du nombre de mach
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20du%20nombre%20de%20mach
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle la vitesse de vol d'un avion (en nombre de mach) est maintenue automatiquement. 1, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20du%20nombre%20de%20mach
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
contrôle automatique du nombre de mach : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20du%20nombre%20de%20mach
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert, Mach s'écrit avec une majuscule. 2, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20du%20nombre%20de%20mach
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hold an interest
1, fiche 39, Anglais, hold%20an%20interest
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When a Canadian business holds an interest in a foreign enterprise, whether through equity or other means of participation ... 2, fiche 39, Anglais, - hold%20an%20interest
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- détenir des intérêts
1, fiche 39, Français, d%C3%A9tenir%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- détenir une participation 2, fiche 39, Français, d%C3%A9tenir%20une%20participation
correct
- détenir du capital social 2, fiche 39, Français, d%C3%A9tenir%20du%20capital%20social
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une entreprise canadienne détient des intérêts dans une entreprise étrangère, que ce soit sous forme de capitaux propres ou de tout autre mode de participation [...] 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9tenir%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On dit d'une personne qui a une part ou qui investit de l'argent dans une affaire qu'elle a des intérêts dans cette affaire. 3, fiche 39, Français, - d%C3%A9tenir%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- altitude hold
1, fiche 40, Anglais, altitude%20hold
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which the barometric altitude existing at time of engagement is maintained automatically. 1, fiche 40, Anglais, - altitude%20hold
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tenue d'altitude
1, fiche 40, Français, tenue%20d%27altitude
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- maintien d'altitude 2, fiche 40, Français, maintien%20d%27altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle une altitude barométrique présélectée est maintenue automatiquement. 1, fiche 40, Français, - tenue%20d%27altitude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
maintien d'altitude : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 40, Français, - tenue%20d%27altitude
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- holding order
1, fiche 41, Anglais, holding%20order
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- order to hold 1, fiche 41, Anglais, order%20to%20hold
correct
- hold order 2, fiche 41, Anglais, hold%20order
voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When a train order has been repeated, and before "complete" has been given, the order must be treated as a holding order for the train addressed ... 1, fiche 41, Anglais, - holding%20order
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
for "hold order" : TRACS. 2, fiche 41, Anglais, - holding%20order
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ordre de retenue
1, fiche 41, Français, ordre%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un ordre de marche répété mais non "complété" doit être considéré uniquement comme un ordre de retenue pour le train auquel il est destiné (...) 2, fiche 41, Français, - ordre%20de%20retenue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cavity pressure at hold
1, fiche 42, Anglais, cavity%20pressure%20at%20hold
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pressure on the material in a mould cavity during the pressure hold period of the moulding process, measured centrally near the gate or the inner surface of the cavity. 1, fiche 42, Anglais, - cavity%20pressure%20at%20hold
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cavity pressure at hold: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - cavity%20pressure%20at%20hold
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pression de l'empreinte au maintien
1, fiche 42, Français, pression%20de%20l%27empreinte%20au%20maintien
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pression du matériau dans l'empreinte d'un moule durant la période de maintien de pression du procédé de moulage, mesurée centralement au voisinage de l'entrée ou de la surface interne de l'empreinte. 1, fiche 42, Français, - pression%20de%20l%27empreinte%20au%20maintien
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pression de l'empreinte au maintien : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - pression%20de%20l%27empreinte%20au%20maintien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- feed hold
1, fiche 43, Anglais, feed%20hold
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A function to hold the feed temporarily during the execution of machine program. 1, fiche 43, Anglais, - feed%20hold
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
feed hold: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - feed%20hold
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- arrêt de l’avance
1, fiche 43, Français, arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fonction pour arrêter la vitesse d’avance temporairement pendant l’exécution d’un programme machine. 1, fiche 43, Français, - arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
arrêt de l’avance : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Containers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- box hold
1, fiche 44, Anglais, box%20hold
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Conteneurs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cale cubique
1, fiche 44, Français, cale%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sit
1, fiche 45, Anglais, sit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hold a sitting 2, fiche 45, Anglais, hold%20a%20sitting
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- siéger
1, fiche 45, Français, si%C3%A9ger
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- indemnify and hold harmless
1, fiche 46, Anglais, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- indemnify and save harmless 2, fiche 46, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, fiche 46, Anglais, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, fiche 46, Anglais, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, fiche 46, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, fiche 46, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
indemnify: To save harmless against loss or damage incurred by another ... 7, fiche 46, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, fiche 46, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- indemniser
1, fiche 46, Français, indemniser
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- garantir 2, fiche 46, Français, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, fiche 46, Français, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, fiche 46, Français, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, fiche 46, Français, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
à éviter
- dégager la responsabilité de 6, fiche 46, Français, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
à éviter
- indemniser et dédommager 7, fiche 46, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
