TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holding platoon
1, fiche 1, Anglais, holding%20platoon
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sub-subunit to which a member may be assigned while awaiting training, posting or release. 2, fiche 1, Anglais, - holding%20platoon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
holding platoon: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - holding%20platoon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peloton du personnel en attente
1, fiche 1, Français, peloton%20du%20personnel%20en%20attente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-sous-unité où un militaire peut être affecté dans l'attente de l'instruction, d'une affectation ou de la libération. 2, fiche 1, Français, - peloton%20du%20personnel%20en%20attente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peloton du personnel en attente : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - peloton%20du%20personnel%20en%20attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding company
1, fiche 2, Anglais, holding%20company
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subunit to which a member may be assigned while awaiting training, posting or release. 2, fiche 2, Anglais, - holding%20company
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
holding company: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - holding%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie du personnel en attente
1, fiche 2, Français, compagnie%20du%20personnel%20en%20attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité où un militaire peut être affecté dans l'attente de l'instruction, d'une affectation ou de la libération. 2, fiche 2, Français, - compagnie%20du%20personnel%20en%20attente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compagnie du personnel en attente : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - compagnie%20du%20personnel%20en%20attente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immigration holding centre
1, fiche 3, Anglais, immigration%20holding%20centre
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IHC 1, fiche 3, Anglais, IHC
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Facilities used for immigration detention. ... Following an arrest, an individual may be detained at one of three CBSA [Canada Border Services Agency] immigration holding centres (IHC) in Canada (Laval, Quebec, Toronto, Ontario and Surrey, British Columbia). If an individual is detained in a region that does not have a CBSA IHC, they may be detained at a provincial correctional facility. 1, fiche 3, Anglais, - immigration%20holding%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- immigration holding center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de surveillance de l'immigration
1, fiche 3, Français, centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 3, Français, CSI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Installations utilisées pour la détention liée à l'immigration. [...] À la suite d'une arrestation, une personne peut être détenue dans l'un des 3 centres de surveillance de l'immigration (CSI) [de l'Agence des services frontaliers du Canada] (à Laval au Québec, à Toronto en Ontario et à Surrey en Colombie-Britannique). Si une personne est détenue dans une région où il n'y a pas de CSI, elle peut être détenue dans un établissement correctionnel provincial. 1, fiche 3, Français, - centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Water Resources Management
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soil available water capacity
1, fiche 4, Anglais, soil%20available%20water%20capacity
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWC 1, fiche 4, Anglais, AWC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- available water capacity 2, fiche 4, Anglais, available%20water%20capacity
correct, nom
- AWC 3, fiche 4, Anglais, AWC
correct
- AWC 3, fiche 4, Anglais, AWC
- available water holding capacity 4, fiche 4, Anglais, available%20water%20holding%20capacity
correct, nom
- AWC 4, fiche 4, Anglais, AWC
correct
- AWC 4, fiche 4, Anglais, AWC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the amount of water that a soil can store that is available for use by plants. 5, fiche 4, Anglais, - soil%20available%20water%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Gestion des ressources en eau
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve en eau utile des sols
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réserve en eau utile du sol 2, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20du%20sol
correct, nom féminin
- réserve en eau utile 3, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile
correct, nom féminin
- RU 2, fiche 4, Français, RU
correct, nom féminin
- RU 2, fiche 4, Français, RU
- réserve d'eau utile 4, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20d%27eau%20utile
correct, nom féminin
- RU 4, fiche 4, Français, RU
correct, nom féminin
- RU 4, fiche 4, Français, RU
- réserve utile 5, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20utile
correct, nom féminin
- RU 5, fiche 4, Français, RU
correct, nom féminin
- RU 5, fiche 4, Français, RU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'eau qu'une plante peut extraire d'un sol. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20des%20sols
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Gestión de recursos hídricos
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de agua disponible en el suelo
1, fiche 4, Espagnol, capacidad%20de%20agua%20disponible%20en%20el%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de agua disponible que el suelo puede retener hasta una profundidad. 1, fiche 4, Espagnol, - capacidad%20de%20agua%20disponible%20en%20el%20suelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 5, Anglais, holding
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[What does one] mean by holding? In psychology, the term has a specific meaning. It describes the way another person, often an authority figure, contains and interprets what's happening in times of uncertainty. Containing refers to the ability to soothe distress and interpreting to the ability to help others make sense of a confusing predicament. Think of a CEO [chief executive officer] who, in a severe downturn, reassures employees that the company has the resources to weather the storm and most jobs will be protected, helps them interpret revenue data, and gives clear directions about what must be done to service existing clients and develop new business. 1, fiche 5, Anglais, - holding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- holding
1, fiche 5, Français, holding
