TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER POLICY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- policyholder
1, fiche 1, Anglais, policyholder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- policy holder 2, fiche 1, Anglais, policy%20holder
correct
- holder of insurance policy 3, fiche 1, Anglais, holder%20of%20insurance%20policy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person who has a policy in his or her possession or under his or her control, usually the insured. 4, fiche 1, Anglais, - policyholder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titulaire de police
1, fiche 1, Français, titulaire%20de%20police
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titulaire de contrat 2, fiche 1, Français, titulaire%20de%20contrat
correct, nom masculin et féminin
- souscripteur 2, fiche 1, Français, souscripteur
correct, nom masculin
- souscriptrice 3, fiche 1, Français, souscriptrice
correct, nom féminin
- contractant 2, fiche 1, Français, contractant
correct, voir observation, nom masculin
- contractante 3, fiche 1, Français, contractante
correct, nom féminin
- porteur de police 4, fiche 1, Français, porteur%20de%20police
correct, nom masculin
- porteuse de police 3, fiche 1, Français, porteuse%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui, pour son compte ou celui d'une ou de plusieurs autres personnes, souscrit un contrat d'assurance auprès d'un assureur. 1, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contractant : Le mot «contractant» présente les mêmes inconvénients que le mot «souscripteur» dont il est considéré comme un synonyme : l'un et l'autre peuvent désigner aussi bien l'assureur que l'assuré. [...] Dans la branche Vie, le contractant (non assureur) n'est pas toujours l'assuré ni le bénéficiaire. 5, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Autres variantes relevées : assuré (S.R.C., 1970, volume IV, chapitre I-16, article 35(1], porteur de police d'assurance (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 241) et porteur (pris absolument) (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 162). 6, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cette personne n'est pas nécessairement l'assuré. Par exemple, en assurance collective, il peut s'agir d'un employeur, d'un organisme ou encore d'une association. 2, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20police
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- assuré
- détenteur de police
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tomador de póliza
1, fiche 1, Espagnol, tomador%20de%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tomador del seguro 2, fiche 1, Espagnol, tomador%20del%20seguro
correct, nom masculin
- suscriptor 1, fiche 1, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
- titular 1, fiche 1, Espagnol, titular
correct, nom masculin et féminin
- titular de una póliza de seguros 3, fiche 1, Espagnol, titular%20de%20una%20p%C3%B3liza%20de%20seguros
correct, nom masculin et féminin
- tomador 4, fiche 1, Espagnol, tomador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que contrata el seguro. 1, fiche 1, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tomador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Law of Estates (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- successor holder
1, fiche 2, Anglais, successor%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subrogated policyholder 2, fiche 2, Anglais, subrogated%20policyholder
Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In provinces or territories that recognize [tax-free savings account (TFSA)] beneficiary designation, the survivor can be designated as a successor holder in the TFSA contract or in the will. … If named as the successor holder, the survivor will become the new holder of the TFSA immediately upon the death of the original holder. 3, fiche 2, Anglais, - successor%20holder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- subrogated policy holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit successoral (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire remplaçant
1, fiche 2, Français, titulaire%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire subsidiaire 2, fiche 2, Français, titulaire%20subsidiaire
nom masculin et féminin
- titulaire subrogé 2, fiche 2, Français, titulaire%20subrog%C3%A9
nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les provinces ou territoires qui reconnaissent la désignation de bénéficiaire de [compte d'épargne libre d'impôt (CELI)], le survivant peut être désigné comme le titulaire remplaçant s'il a été désigné en tant que tel dans le contrat du CELI ou dans le testament. […] S'il a été nommé en tant que titulaire remplaçant, le survivant deviendra le nouveau titulaire du CELI immédiatement après le décès du titulaire initial. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20rempla%C3%A7ant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustituto del titular
1, fiche 2, Espagnol, sustituto%20del%20titular
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustituta del titular 1, fiche 2, Espagnol, sustituta%20del%20titular
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En las provincias o territorios que reconocen la designación de un beneficiario de una cuenta de ahorros libre de impuestos, el superviviente puede ser designado sustituto del titular si así ha sido designado en el contrato de la cuenta o en el testamento. 1, fiche 2, Espagnol, - sustituto%20del%20titular
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- policyholder protection funds 1, fiche 3, Anglais, policyholder%20protection%20funds
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- insurance guaranty funds 1, fiche 3, Anglais, insurance%20guaranty%20funds
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
policyholder protection funds; insurance guaranty funds: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - policyholder%20protection%20funds
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- policy holder protection funds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds de protection des titulaires de police
1, fiche 3, Français, fonds%20de%20protection%20des%20titulaires%20de%20police
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonds de protection des porteurs de police 1, fiche 3, Français, fonds%20de%20protection%20des%20porteurs%20de%20police
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonds de protection des titulaires de police; fonds de protection des porteurs de police : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - fonds%20de%20protection%20des%20titulaires%20de%20police
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint policyholder 1, fiche 4, Anglais, joint%20policyholder
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joint policy holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cosouscripteur
1, fiche 4, Français, cosouscripteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holder of a policy
1, fiche 5, Anglais, holder%20of%20a%20policy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- souscripteur d'une police
1, fiche 5, Français, souscripteur%20d%27une%20police
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imputed property income to insurance policy holder 1, fiche 6, Anglais, imputed%20property%20income%20to%20insurance%20policy%20holder
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revenu de la propriété imputé aux titulaires de polices d'assurance
1, fiche 6, Français, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%27assurance
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- revenu de la propriété attribué aux assurés 1, fiche 6, Français, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20attribu%C3%A9%20aux%20assur%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction de l'ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 6, Français, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU et de celle recommandée par l'INSEE. 1, fiche 6, Français, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%27assurance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