à éviter
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, fiche 46, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
à éviter
- indemniser et garantir 9, fiche 46, Français, indemniser%20et%20garantir
à éviter
- indemniser et protéger 10, fiche 46, Français, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
à éviter
- indemniser et mettre à couvert 10, fiche 46, Français, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- indemniser et tenir à couvert 11, fiche 46, Français, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- tenir indemne et à couvert 12, fiche 46, Français, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
à éviter
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, fiche 46, Français, - indemniser
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, fiche 46, Français, - indemniser
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, fiche 46, Français, - indemniser
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, fiche 46, Français, - indemniser
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, fiche 46, Français, - indemniser
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, fiche 46, Français, - indemniser
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- tenir indemne et à couvert à l'égard de
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Service
- Labour Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hold office
1, fiche 47, Anglais, hold%20office
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- hold an office 2, fiche 47, Anglais, hold%20an%20office
correct
- hold a job 3, fiche 47, Anglais, hold%20a%20job
correct
- hold a position 4, fiche 47, Anglais, hold%20a%20position
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Hold: to have earned or been appointed, promoted, or elected to and now occupy (as an office). 5, fiche 47, Anglais, - hold%20office
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
- Relations du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- exercer une charge
1, fiche 47, Français, exercer%20une%20charge
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- occuper une charge 2, fiche 47, Français, occuper%20une%20charge
correct, verbe
- occuper un poste 3, fiche 47, Français, occuper%20un%20poste
correct, verbe
- occuper une fonction 4, fiche 47, Français, occuper%20une%20fonction
correct
- exercer une fonction 4, fiche 47, Français, exercer%20une%20fonction
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Función pública
- Relaciones laborales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ostentar un cargo
1, fiche 47, Espagnol, ostentar%20un%20cargo
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hold bargaining rights for employees
1, fiche 48, Anglais, hold%20bargaining%20rights%20for%20employees
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... a trade union that does not hold bargaining rights for employees in Canada ... 2, fiche 48, Anglais, - hold%20bargaining%20rights%20for%20employees
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- être titulaire d'un droit de négocier collectivement
1, fiche 48, Français, %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20droit%20de%20n%C3%A9gocier%20collectivement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] syndicat qui n'est pas titulaire d'un droit de négocier collectivement au Canada [...] 1, fiche 48, Français, - %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20droit%20de%20n%C3%A9gocier%20collectivement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tener derecho de negociación colectiva 1, fiche 48, Espagnol, tener%20derecho%20de%20negociaci%C3%B3n%20colectiva
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- order off hold 1, fiche 49, Anglais, order%20off%20hold
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- offre non retenue
1, fiche 49, Français, offre%20non%20retenue
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Main-d'œuvre 1, fiche 49, Français, - offre%20non%20retenue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hold forth at great length 1, fiche 50, Anglais, hold%20forth%20at%20great%20length
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- go on at great length 2, fiche 50, Anglais, go%20on%20at%20great%20length
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tenir de grand discours 1, fiche 50, Français, tenir%20de%20grand%20discours
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Henry Larsen's Hold 1, fiche 51, Anglais, Henry%20Larsen%27s%20Hold
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"G" Division (Northwest Territories), Yellowknife. 1, fiche 51, Anglais, - Henry%20Larsen%27s%20Hold
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A mess named in honour of Henry Larsen, an explorer who sailed through the Northwest Passage as captain of the St. Roch between 1940 and 1942. 1, fiche 51, Anglais, - Henry%20Larsen%27s%20Hold
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- la Cale d'Henry Larsen
1, fiche 51, Français, la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Division G (Territoires du Nord-Ouest), Yellowknife. 1, fiche 51, Français, - la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Mess nommé en l'honneur d'Henry Larsen, explorateur qui a fait la traversée du passage du Nord-Ouest comme capitaine du St. Roch entre 1940 et 1942. 1, fiche 51, Français, - la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- backward hold 1, fiche 52, Anglais, backward%20hold
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maintien par l'arrière
1, fiche 52, Français, maintien%20par%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- maintien par l'aval 2, fiche 52, Français, maintien%20par%20l%27aval
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento por detrás
1, fiche 52, Espagnol, mantenimiento%20por%20detr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Freight
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cargo hold
1, fiche 53, Anglais, cargo%20hold
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 53, Anglais, hold
correct, nom, uniformisé
- lower cargo compartment 3, fiche 53, Anglais, lower%20cargo%20compartment
correct
- aircraft hold 4, fiche 53, Anglais, aircraft%20hold
correct, uniformisé
- cargo space 4, fiche 53, Anglais, cargo%20space
correct, uniformisé
- lower hold 5, fiche 53, Anglais, lower%20hold
correct
- cargo compartment 6, fiche 53, Anglais, cargo%20compartment
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A compartment located beneath the cabin of an aircraft used for carrying cargo. 7, fiche 53, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cargo hold; hold; aircraft hold; cargo space: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 53, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cargo hold: term standardized by ISO. 9, fiche 53, Anglais, - cargo%20hold
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Fret aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- soute
1, fiche 53, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- soute d'aéronef 2, fiche 53, Français, soute%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
- soute à fret 3, fiche 53, Français, soute%20%C3%A0%20fret
correct, nom féminin, normalisé
- soute de cargo 4, fiche 53, Français, soute%20de%20cargo
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie intérieure de l'avion destinée à recevoir le chargement. 5, fiche 53, Français, - soute
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
soute à fret : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 53, Français, - soute