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept de holding que nous pouvons définir comme un environnement suffisamment sécurisant sur le plan émotionnel pour contenir les désorganisations passagères de l'enfant. 1, fiche 5, Français, - holding
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Immigration Holding Centre
1, fiche 6, Anglais, Immigration%20Holding%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Immigration%20Holding%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Immigration Holding Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance de l'Immigration
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20surveillance%20de%20l%27Immigration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - Centre%20de%20surveillance%20de%20l%27Immigration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Internamiento de Inmigrantes
1, fiche 6, Espagnol, Centro%20de%20Internamiento%20de%20Inmigrantes
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CII 2, fiche 6, Espagnol, CII
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centro donde puede ser detenido/a por motivos de inmigración. 1, fiche 6, Espagnol, - Centro%20de%20Internamiento%20de%20Inmigrantes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Se utiliza también mucho el término "Centro de Detención de Inmigrantes". Sin embargo, puesto que en inglés se ha evitado el término "detention", prefiriendo "holding" y en francés también se ha optado por un término menos fuerte como "surveillance", parece mejor optar por "internamiento" que parece más suave que "detención", aunque de eso se trata. 2, fiche 6, Espagnol, - Centro%20de%20Internamiento%20de%20Inmigrantes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- holding tube
1, fiche 7, Anglais, holding%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hold tube 2, fiche 7, Anglais, hold%20tube
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The milk, at pasteurization temperature and under pressure, flows through the holding tube where it is held for at least 16 [seconds]. 3, fiche 7, Anglais, - holding%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chambreur tubulaire
1, fiche 7, Français, chambreur%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tube de chambrage 2, fiche 7, Français, tube%20de%20chambrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le lait écrémé est ensuite chauffé jusqu'à 74 °C et est maintenu à cette température pendant 15 [secondes] dans un chambreur tubulaire. 3, fiche 7, Français, - chambreur%20tubulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- holding body corporate
1, fiche 8, Anglais, holding%20body%20corporate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne morale mère
1, fiche 8, Français, personne%20morale%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position light
1, fiche 9, Anglais, intermediate%20holding%20position%20light
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Intermediate holding position lights consist of three ... fixed inset unidirectional lights showing yellow in the direction of approach to the intermediate holding position ... 2, fiche 9, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intermediate holding position light: designation usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- intermediate holding position lights
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feu de point d'attente intermédiaire
1, fiche 9, Français, feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des feux de point d’attente intermédiaires sont disposés aux endroits où une marque de point d’attente intermédiaire est établie pour les opérations effectuées dans des conditions de visibilité inférieure [à une certaine altitude]. 2, fiche 9, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feu de point d'attente intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 9, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- feux de point d'attente intermédiaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position marking
1, fiche 10, Anglais, runway%2Dholding%20position%20marking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Runway-holding position markings on a runway interrupt other runway markings with the exception of runway designation markings. 2, fiche 10, Anglais, - runway%2Dholding%20position%20marking
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- runway holding position marking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente avant piste
1, fiche 10, Français, marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les marques de point d'attente avant piste interrompent les autres marques de piste sauf les marques d'identification de piste. 2, fiche 10, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position
1, fiche 11, Anglais, intermediate%20holding%20position
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 11, Anglais, OPS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended for traffic control at which taxiing aircraft and vehicles stop and hold until further cleared to proceed, when so instructed by the aerodrome control tower. 3, fiche 11, Anglais, - intermediate%20holding%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point d'attente intermédiaire
1, fiche 11, Français, point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weapons holding area
1, fiche 12, Anglais, weapons%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a demobilisation operation, a location for the temporary or permanent storage of weapons and/or other military equipment. 1, fiche 12, Anglais, - weapons%20holding%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
weapons holding area : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - weapons%20holding%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- site de stockage d'armement
1, fiche 12, Français, site%20de%20stockage%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une opération de démobilisation, emplacement pour le stockage provisoire ou permanent d'armes ou d'autres équipements militaires. 1, fiche 12, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
site de stockage d'armement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl
1, fiche 13, Anglais, belt%20holding%20pawl
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The component of a machine-gun receiver that holds the ammunition belt in place. 2, fiche 13, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
belt holding pawl: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cliquet de la bande
1, fiche 13, Français, cliquet%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cliquet de retenue de la bande 2, fiche 13, Français, cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composant du boitier de culasse d'une mitrailleuse qui sert à retenir la bande de munitions. 1, fiche 13, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cliquet de la bande : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cliquet de retenue de la bande : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ammunition holding area
