TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER OFFICE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Political Institutions
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Acting Appointments in Designated Public Office Holder Positions
1, fiche 1, Anglais, Acting%20Appointments%20in%20Designated%20Public%20Office%20Holder%20Positions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act (hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of acting appointments that may place individuals in designated public office holder positions for short periods of time. 1, fiche 1, Anglais, - Acting%20Appointments%20in%20Designated%20Public%20Office%20Holder%20Positions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Institutions politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nominations intérimaires à des postes de titulaire d'une charge publique désignée
1, fiche 1, Français, Nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20de%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La commissaire publie le présent bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying (ci-après appelée « la Loi »). Le but de celui-ci est de donner son interprétation concernent les nominations intérimaires qui conséquemment peut faire en sorte que certaines personnes occupent un poste de titulaire d'une charge publique désignée pendant une courte période. 1, fiche 1, Français, - Nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20de%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- former designated public office holder
1, fiche 2, Anglais, former%20designated%20public%20office%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Former designated public office holders must also indicate any such position as well as the date on which they ceased to hold the position. 1, fiche 2, Anglais, - former%20designated%20public%20office%20holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ancien titulaire d'une charge publique désignée
1, fiche 2, Français, ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les anciens titulaires d'une charge publique désignée doivent également indiquer le poste ainsi que la date à laquelle ils ont cessé d'occuper le poste. 1, fiche 2, Français, - ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- former public office holder
1, fiche 3, Anglais, former%20public%20office%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Former public office holders are required to provide, when they register, a description of the offices they held within the federal government. 1, fiche 3, Anglais, - former%20public%20office%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancien titulaire d'une charge publique
1, fiche 3, Français, ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les anciens titulaires d'une charge publique doivent fournir, lorsqu'ils s'enregistrent, une description des fonctions qu'ils ont exercées lorsqu'ils étaient à l'emploie du gouvernement fédéral. 1, fiche 3, Français, - ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- designated public office holder
1, fiche 4, Anglais, designated%20public%20office%20holder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DPOH 2, fiche 4, Anglais, DPOH
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In support of these objectives, the Lobbying Act contains a statutory category of “designated public office holder” to refer to officials responsible for high-level decision-making in Government. 1, fiche 4, Anglais, - designated%20public%20office%20holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titulaire d’une charge publique désignée
1, fiche 4, Français, titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TCPD 2, fiche 4, Français, TCPD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À l’appui de ces principes, la Loi sur le lobbying contient la catégorie des « titulaires d’une charge publique désignée », qui fait référence aux cadres du gouvernement qui sont chargés de prendre des décisions de haut niveau. 1, fiche 4, Français, - titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public office holder
1, fiche 5, Anglais, public%20office%20holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- POH 2, fiche 5, Anglais, POH
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- holder of public office 3, fiche 5, Anglais, holder%20of%20public%20office
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The deputy head as designated official must establish procedures for employees to report official dealings with former public office holders who are or may be governed by the Code's post-employment measures. 4, fiche 5, Anglais, - public%20office%20holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titulaire d'une charge publique
1, fiche 5, Français, titulaire%20d%27une%20charge%20publique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TCP 2, fiche 5, Français, TCP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- titulaire de charge publique 3, fiche 5, Français, titulaire%20de%20charge%20publique
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Titulaire d'une charge publique : Agent ou employé de Sa majesté du chef du Canada. 4, fiche 5, Français, - titulaire%20d%27une%20charge%20publique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À titre de fonctionnaire désigné, l'administrateur général doit établir des procédures pour que les employés déclarent leurs transactions officielles avec d'anciens titulaires de charges publiques qui sont soumis aux dispositions du Code concernant l'après-mandat ou qui pourraient y être soumis 3, fiche 5, Français, - titulaire%20d%27une%20charge%20publique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «public office holder» et «titulaire de charge publique» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 5, fiche 5, Français, - titulaire%20d%27une%20charge%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- senior public office holder 1, fiche 6, Anglais, senior%20public%20office%20holder
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, fiche 6, Anglais, - senior%20public%20office%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titulaire d'une charge publique de haut rang
1, fiche 6, Français, titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20de%20haut%20rang
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- titulaire d'une charge publique de niveau supérieur 2, fiche 6, Français, titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, fiche 6, Français, - titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20de%20haut%20rang
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-designated public office holder 1, fiche 7, Anglais, non%2Ddesignated%20public%20office%20holder
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-DPOH 1, fiche 7, Anglais, non%2DDPOH
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non titulaire d'une charge publique désignée
1, fiche 7, Français, non%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- non TCPD 1, fiche 7, Français, non%20TCPD
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Parliamentary Language
- Public Administration (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Designated Public Office Holder Regulations
1, fiche 8, Anglais, Designated%20Public%20Office%20Holder%20Regulations
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DPOH Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
- Administration publique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement désignant certains postes comme postes de titulaire d’une charge publique désignée
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9signant%20certains%20postes%20comme%20postes%20de%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur les TCPD
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- office holder
1, fiche 9, Anglais, office%20holder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- holder of an office 2, fiche 9, Anglais, holder%20of%20an%20office
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titulaire d'une charge
1, fiche 9, Français, titulaire%20d%27une%20charge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- titulaire d'une fonction 1, fiche 9, Français, titulaire%20d%27une%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 9, Espagnol, empleado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Executive (Public Administration)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- holder of an office of inspector
1, fiche 10, Anglais, holder%20of%20an%20office%20of%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Designation as inspector 1, fiche 10, Anglais, - holder%20of%20an%20office%20of%20inspector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur titularisé
1, fiche 10, Français, inspecteur%20titularis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
- Human Behaviour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Draft International Code of Conduct for Public Office Holders 1, fiche 11, Anglais, Draft%20International%20Code%20of%20Conduct%20for%20Public%20Office%20Holders
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Draft International Code of Conduct for Public Office Holder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Comportement humain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Projet de code de conduite international pour les agents chargés d'une mission de service public
1, fiche 11, Français, Projet%20de%20code%20de%20conduite%20international%20pour%20les%20agents%20charg%C3%A9s%20d%27une%20mission%20de%20service%20public
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- former public office holder
1, fiche 12, Anglais, former%20public%20office%20holder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This term refers to the following categories: (a) a former Minister of the Crown; (b) a former parliamentary secretary; (c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act; (d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer; (e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part; (f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders; (g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent; (h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and (i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board. 1, fiche 12, Anglais, - former%20public%20office%20holder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ancien titulaire de charge publique
1, fiche 12, Français, ancien%20titulaire%20de%20charge%20publique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d'une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d'un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d'un poste d'exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d'une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor. 1, fiche 12, Français, - ancien%20titulaire%20de%20charge%20publique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés 2, fiche 12, Français, - ancien%20titulaire%20de%20charge%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- government office holder
1, fiche 13, Anglais, government%20office%20holder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- titulaire d'une fonction gouvernementale
1, fiche 13, Français, titulaire%20d%27une%20fonction%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- titulaire d'une charge gouvernementale 1, fiche 13, Français, titulaire%20d%27une%20charge%20gouvernementale
correct, nom masculin
- officiel du gouvernement 1, fiche 13, Français, officiel%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- holder of judicial office 1, fiche 14, Anglais, holder%20of%20judicial%20office
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détenteur de fonctions judiciaires
1, fiche 14, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20fonctions%20judiciaires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