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
soute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 53, Français, - soute
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
soute; soute d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 53, Français, - soute
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Carga aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bodega de una aeronave
1, fiche 53, Espagnol, bodega%20de%20una%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- bodega 1, fiche 53, Espagnol, bodega
correct, nom féminin, uniformisé
- compartimiento de carga 2, fiche 53, Espagnol, compartimiento%20de%20carga
correct, nom masculin
- bodega de carga 3, fiche 53, Espagnol, bodega%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bodega de una aeronave; bodega: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 53, Espagnol, - bodega%20de%20una%20aeronave
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hold office
1, fiche 54, Anglais, hold%20office
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 54, La vedette principale, Français
- occuper un poste
1, fiche 54, Français, occuper%20un%20poste
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- desempeñar una función
1, fiche 54, Espagnol, desempe%C3%B1ar%20una%20funci%C3%B3n
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hold-up
1, fiche 55, Anglais, hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hold up 2, fiche 55, Anglais, hold%20up
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The amount of material which, in the stationary state, is under treatment at a given time in an isotope separation plant or part thereof. 3, fiche 55, Anglais, - hold%2Dup
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hold-up: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 55, Anglais, - hold%2Dup
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- charge en œuvre
1, fiche 55, Français, charge%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- charge ouvrable 2, fiche 55, Français, charge%20ouvrable
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière qui, en régime stable, est en cours de traitement à un instant donné dans une usine de séparation isotopique ou dans une partie de celle-ci. 3, fiche 55, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
charge en œuvre : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 55, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Parliamentary Language
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hold a hearing
1, fiche 56, Anglais, hold%20a%20hearing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The [Public Service Labour Relations] Board may decide any matter before it without holding an oral hearing. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 56, Anglais, - hold%20a%20hearing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tenir une audience
1, fiche 56, Français, tenir%20une%20audience
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut trancher toute affaire ou question dont elle est saisie sans tenir d'audience. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 56, Français, - tenir%20une%20audience
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
- Lenguaje parlamentario
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- celebrar una audiencia
1, fiche 56, Espagnol, celebrar%20una%20audiencia
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security Devices
- Baggage Handling
- Air Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hold-baggage screening system
1, fiche 57, Anglais, hold%2Dbaggage%20screening%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- HBS system 2, fiche 57, Anglais, HBS%20system
correct
- hold baggage screening machine 2, fiche 57, Anglais, hold%20baggage%20screening%20machine
- HBS machine 2, fiche 57, Anglais, HBS%20machine
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Screening officers use specialized equipment to screen passengers’ checked baggage (or hold baggage) to prevent the boarding of prohibited items such as explosives... CATSA also oversees all hold-baggage screening systems and ensures regulatory compliance. 1, fiche 57, Anglais, - hold%2Dbaggage%20screening%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de contrôle des bagages enregistrés
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système de CBE 2, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20CBE
correct, nom masculin
- tunnel de détection 3, fiche 57, Français, tunnel%20de%20d%C3%A9tection
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Scanner à rayons X équipant un poste de contrôle, qui permet d’inspecter des bagages en faisant apparaître leur contenu sur un écran. 3, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le tunnel de détection est muni d’un tapis roulant. 3, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tunnel de détection : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 3, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hold an opponent
1, fiche 58, Anglais, hold%20an%20opponent
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hold an adversary 1, fiche 58, Anglais, hold%20an%20adversary
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, fiche 58, Anglais, - hold%20an%20opponent
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, fiche 58, Anglais, - hold%20an%20opponent
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tenir un adversaire
1, fiche 58, Français, tenir%20un%20adversaire
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, fiche 58, Français, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, fiche 58, Français, - tenir%20un%20adversaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sujetar a un adversario
1, fiche 58, Espagnol, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, fiche 58, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, fiche 58, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hold down prices
1, fiche 59, Anglais, hold%20down%20prices
verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hold the line 2, fiche 59, Anglais, hold%20the%20line
verbe
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pressure to hold down car prices starts to work. 2, fiche 59, Anglais, - hold%20down%20prices
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contenir les prix 1, fiche 59, Français, contenir%20les%20prix
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tenir les prix 1, fiche 59, Français, tenir%20les%20prix
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fish meal hold 1, fiche 60, Anglais, fish%20meal%20hold
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cale à farine à poisson
1, fiche 60, Français, cale%20%C3%A0%20farine%20%C3%A0%20poisson
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hold capacity 1, fiche 61, Anglais, hold%20capacity
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- capacité de cale
1, fiche 61, Français, capacit%C3%A9%20de%20cale
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hold layout 1, fiche 62, Anglais, hold%20layout
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aménagement des cales
1, fiche 62, Français, am%C3%A9nagement%20des%20cales
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hold off an opponent
1, fiche 63, Anglais, hold%20off%20an%20opponent
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
With the arms or body. 1, fiche 63, Anglais, - hold%20off%20an%20opponent
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tenir un adversaire à distance