1, fiche 14, Anglais, ammunition%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 14, Anglais, AHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ammunition holding area; AHA: designations standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - ammunition%20holding%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone de dépôt de munitions
1, fiche 14, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AHA 2, fiche 14, Français, AHA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
zone de dépôt de munitions; AHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 15, Anglais, holding%20area
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- holding pen 2, fiche 15, Anglais, holding%20pen
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area in which [animals] congregate prior to entering a milking parlor to be milked. 2, fiche 15, Anglais, - holding%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 15, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- parc d'attente 2, fiche 15, Français, parc%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avant le parc d'attente, une porte intelligente trie les animaux afin d'éviter les visites inutiles dans la station de traite. 2, fiche 15, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- corral de espera
1, fiche 15, Espagnol, corral%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El manejo de las vacas en los corrales de espera de las lecherías hace ya tiempo que dejó de ser un tema menor. 1, fiche 15, Espagnol, - corral%20de%20espera
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 16, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top. ... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[,"] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[,"] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 16, Anglais, - holding%20pool
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 16, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d'une rivière qui arrive de l'amont. Au site[,] des travaux sont en cours pour créer un débit d'eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d'une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 16, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- finance vice-president-holding company
1, fiche 17, Anglais, finance%20vice%2Dpresident%2Dholding%20company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vice-président aux finances - société de portefeuille
1, fiche 17, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20finances%20%2D%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vice-présidente aux finances - société de portefeuille 1, fiche 17, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20finances%20%2D%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- holding study
1, fiche 18, Anglais, holding%20study
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Holding studies, in which fish caught during commercial (or simulated commercial) fishing operations are handled according to regular practice then monitored in tanks or sea cages, have been used to assess the survival rate of discarded catch from various fisheries. This approach has provided some measure of survival rates and identified important factors that influence mortality for several commercial and non-commercial species. 2, fiche 18, Anglais, - holding%20study
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étude en milieu contrôlé
1, fiche 18, Français, %C3%A9tude%20en%20milieu%20contr%C3%B4l%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- information holding
1, fiche 19, Anglais, information%20holding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All information under the control of a government institution, regardless of physical mode or medium in which such information may be stored. 1, fiche 19, Anglais, - information%20holding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonds de renseignements
1, fiche 19, Français, fonds%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Renseignements détenus par une institution fédérale, quels que soient la forme des renseignements ou le support sur lequel ils sont enregistrés. 1, fiche 19, Français, - fonds%20de%20renseignements
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- holding trough
1, fiche 20, Anglais, holding%20trough
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
First, the male and female fish mate and spawn the eggs. The eggs are held on special spawning mats similar to a thick, layered netting and kept in a production raceway with the male population of the fish. Male bass fish are the keepers of their spawn and continually swim around and rest on the mats to guard their spawn. Once the eggs have developed to a certain stage, the mats are moved to a holding trough where they are vertically hung across the water as they continue to grow. 2, fiche 20, Anglais, - holding%20trough
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- auge de stabulation
1, fiche 20, Français, auge%20de%20stabulation
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cubeta de estabulación
1, fiche 20, Espagnol, cubeta%20de%20estabulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- holding assessment
1, fiche 21, Anglais, holding%20assessment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évaluation du fonds documentaire
1, fiche 21, Français, %C3%A9valuation%20du%20fonds%20documentaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 22, Anglais, holding
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The storage of … aquatic animals [or plants] in tanks [or other units] for a future use ... 2, fiche 22, Anglais, - holding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For example, artificial reproduction. 2, fiche 22, Anglais, - holding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- stabulation
1, fiche 22, Français, stabulation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- parcage 2, fiche 22, Français, parcage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Entreposage [de plantes ou d'animaux] aquatiques dans des bassins [ou d'autres unités] dans le but d'en faire un usage éventuel […] 3, fiche 22, Français, - stabulation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la reproduction artificielle. 3, fiche 22, Français, - stabulation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estabulación
1, fiche 22, Espagnol, estabulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- holding tank
1, fiche 23, Anglais, holding%20tank
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A [receptacle] in which aquatic animals [or plants] are stored for a future use ... 2, fiche 23, Anglais, - holding%20tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bassin de stabulation
