TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD UP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold up man
1, fiche 1, Anglais, hold%20up%20man
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hold-up man
- holdup man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braqueur
1, fiche 1, Français, braqueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commet un vol à main armée. 2, fiche 1, Français, - braqueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold up rail 1, fiche 2, Anglais, hold%20up%20rail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- holdup rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre anti-hold up
1, fiche 2, Français, barre%20anti%2Dhold%20up
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une barre, manœuvrée au pied, que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie. 1, fiche 2, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 2, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold up switch 1, fiche 3, Anglais, hold%20up%20switch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- holdup switch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold up
1, fiche 3, Français, contacteur%20anti%2Dhold%20up
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Un contacteur], manœuvré à la main, [que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie]. 1, fiche 3, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 3, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold-up
1, fiche 4, Anglais, hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hold up 2, fiche 4, Anglais, hold%20up
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of material which, in the stationary state, is under treatment at a given time in an isotope separation plant or part thereof. 3, fiche 4, Anglais, - hold%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hold-up: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 4, Anglais, - hold%2Dup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge en œuvre
1, fiche 4, Français, charge%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charge ouvrable 2, fiche 4, Français, charge%20ouvrable
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière qui, en régime stable, est en cours de traitement à un instant donné dans une usine de séparation isotopique ou dans une partie de celle-ci. 3, fiche 4, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charge en œuvre : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 4, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 5, Anglais, holdup
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Holdup in flow of passengers. 1, fiche 5, Anglais, - holdup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hold up
- hold-up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embouteillage
1, fiche 5, Français, embouteillage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les embouteillages dans l'écoulement des passagers. 1, fiche 5, Français, - embouteillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hold the ball with the palm up
1, fiche 6, Anglais, hold%20the%20ball%20with%20the%20palm%20up
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prendre le ballon par en dessous 1, fiche 6, Français, prendre%20le%20ballon%20par%20en%20dessous
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tomar la pelota por debajo del agua
1, fiche 6, Espagnol, tomar%20la%20pelota%20por%20debajo%20del%20agua
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas hold-up
1, fiche 7, Anglais, gas%20hold%2Dup
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gas holdup 2, fiche 7, Anglais, gas%20holdup
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The gas hold-up is the uncorrected retention volume of a non-absorbed sample and is the volume of carrier gas required to transport such a sample from the point of injection to the point of detection at column outlet pressure. 2, fiche 7, Anglais, - gas%20hold%2Dup
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gas hold up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retenue de gaz
1, fiche 7, Français, retenue%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- volume mort 1, fiche 7, Français, volume%20mort
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] volume de rétention non corrigé d'un échantillon qui ne se fixe pas sur la colonne; c'est le volume de gaz vecteur nécessaire pour amener un tel échantillon du point d'injection au point de détection, mesuré à la pression de sortie de la colonne. 1, fiche 7, Français, - retenue%20de%20gaz
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- press up ballast under hold 1, fiche 8, Anglais, press%20up%20ballast%20under%20hold
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tasser le double fond 1, fiche 8, Français, tasser%20le%20double%20fond
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hold up 1, fiche 9, Anglais, hold%20up
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rétention 1, fiche 9, Français, r%C3%A9tention
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Action de retenir, de réserver. - PL. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9tention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