1, fiche 63, Français, tenir%20un%20adversaire%20%C3%A0%20distance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Avec les bras ou le corps. 1, fiche 63, Français, - tenir%20un%20adversaire%20%C3%A0%20distance
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- retener a un adversario
1, fiche 63, Espagnol, retener%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Con los brazos o el cuerpo. 1, fiche 63, Espagnol, - retener%20a%20un%20adversario
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hold an attacker
1, fiche 64, Anglais, hold%20an%20attacker
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tenir un attaquant
1, fiche 64, Français, tenir%20un%20attaquant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- sujetar a un atacante
1, fiche 64, Espagnol, sujetar%20a%20un%20atacante
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hold the ball with open hand
1, fiche 65, Anglais, hold%20the%20ball%20with%20open%20hand
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Offence by goalkeeper. 1, fiche 65, Anglais, - hold%20the%20ball%20with%20open%20hand
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tenir le ballon sur la main ouverte
1, fiche 65, Français, tenir%20le%20ballon%20sur%20la%20main%20ouverte
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Infraction commise par le gardien de but. 1, fiche 65, Français, - tenir%20le%20ballon%20sur%20la%20main%20ouverte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sujetar el balón con la mano abierta
1, fiche 65, Espagnol, sujetar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano%20abierta
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Infracción cometida por el guardameta. 1, fiche 65, Espagnol, - sujetar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano%20abierta
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade Names
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Hold Mail
1, fiche 66, Anglais, Hold%20Mail
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A service enabling addressees who are away from their home or business to have their mail held by Canada Post for a specific period of time. 2, fiche 66, Anglais, - Hold%20Mail
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Levée et distribution du courrier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Retenue du courrier
1, fiche 66, Français, Retenue%20du%20courrier
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux destinataires qui sont absents de leur domicile ou de leur lieu d'affaires de faire retenir leur courrier par Postes Canada pour un temps déterminé. 2, fiche 66, Français, - Retenue%20du%20courrier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vacuum hold check
1, fiche 67, Anglais, vacuum%20hold%20check
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A vacuum hold check is typically performed prior to the installation of new equipment to ensure that the equipment is gas tight. 1, fiche 67, Anglais, - vacuum%20hold%20check
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vérification de la mise sous vide
1, fiche 67, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une vérification de la mise sous vide est habituellement réalisée avant l’installation d’un nouvel équipement pour s’assurer que celui-ci est étanche aux fuites de gaz. 1, fiche 67, Français, - v%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20sous%20vide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hold for pickup
1, fiche 68, Anglais, hold%20for%20pickup
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Hold for pickup - Indicates whether a package should be held by UPS [United Parcel Service] for pickup by the receiver instead of delivered to an address. 1, fiche 68, Anglais, - hold%20for%20pickup
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- hold for pick-up
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- retenu pour ramassage
1, fiche 68, Français, retenu%20pour%20ramassage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Retenu pour ramassage - Indicateur signalant que le colis doit être conservé par UPS [United Parcel Service] au lieu d'être livré à une adresse donnée afin que son destinataire vienne le chercher. 1, fiche 68, Français, - retenu%20pour%20ramassage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deliver elections
1, fiche 69, Anglais, deliver%20elections
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- conduct elections 2, fiche 69, Anglais, conduct%20elections
correct
- hold elections 3, fiche 69, Anglais, hold%20elections
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Part I reviews Elections Canada's main activities since the last general election on June 2, 1997, based on three strategic priorities: maintaining a constant state of readiness to deliver elections, by-elections and referendums; delivering by-elections; and offering public information programs and supporting parliamentarians and other Canadians as they deal with electoral issues. 4, fiche 69, Anglais, - deliver%20elections
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conduire des élections
1, fiche 69, Français, conduire%20des%20%C3%A9lections
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tenir des élections 2, fiche 69, Français, tenir%20des%20%C3%A9lections
correct
- déclencher des élections 3, fiche 69, Français, d%C3%A9clencher%20des%20%C3%A9lections
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La partie I passe en revue les principales activités d'Élections Canada depuis la dernière élection générale, le 2 juin 1997, en fonction de trois priorités stratégiques : se tenir prêt en tout temps à conduire une élection générale ou partielle ou un référendum; conduire des élections partielles; offrir des programmes d'information publique et appuyer les parlementaires ainsi que les autres citoyens qui s'occupent de questions électorales. 4, fiche 69, Français, - conduire%20des%20%C3%A9lections
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- realizar elecciones 1, fiche 69, Espagnol, realizar%20elecciones
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- holdback tool 1, fiche 70, Anglais, holdback%20tool
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- hold back tool
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 70, La vedette principale, Français
- outil de retenue
1, fiche 70, Français, outil%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Safety
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hold baggage screening
1, fiche 71, Anglais, hold%20baggage%20screening
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- HBS 2, fiche 71, Anglais, HBS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hold bag screening 3, fiche 71, Anglais, hold%20bag%20screening
correct
- HBS 3, fiche 71, Anglais, HBS
correct
- HBS 3, fiche 71, Anglais, HBS
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The screening of checked baggage using EDS [explosives detection system]equipment. 4, fiche 71, Anglais, - hold%20baggage%20screening
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrôle des bagages enregistrés
1, fiche 71, Français, contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CBE 2, fiche 71, Français, CBE
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des bagages enregistrés à l'aide de l'équipement de détection des explosifs. 3, fiche 71, Français, - contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Basketball
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hold the ball
1, fiche 72, Anglais, hold%20the%20ball
verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Basket-ball