1, fiche 23, Français, bassin%20de%20stabulation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bassin de parcage 2, fiche 23, Français, bassin%20de%20parcage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Récipient] dans lequel on entrepose les animaux [ou les plantes] aquatiques dans le but d'en faire un usage éventuel […] 3, fiche 23, Français, - bassin%20de%20stabulation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estanque vivero
1, fiche 23, Espagnol, estanque%20vivero
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- estanque de conservación 1, fiche 23, Espagnol, estanque%20de%20conservaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- holding capacity
1, fiche 24, Anglais, holding%20capacity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The population of a given species (biomass) that a culture chamber (... tank, pond, etc.) will support without negative effect on the animal population or the culture medium. 2, fiche 24, Anglais, - holding%20capacity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capacité de stabulation
1, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20de%20stabulation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- capacité de parcage 2, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20de%20parcage
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d'individus d'une espèce ou d'une population animale (biomasse) qu'un récipient [(bassin, vivier, etc.)] peut contenir sans que les animaux ou le milieu de culture ne subissent de détérioration. 3, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stabulation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- holding facility
1, fiche 25, Anglais, holding%20facility
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It is suspected by the salmon farming industry that low oxygen levels in sea pen broodstock holding facilities may be adversely affecting the maturation process and causing poor egg quality and larval abnormalities. 2, fiche 25, Anglais, - holding%20facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installation de stabulation
1, fiche 25, Français, installation%20de%20stabulation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- installation de parcage 2, fiche 25, Français, installation%20de%20parcage
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'industrie salmonicole a des raisons de croire que les faibles teneurs en oxygène dans les installations de stabulation de géniteurs en cage peuvent avoir des effets néfastes sur le processus de maturation et donner lieu à des œufs de mauvaise qualité et à des anomalies chez les larves. 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20stabulation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- holding block
1, fiche 26, Anglais, holding%20block
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
holding block: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 26, Anglais, - holding%20block
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bloc d'ancrage
1, fiche 26, Français, bloc%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bloc d'ancrage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 26, Français, - bloc%20d%27ancrage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foul ground
1, fiche 27, Anglais, foul%20ground
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- foul bottom 2, fiche 27, Anglais, foul%20bottom
correct
- bad holding ground 3, fiche 27, Anglais, bad%20holding%20ground
correct
- foul holding ground 4, fiche 27, Anglais, foul%20holding%20ground
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An area unsuitable for anchoring or fishing due to rocks, boulders, coral or other obstructions. 5, fiche 27, Anglais, - foul%20ground
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mauvais fond
1, fiche 27, Français, mauvais%20fond
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mouillage malsain 2, fiche 27, Français, mouillage%20malsain
correct, nom masculin
- fond malsain 3, fiche 27, Français, fond%20malsain
correct, nom masculin
- fond de mauvaise tenue 4, fiche 27, Français, fond%20de%20mauvaise%20tenue
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Logistics
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- holding policy
1, fiche 28, Anglais, holding%20policy
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- theatre patient holding policy 2, fiche 28, Anglais, theatre%20patient%20holding%20policy
correct, OTAN
- theatre holding policy 2, fiche 28, Anglais, theatre%20holding%20policy
correct, OTAN
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The policy prescribing the time interval, expressed in a maximum number of days, that a patient may be held in treatment facilities at designated levels within an area of operations. 3, fiche 28, Anglais, - holding%20policy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- directive de transit
1, fiche 28, Français, directive%20de%20transit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- politique de rétention 2, fiche 28, Français, politique%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin, uniformisé
- politique de maintien des patients sur le théâtre 3, fiche 28, Français, politique%20de%20maintien%20des%20patients%20sur%20le%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne de conduite relative au nombre de jours pendant lequel un patient peut demeurer dans une installation médicale, à des niveaux désignés, dans le cadre d'un théâtre d'opérations. 1, fiche 28, Français, - directive%20de%20transit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
directive de transit : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 28, Français, - directive%20de%20transit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
politique de rétention : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 28, Français, - directive%20de%20transit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 29, Anglais, holding%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- HA 2, fiche 29, Anglais, HA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In helicopter operations, an area safe from enemy observation and fire, where helicopters will hold, engines running, prior to moving into action. 3, fiche 29, Anglais, - holding%20area
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
holding area; HA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 29, Anglais, - holding%20area
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
holding area; HA: designations standardized by NATO. 4, fiche 29, Anglais, - holding%20area
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone d'attente
1, fiche 29, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ZA 2, fiche 29, Français, ZA
