TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD LINE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold down prices
1, fiche 1, Anglais, hold%20down%20prices
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hold the line 2, fiche 1, Anglais, hold%20the%20line
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pressure to hold down car prices starts to work. 2, fiche 1, Anglais, - hold%20down%20prices
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contenir les prix 1, fiche 1, Français, contenir%20les%20prix
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tenir les prix 1, fiche 1, Français, tenir%20les%20prix
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold the line
1, fiche 2, Anglais, hold%20the%20line
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- keep the line 2, fiche 2, Anglais, keep%20the%20line
correct, verbe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ne quittez pas
1, fiche 2, Français, ne%20quittez%20pas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- un instant s'il vous plaît 2, fiche 2, Français, un%20instant%20s%27il%20vous%20pla%C3%AEt
correct
- restez à l'écoute 3, fiche 2, Français, restez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
- un moment, s'il vous plaît 4, fiche 2, Français, un%20moment%2C%20s%27il%20vous%20pla%C3%AEt
- gardez la ligne 2, fiche 2, Français, gardez%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- tenez la ligne 2, fiche 2, Français, tenez%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- restez sur la ligne 4, fiche 2, Français, restez%20sur%20la%20ligne
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold the line
1, fiche 3, Anglais, hold%20the%20line
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ne pas quitter l'écoute 1, fiche 3, Français, ne%20pas%20quitter%20l%27%C3%A9coute
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demeurer à l'écoute 1, fiche 3, Français, demeurer%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
- attendre 2, fiche 3, Français, attendre
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- place hold on line 1, fiche 4, Anglais, place%20hold%20on%20line
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloquer la ligne 1, fiche 4, Français, bloquer%20la%20ligne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 4, Français, - bloquer%20la%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hold-the-line policy
1, fiche 5, Anglais, hold%2Dthe%2Dline%20policy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hold the line policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique de blocage
1, fiche 5, Français, politique%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- politique de retenue 1, fiche 5, Français, politique%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radioelectricity
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audio-input on multi-line hold 1, fiche 6, Anglais, audio%2Dinput%20on%20multi%2Dline%20hold
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- audio input on multi-line hold
- audio-input on multi line hold
- audio input on multi line hold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Radioélectricité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de diffusion d'audiofréquences sur mise en garde de plusieurs lignes 1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20de%20plusieurs%20lignes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20de%20plusieurs%20lignes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radioelectricity
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- audio-input on single-line hold 1, fiche 7, Anglais, audio%2Dinput%20on%20single%2Dline%20hold
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- audio input on single-line hold
- audio-input on single line hold
- audio input on single line hold
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Radioélectricité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de diffusion d'audiofréquences sur mise en garde d'une seule ligne 1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20d%27une%20seule%20ligne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20d%27une%20seule%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hold the line
1, fiche 8, Anglais, hold%20the%20line
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maintenir les prix 1, fiche 8, Français, maintenir%20les%20prix
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hold the line
1, fiche 9, Anglais, hold%20the%20line
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Even the possibility of holding the line seemed over-optimistic. 1, fiche 9, Anglais, - hold%20the%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éviter un recul 1, fiche 9, Français, %C3%A9viter%20un%20recul
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Commerce extérieur, octobre 1955, page 27). 1, fiche 9, Français, - %C3%A9viter%20un%20recul
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Même l'espoir d'éviter un recul semblait d'un optimisme exagéré. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9viter%20un%20recul
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line hold 1, fiche 10, Anglais, line%20hold
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en retenue 1, fiche 10, Français, mise%20en%20retenue
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- line hold button 1, fiche 11, Anglais, line%20hold%20button
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouton de garde 1, fiche 11, Français, bouton%20de%20garde
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephones
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- line hold button 1, fiche 12, Anglais, line%20hold%20button
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphones
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouton de retenue 1, fiche 12, Français, bouton%20de%20retenue
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bouton de mise en attente 1, fiche 12, Français, bouton%20de%20mise%20en%20attente
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