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tenir le ballon 1, fiche 72, Français, tenir%20le%20ballon
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Básquetbol
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- retener la pelota
1, fiche 72, Espagnol, retener%20la%20pelota
correct
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- touch and hold
1, fiche 73, Anglais, touch%20and%20hold
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Activate on-screen items by a touch and hold gesture. For example: touch and hold a widget on the home screen to move it or touch and hold on a field to display a pop-up menu of options. 2, fiche 73, Anglais, - touch%20and%20hold
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- toucher longuement
1, fiche 73, Français, toucher%20longuement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- toucher et maintenir 2, fiche 73, Français, toucher%20et%20maintenir
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Touchez un élément à l’écran plus de deux secondes pour activer cet élément. Par exemple : touchez longuement un widget sur l’écran d’accueil pour le déplacer ou touchez longuement un champ pour afficher les options. 1, fiche 73, Français, - toucher%20longuement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Freight
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cargo hold structural weight limit 1, fiche 74, Anglais, cargo%20hold%20structural%20weight%20limit
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- limitation structurale de masse des soutes à fret
1, fiche 74, Français, limitation%20structurale%20de%20masse%20des%20soutes%20%C3%A0%20fret
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hold an election
1, fiche 75, Anglais, hold%20an%20election
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The success of the Chief Electoral Officer and Elections Canada can be judged by their ability to satisfy the electoral requirements of the Canada Elections Act, namely: to meet all the specified activity deadlines throughout the election period, to hold an election on the appointed date ... 2, fiche 75, Anglais, - hold%20an%20election
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- organiser une élection
1, fiche 75, Français, organiser%20une%20%C3%A9lection
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- procéder à une élection 2, fiche 75, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20%C3%A9lection
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Des conclusions tendant à l'annulation de la décision par laquelle le Premier ministre a refusé d'organiser une élection législative partielle deviennent sans objet lorsque l'organisation d'une telle élection n'est plus possible par l'effet des dispositions combinées des articles [...] 3, fiche 75, Français, - organiser%20une%20%C3%A9lection
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- celebrar elecciones
1, fiche 75, Espagnol, celebrar%20elecciones
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hold a referendum of electors
1, fiche 76, Anglais, hold%20a%20referendum%20of%20electors
verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tenir un référendum d'électeurs 1, fiche 76, Français, tenir%20un%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20d%27%C3%A9lecteurs
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des référendums. 2, fiche 76, Français, - tenir%20un%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20d%27%C3%A9lecteurs
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 76, Français, - tenir%20un%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20d%27%C3%A9lecteurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hold for orders" shipment 1, fiche 77, Anglais, hold%20for%20orders%5C%22%20shipment
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
When the notation "hold for orders" appears on a waybill, the car must be held until placement instructions are received from the consignee. 1, fiche 77, Anglais, - hold%20for%20orders%5C%22%20shipment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- expédition Demander instructions
1, fiche 77, Français, exp%C3%A9dition%20Demander%20instructions
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hold down clip 1, fiche 78, Anglais, hold%20down%20clip
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plaque de retenue
1, fiche 78, Français, plaque%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- belly hold bay 1, fiche 79, Anglais, belly%20hold%20bay
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Assignment of a pallet to a belly hold bay of a B747 when part of the bay is already assigned to a container will generate an error message. 1, fiche 79, Anglais, - belly%20hold%20bay
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- travée de soute inférieure
1, fiche 79, Français, trav%C3%A9e%20de%20soute%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'affectation d'une palette à une travée de soute inférieure de P-747 quand une partie de la travée est déjà réservée à un conteneur produira un message d'erreur. 1, fiche 79, Français, - trav%C3%A9e%20de%20soute%20inf%C3%A9rieure
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- belly hold 1, fiche 80, Anglais, belly%20hold
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Assignment of a pallet to the belly hold of any A/C other than a B747 will generate an error message. 2, fiche 80, Anglais, - belly%20hold
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- soute inférieure
1, fiche 80, Français, soute%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'affectation d'une palette dans la soute inférieure d'un avion, sauf le B-747, produira un message d'erreur. 2, fiche 80, Français, - soute%20inf%C3%A9rieure
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- invoice on audit hold 1, fiche 81, Anglais, invoice%20on%20audit%20hold
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- facture bloquée pour audit
1, fiche 81, Français, facture%20bloqu%C3%A9e%20pour%20audit
voir observation, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- facture bloquée pour vérification 2, fiche 81, Français, facture%20bloqu%C3%A9e%20pour%20v%C3%A9rification
nom féminin, Canada
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
facture bloquée pour audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 81, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e%20pour%20audit
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- invoice hold
1, fiche 82, Anglais, invoice%20hold
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An invoice on hold. 1, fiche 82, Anglais, - invoice%20hold
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The invoice will remain on hold and no payment will be issued for it until [someone releases] the invoice. When [released], it regains the status it had before it was placed on hold, which is either complete or pending. 1, fiche 82, Anglais, - invoice%20hold
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- facture bloquée
1, fiche 82, Français, facture%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Avant de payer une facture bloquée, il faut la débloquer dans une étape séparée en annulant le code de blocage qui a été spécifié lors de l'enregistrement de la facture. 2, fiche 82, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'un des statuts possibles dans le processus de facturation [...] pour remplacer [...] une demande de service [reçue] en attendant de la compléter. 3, fiche 82, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- permanent hold
1, fiche 83, Anglais, permanent%20hold