correct, nom féminin, uniformisé
- HA 3, fiche 29, Français, HA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des opérations d'hélicoptères, [...] zone sûre, protégée de la vue et des feux de l'ennemi où les hélicoptères attendent, moteurs en marche, avant l'action. 4, fiche 29, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente; ZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 29, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
zone d'attente; HA : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 29, Français, - zone%20d%27attente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- departure holding area
1, fiche 30, Anglais, departure%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DHA 2, fiche 30, Anglais, DHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
departure holding area; DHA: designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - departure%20holding%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- départ de la zone d'attente
1, fiche 30, Français, d%C3%A9part%20de%20la%20zone%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DHA 2, fiche 30, Français, DHA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
départ de la zone d'attente; DHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9part%20de%20la%20zone%20d%27attente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- personal holding company
1, fiche 31, Anglais, personal%20holding%20company
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PHC 2, fiche 31, Anglais, PHC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A PHC is not a defined term in the Income Tax Act, but rather a term adopted to define a corporation which holds assets; typically income-generating investment assets. A PHC is usually a CCPC [Canadian-controlled private corporation] and is a separate legal entity from its owners, requiring financial statements and separate filing of corporate tax returns. 2, fiche 31, Anglais, - personal%20holding%20company
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 31, La vedette principale, Français
- société de portefeuille personnelle
1, fiche 31, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- société personnelle de portefeuille 2, fiche 31, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de cartera personal
1, fiche 31, Espagnol, sociedad%20de%20cartera%20personal
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- holding contact
1, fiche 32, Anglais, holding%20contact
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sealing contact 1, fiche 32, Anglais, sealing%20contact
correct, uniformisé
- maintaining contact 1, fiche 32, Anglais, maintaining%20contact
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
holding contact; sealing contact; maintaining contact: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 32, Anglais, - holding%20contact
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contact de maintien
1, fiche 32, Français, contact%20de%20maintien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
contact de maintien : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 32, Français, - contact%20de%20maintien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Food Preservation and Canning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- holding room
1, fiche 33, Anglais, holding%20room
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A room where eggs, fruit, etc. are kept after grading. 2, fiche 33, Anglais, - holding%20room
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salle de garde
1, fiche 33, Français, salle%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- local de garde 2, fiche 33, Français, local%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Salle où l'on garde les œufs, les fruits, etc. dans un poste de classement. 1, fiche 33, Français, - salle%20de%20garde
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- holding medium 1, fiche 34, Anglais, holding%20medium
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The embryo are classified as to their suitability for transfer and are placed in holding media until they are actually needed for recipient animals. 1, fiche 34, Anglais, - holding%20medium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A variety of media ranging from complex tissue culture media (e.g., TCM 199) to simple balanced salt solutions enriched with serum, or serum albumins, have been used for the collection and holding of sheep and goat embryos before transfer. 2, fiche 34, Anglais, - holding%20medium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- milieu de conservation
1, fiche 34, Français, milieu%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Possibilités d'infection du milieu contenant l'œuf fécondé vivant. [...] après identification de l'œuf sous la loupe, cet œuf est repris à la pipette avec un faible volume (maximum 0,5 ml) pour être remis dans le milieu de conservation qui sera ensuite utilisé pour la mise en place. 1, fiche 34, Français, - milieu%20de%20conservation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-01-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- en-route holding area
1, fiche 35, Anglais, en%2Droute%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ENHA 2, fiche 35, Anglais, ENHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
en-route holding area; ENHA: designations standardized by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - en%2Droute%20holding%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone d'attente en déplacement
1, fiche 35, Français, zone%20d%27attente%20en%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ENHA 2, fiche 35, Français, ENHA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente en déplacement; ENHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - zone%20d%27attente%20en%20d%C3%A9placement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 36, Anglais, holding
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A predetermined maneuver which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. 3, fiche 36, Anglais, - holding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- attente
1, fiche 36, Français, attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- HLD 2, fiche 36, Français, HLD
uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manœuvres effectuées par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation de contrôle. 3, fiche 36, Français, - attente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
attente, HLD : terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 36, Français, - attente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lobster pound
1, fiche 37, Anglais, lobster%20pound
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pound 2, fiche 37, Anglais, pound
correct, voir observation, nom