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
permanent hold: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 83, Anglais, - permanent%20hold
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 83, La vedette principale, Français
- garde universelle
1, fiche 83, Français, garde%20universelle
nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mise en garde universelle 1, fiche 83, Français, mise%20en%20garde%20universelle
nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 83, Français, - garde%20universelle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
garde universelle; mise en garde universelle : termes uniformisés par Bell Canada. 2, fiche 83, Français, - garde%20universelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- silent hold
1, fiche 84, Anglais, silent%20hold
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
silent hold: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 84, Anglais, - silent%20hold
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mise en garde endroit distant
1, fiche 84, Français, mise%20en%20garde%20endroit%20distant
nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 84, Français, - mise%20en%20garde%20endroit%20distant
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
mise en garde endroit distant : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 84, Français, - mise%20en%20garde%20endroit%20distant
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 85, Anglais, holding%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- hold area 2, fiche 85, Anglais, hold%20area
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The airspace to be protected for holding aircraft in accordance with ATC [air traffic control] holding criteria. 3, fiche 85, Anglais, - holding%20area
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... If an aircraft is required to lay over on the ramp or in a hold area for three hours or more .... 2, fiche 85, Anglais, - holding%20area
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
holding area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 85, Anglais, - holding%20area
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 85, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- zone d'attente 2, fiche 85, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réservé aux aéronefs en attente, conformément aux critères d'attente de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 2, fiche 85, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aire d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 85, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
aire d'attente; zone d'attente : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 85, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- área de espera
1, fiche 85, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
área de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 85, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20espera
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- listen on hold
1, fiche 86, Anglais, listen%20on%20hold
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
listen on hold: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 86, Anglais, - listen%20on%20hold
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 86, La vedette principale, Français
- écoute sur garde
1, fiche 86, Français, %C3%A9coute%20sur%20garde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- écoute sur mise en garde 2, fiche 86, Français, %C3%A9coute%20sur%20mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
systèmes SM-1 et Vantage 12. 3, fiche 86, Français, - %C3%A9coute%20sur%20garde
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
écoute sur garde : terme uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 86, Français, - %C3%A9coute%20sur%20garde
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hold yard
1, fiche 87, Anglais, hold%20yard
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A yard for the temporary holding of cars. 1, fiche 87, Anglais, - hold%20yard
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
hold yard: term officially approved by Canadian Pacific. 2, fiche 87, Anglais, - hold%20yard
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- faisceau d'attente
1, fiche 87, Français, faisceau%20d%27attente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- trou 2, fiche 87, Français, trou
nom masculin, jargon
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Groupe de voies où des wagons sont retenus temporairement. 1, fiche 87, Français, - faisceau%20d%27attente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
faisceau d'attente : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 3, fiche 87, Français, - faisceau%20d%27attente
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heading hold mode
1, fiche 88, Anglais, heading%20hold%20mode
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode which automatically maintains an aircraft heading that exists at the instant of completion of a manoeuvre. 1, fiche 88, Anglais, - heading%20hold%20mode
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
heading hold mode: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 88, Anglais, - heading%20hold%20mode
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tenue de cap
1, fiche 88, Français, tenue%20de%20cap
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle le cap d'un aéronef est automatiquement maintenu à une valeur prédéterminée. 1, fiche 88, Français, - tenue%20de%20cap
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tenue de cap : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 88, Français, - tenue%20de%20cap
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hold and secure
1, fiche 89, Anglais, hold%20and%20secure
correct, nom, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- hold and secure procedure 1, fiche 89, Anglais, hold%20and%20secure%20procedure
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A procedure that involves locking the exterior doors of a building due to a situation taking place outside and near the building, until such time as the situation is resolved. 1, fiche 89, Anglais, - hold%20and%20secure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The hold and secure procedure may be used, for example, in a building near which a bank robbery is occurring. 1, fiche 89, Anglais, - hold%20and%20secure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
hold and secure; hold and secure procedure: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 89, Anglais, - hold%20and%20secure
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- confinement pour sécurité
1, fiche 89, Français, confinement%20pour%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- confinement de sécurité 1, fiche 89, Français, confinement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui consiste à verrouiller les portes extérieures d'un bâtiment en raison d’une situation ayant lieu à l’extérieur et à proximité du bâtiment, jusqu'à la résolution de la situation. 1, fiche 89, Français, - confinement%20pour%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le confinement pour sécurité peut être utilisé, par exemple, dans un bâtiment près duquel un vol de banque est perpétré. 1, fiche 89, Français, - confinement%20pour%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
confinement pour sécurité; confinement de sécurité : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 89, Français, - confinement%20pour%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Line up and wait