- lobster holding facility 3, fiche 37, Anglais, lobster%20holding%20facility
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A facility, structure or impoundment used to hold live, wild caught lobsters. 4, fiche 37, Anglais, - lobster%20pound
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lobster pound; pound: These terms are also used in the narrower sense of "water tank in which live lobsters are kept." 2, fiche 37, Anglais, - lobster%20pound
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- parc à homards
1, fiche 37, Français, parc%20%C3%A0%20homards
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vivier à homards 2, fiche 37, Français, vivier%20%C3%A0%20homards
correct, voir observation, nom masculin
- installation de conservation du homard 2, fiche 37, Français, installation%20de%20conservation%20du%20homard
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
parc à homards : On semble parler de «parc» surtout pour désigner un «parc à marée» («tidal pound» en anglais), mais ce terme, comme le terme «vivier», convient en principe pour désigner d'autres structures ou installations servant à la conservation des homards vivants. 2, fiche 37, Français, - parc%20%C3%A0%20homards
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
vivier à homards : Le terme «vivier» peut avoir le sens de «bassin», de «réservoir» ou «d'enclos» où sont conservés des poissons ou des crustacés vivants. On trouve donc le terme «vivier à homards» aussi employé pour désigner des notions proches mais plus spécifiques. 2, fiche 37, Français, - parc%20%C3%A0%20homards
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mounting bolt
1, fiche 38, Anglais, mounting%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- holding bolt 2, fiche 38, Anglais, holding%20bolt
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mounting bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - mounting%20bolt
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boulon de fixation
1, fiche 38, Français, boulon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- boulon de montage 2, fiche 38, Français, boulon%20de%20montage
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 38, Français, - boulon%20de%20fixation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - boulon%20de%20fixation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Museums
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- holding room 1, fiche 39, Anglais, holding%20room
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In a museum, a room where works of art, books, or objects on loan are held awaiting to be exhibited. 1, fiche 39, Anglais, - holding%20room
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réserve temporaire
1, fiche 39, Français, r%C3%A9serve%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Réserve : Dans un musée, dépôt des œuvres d'art non exposées. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9serve%20temporaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- opportunity cost of holding money 1, fiche 40, Anglais, opportunity%20cost%20of%20holding%20money
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
opportunity cost of holding money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - opportunity%20cost%20of%20holding%20money
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coût d'opportunité de la détention de monnaie
1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20d%27opportunit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9tention%20de%20monnaie
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
coût d'opportunité de la détention de monnaie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20d%27opportunit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9tention%20de%20monnaie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- money holding loss 1, fiche 41, Anglais, money%20holding%20loss
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
money holding loss: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - money%20holding%20loss
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moins-value nominale
1, fiche 41, Français, moins%2Dvalue%20nominale
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
moins-value nominale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - moins%2Dvalue%20nominale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- money holding gain 1, fiche 42, Anglais, money%20holding%20gain
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
money holding gain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - money%20holding%20gain
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plus-value nominale
1, fiche 42, Français, plus%2Dvalue%20nominale
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
plus-value nominale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - plus%2Dvalue%20nominale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- real holding gain 1, fiche 43, Anglais, real%20holding%20gain
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
real holding gain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - real%20holding%20gain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gain réel de détention
1, fiche 43, Français, gain%20r%C3%A9el%20de%20d%C3%A9tention
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
gain réel de détention : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - gain%20r%C3%A9el%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- temporary frozen holding 1, fiche 44, Anglais, temporary%20frozen%20holding
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
temporary frozen holding: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 44, Anglais, - temporary%20frozen%20holding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avoir temporairement indisponible
1, fiche 44, Français, avoir%20temporairement%20indisponible
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
avoir temporairement indisponible : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - avoir%20temporairement%20indisponible
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- neutral holding gain 1, fiche 45, Anglais, neutral%20holding%20gain
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
neutral holding gain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 45, Anglais, - neutral%20holding%20gain
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gain neutre de détention
1, fiche 45, Français, gain%20neutre%20de%20d%C3%A9tention
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gain neutre de détention : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - gain%20neutre%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nominal holding gain 1, fiche 46, Anglais, nominal%20holding%20gain
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