1, fiche 90, Anglais, Line%20up%20and%20wait
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ... position and hold 1, fiche 90, Anglais, %2E%2E%2E%20position%20and%20hold
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to enter the runway intended for takeoff and to wait. 1, fiche 90, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Used in conjunction with a runway, and the reason for the delay if it is not obvious. 1, fiche 90, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Line up and wait; ...position and hold: expressions and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 90, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Alignez-vous et attendez
1, fiche 90, Français, Alignez%2Dvous%20et%20attendez
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de s’engager sur la piste d’où il décollera et d’attendre. 1, fiche 90, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Utilisée en conjonction avec une piste, et la raison de l’attente si elle n’est pas évidente. 1, fiche 90, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Alignez-vous et attendez : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 90, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Banking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- concentration account
1, fiche 91, Anglais, concentration%20account
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- concentrated account 2, fiche 91, Anglais, concentrated%20account
correct
- cash concentration account 3, fiche 91, Anglais, cash%20concentration%20account
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks. 4, fiche 91, Anglais, - concentration%20account
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cash Concentration Account[:] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance. 5, fiche 91, Anglais, - concentration%20account
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company's head office bank branch at the end of the day. 6, fiche 91, Anglais, - concentration%20account
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- hold account
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Banque
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compte centralisateur
1, fiche 91, Français, compte%20centralisateur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- compte d'interception 2, fiche 91, Français, compte%20d%27interception
correct, nom masculin
- compte de transfert centralisé 2, fiche 91, Français, compte%20de%20transfert%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts. 3, fiche 91, Français, - compte%20centralisateur
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- compte entonnoir
- compte de rapatriement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gate hold procedure
1, fiche 92, Anglais, gate%20hold%20procedure
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A procedure at selected airports to hold aircraft at the gate or another ground location whenever departure delays exceed or are anticipated to exceed 15 min. 1, fiche 92, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The sequence for departure will be maintained in accordance with initial call-up unless modified by flow control restrictions. Pilots should monitor ground control and clearance delivery frequencies for engine start-up advisories or a new proposed start time if the delay changes. 1, fiche 92, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
gate hold procedure: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 92, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- procédure d'attente à la barrière
1, fiche 92, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédure adoptée par certains aéroports pour retenir un aéronef à la barrière ou à un autre endroit au sol lorsque le départ est retardé ou sera retardé de plus de 15 minutes. 1, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'ordre initial des départs établi en fonction de l'ordre des demandes d'autorisation à décoller reste le même à moins de restriction de la régulation du débit. Les pilotes devraient écouter la fréquence du contrôle au sol ou celle de l'émission des autorisations afin d'être avisés de l'heure du démarrage des moteurs ou de tout changement d'horaire. 1, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
procédure d'attente à la barrière : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
- Telephone Services
- Office Automation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- call hold
1, fiche 93, Anglais, call%20hold
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 93, Anglais, hold
correct, nom
- on hold 3, fiche 93, Anglais, on%20hold
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
call hold: term officially approved by Bell Canada. 4, fiche 93, Anglais, - call%20hold
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
- Services téléphoniques
- Bureautique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mise en garde
1, fiche 93, Français, mise%20en%20garde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- mise en attente 2, fiche 93, Français, mise%20en%20attente
correct, nom féminin
- en garde 3, fiche 93, Français, en%20garde
correct
- garde 4, fiche 93, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication. 5, fiche 93, Français, - mise%20en%20garde
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fonction d'un autocommutateur privé. 6, fiche 93, Français, - mise%20en%20garde
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada. 7, fiche 93, Français, - mise%20en%20garde
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Teléfonos
- Servicios telefónicos
- Ofimática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- retención de llamadas
1, fiche 93, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- land and hold short operations
1, fiche 94, Anglais, land%20and%20hold%20short%20operations
correct, pluriel, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- LAHSO 1, fiche 94, Anglais, LAHSO
correct, pluriel, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- simultaneous intersecting runway operations 1, fiche 94, Anglais, simultaneous%20intersecting%20runway%20operations
correct, pluriel, vieilli, normalisé
- SIRO 1, fiche 94, Anglais, SIRO
correct, pluriel, vieilli, normalisé
- SIRO 1, fiche 94, Anglais, SIRO
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Operations that include simultaneous takeoffs and landings and/or simultaneous landings when a landing aircraft is able and is instructed by the controller to hold-short of the intersecting runway/taxiway or designated hold-short point. 1, fiche 94, Anglais, - land%20and%20hold%20short%20operations
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
land and hold short operations; LAHSO; simultaneous intersecting runway operations; SIRO: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 94, Anglais, - land%20and%20hold%20short%20operations
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- atterrissage et attente à l'écart
1, fiche 94, Français, atterrissage%20et%20attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- LAHSO 1, fiche 94, Français, LAHSO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
- utilisation simultanée de pistes sécantes 1, fiche 94, Français, utilisation%20simultan%C3%A9e%20de%20pistes%20s%C3%A9cantes
correct, nom féminin, vieilli, normalisé
- SIRO 1, fiche 94, Français, SIRO
correct, nom féminin, vieilli, normalisé
- SIRO 1, fiche 94, Français, SIRO
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Décollage et atterrissage ou atterrissages simultanés lorsqu'un aéronef à l'atterrissage peut ou doit, conformément aux instructions du contrôleur, attendre à l'écart d'une piste ou d'une voie de circulation sécante ou du point d'attente à l'écart désigné. 1, fiche 94, Français, - atterrissage%20et%20attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
atterrissage et attente à l'écart; LAHSO; utilisation simultanée de pistes sécantes; SIRO : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 94, Français, - atterrissage%20et%20attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- land and hold short operation clearance
1, fiche 95, Anglais, land%20and%20hold%20short%20operation%20clearance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- LAHSO clearance 1, fiche 95, Anglais, LAHSO%20clearance
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A land and hold short operation clearance should be accepted by the pilot only if he is confident that he can bring the aircraft to a full stop before the intersection or can exit the runway at the convenient taxiway before reaching the hold short point. A LAHSO clearance once accepted must be adhered to. Controllers require a full read back of a LAHSO clearance. 1, fiche 95, Anglais, - land%20and%20hold%20short%20operation%20clearance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- autorisation d'atterrissage et d'attente à l'écart
1, fiche 95, Français, autorisation%20d%27atterrissage%20et%20d%27attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation d'atterrissage et d'attente à l'écart [...] sera acceptée seulement par le pilote confiant d'être en mesure d'effectuer un arrêt complet avant l'intersection ou de libérer la piste à la voie de circulation convenable avant d'atteindre le point d'attente requis. Une fois acceptée, l'autorisation doit être respectée. Les contrôleurs exigent une relecture complète de l'autorisation. 1, fiche 95, Français, - autorisation%20d%27atterrissage%20et%20d%27attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- appoint to hold office at pleasure
1, fiche 96, Anglais, appoint%20to%20hold%20office%20at%20pleasure
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A returning officer shall, without delay after being appointed, appoint in writing an assistant returning officer, who shall hold office at pleasure and send the appointment in writing to the Chief Electoral Officer. 2, fiche 96, Anglais, - appoint%20to%20hold%20office%20at%20pleasure
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- nommer à titre amovible
1, fiche 96, Français, nommer%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dès sa nomination, le directeur du scrutin d'une circonscription nomme à titre amovible un directeur adjoint du scrutin et transmet sans délai le formulaire de nomination au directeur général des élections. 1, fiche 96, Français, - nommer%20%C3%A0%20titre%20amovible
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Hold short
1, fiche 97, Anglais, Hold%20short
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An instruction to hold at least 200 ft from the edge of a runway while awaiting permission to cross or proceed onto a runway, unless other holding positions are established by the aerodrome operator. 2, fiche 97, Anglais, - Hold%20short
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 3, fiche 97, Anglais, - Hold%20short
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Attendez à l'écart
1, fiche 97, Français, Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Instruction ordonnant d'attendre à une distance d'au moins 200 pi du bord de la piste jusqu’à réception de la permission de traverser la piste ou de s'y engager, sauf si d'autres points d'attente ont été établis par l'exploitant de l'aérodrome. 2, fiche 97, Français, - Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol. 3, fiche 97, Français, - Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Espere cerca de
1, fiche 97, Espagnol, Espere%20cerca%20de
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Las palabras de procedimiento Recibido y Comprendido representan un acuse de recibo insuficiente a las instrucciones Espere, Mantenga posición y Espere cerca (de posición). En cada caso, el acuse de recibo consistirá en las frases Espero o Espero cerca, según corresponda. 1, fiche 97, Espagnol, - Espere%20cerca%20de
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- makura-kesa-gatame
1, fiche 98, Anglais, makura%2Dkesa%2Dgatame
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- pillow scarf hold 2, fiche 98, Anglais, pillow%20scarf%20hold
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, fiche 98, Anglais, - makura%2Dkesa%2Dgatame
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- makurakesagatame
- makura kesa gatame
- pillow scarf hold-down
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- makura-kesa-gatame
1, fiche 98, Français, makura%2Dkesa%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- immobilisation en oreiller par le travers 2, fiche 98, Français, immobilisation%20en%20oreiller%20par%20le%20travers
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique 3, fiche 98, Français, - makura%2Dkesa%2Dgatame
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 98, Français, - makura%2Dkesa%2Dgatame
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- makurakesagatame
- makura kesa gatame
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- shime
1, fiche 99, Anglais, shime
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- strangle 1, fiche 99, Anglais, strangle
nom
- strangle-hold 1, fiche 99, Anglais, strangle%2Dhold
correct
- choke 2, fiche 99, Anglais, choke
nom
- strangulation 3, fiche 99, Anglais, strangulation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 99, Anglais, - shime
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Strangulation: source Langer, judo, 127cp/12.74. 3, fiche 99, Anglais, - shime
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- strangle hold
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- shime
1, fiche 99, Français, shime
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- étranglement 2, fiche 99, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique 3, fiche 99, Français, - shime
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 99, Français, - shime
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- kuzure-kesa-gatame
1, fiche 100, Anglais, kuzure%2Dkesa%2Dgatame
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- modified scarf hold-down 1, fiche 100, Anglais, modified%20scarf%20hold%2Ddown
correct
- modified cross-chest hold-down 1, fiche 100, Anglais, modified%20cross%2Dchest%20hold%2Ddown
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 100, Anglais, - kuzure%2Dkesa%2Dgatame
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- kuzurekesagatame
- kuzure kesa gatame
- modified scarf hold down
- modified scarf hold
- modified cross chest hold down
- modified cross-chest hold
- modified cross-chest hold down
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- kuzure-kesa-gatame
1, fiche 100, Français, kuzure%2Dkesa%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- variante d'immobilisation en écharpe 2, fiche 100, Français, variante%20d%27immobilisation%20en%20%C3%A9charpe
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique 3, fiche 100, Français, - kuzure%2Dkesa%2Dgatame
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 100, Français, - kuzure%2Dkesa%2Dgatame
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- kuzurekesagatame
- kuzure kesa gatame
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