nominal holding gain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 46, Anglais, - nominal%20holding%20gain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gains nominaux de détention
1, fiche 46, Français, gains%20nominaux%20de%20d%C3%A9tention
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gains nominaux de détention : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 46, Français, - gains%20nominaux%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- gain nominal de détention
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cost of holding funds 1, fiche 47, Anglais, cost%20of%20holding%20funds
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cost of holding funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 47, Anglais, - cost%20of%20holding%20funds
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- coût de la détention d'encaisses liquides
1, fiche 47, Français, co%C3%BBt%20de%20la%20d%C3%A9tention%20d%27encaisses%20liquides
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coût de la détention d'encaisses liquides : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 47, Français, - co%C3%BBt%20de%20la%20d%C3%A9tention%20d%27encaisses%20liquides
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bank holding of Treasury bonds 1, fiche 48, Anglais, bank%20holding%20of%20Treasury%20bonds
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bank holding of Treasury bonds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 48, Anglais, - bank%20holding%20of%20Treasury%20bonds
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- portefeuille bancaire de bons du Trésor
1, fiche 48, Français, portefeuille%20bancaire%20de%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
portefeuille bancaire de bons du Trésor : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 48, Français, - portefeuille%20bancaire%20de%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- follow through
1, fiche 49, Anglais, follow%20through
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- holding 2, fiche 49, Anglais, holding
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The act of maintaining the sight picture after the trigger has been pulled. 3, fiche 49, Anglais, - follow%20through
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- maintien d'une visée conforme
1, fiche 49, Français, maintien%20d%27une%20vis%C3%A9e%20conforme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- maintien de la visée 2, fiche 49, Français, maintien%20de%20la%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
- suivi 2, fiche 49, Français, suivi
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fait de maintenir la visée prescrite après l'action sur la détente. 1, fiche 49, Français, - maintien%20d%27une%20vis%C3%A9e%20conforme
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
maintien d'une visée conforme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 49, Français, - maintien%20d%27une%20vis%C3%A9e%20conforme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Highway Code
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- disqualify the offender from holding a licence
1, fiche 50, Anglais, disqualify%20the%20offender%20from%20holding%20a%20licence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Code de la route
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- interdire au contrevenant d'être titulaire d'un permis
1, fiche 50, Français, interdire%20au%20contrevenant%20d%27%C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20permis
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
interdire au contrevenant d'être titulaire d'un permis : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 50, Français, - interdire%20au%20contrevenant%20d%27%C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- holding speed
1, fiche 51, Anglais, holding%20speed
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[The speed maintained to delay] an aircraft that has arrived at its destination, but cannot land yet because of traffic congestion, poor weather, or runway unavailability. 2, fiche 51, Anglais, - holding%20speed
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitesse d'attente
1, fiche 51, Français, vitesse%20d%27attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'attente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 51, Français, - vitesse%20d%27attente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de espera
1, fiche 51, Espagnol, velocidad%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- non-turbulent air holding speed
1, fiche 52, Anglais, non%2Dturbulent%20air%20holding%20speed
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vitesse d'attente en air calme
1, fiche 52, Français, vitesse%20d%27attente%20en%20air%20calme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'attente en air calme : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 52, Français, - vitesse%20d%27attente%20en%20air%20calme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- standard holding pattern
1, fiche 53, Anglais, standard%20holding%20pattern
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circuit d'attente standard
1, fiche 53, Français, circuit%20d%27attente%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
circuit d'attente standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 53, Français, - circuit%20d%27attente%20standard
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-standard holding clearance
1, fiche 54, Anglais, non%2Dstandard%20holding%20clearance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- autorisation pour une attente non standard
1, fiche 54, Français, autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour une attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 54, Français, - autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non-standard holding pattern
1, fiche 55, Anglais, non%2Dstandard%20holding%20pattern
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- circuit d'attente non standard
1, fiche 55, Français, circuit%20d%27attente%20non%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
circuit d'attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 55, Français, - circuit%20d%27attente%20non%20standard
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 56, Anglais, enclosure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- paddock 2, fiche 56, Anglais, paddock
correct, normalisé
- holding paddock 1, fiche 56, Anglais, holding%20paddock
correct
- pen 3, fiche 56, Anglais, pen
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A relatively small enclosed pasture, usually near the farm buildings. 2, fiche 56, Anglais, - enclosure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
holding paddock: term used partly in the Commonwealth. 4, fiche 56, Anglais, - enclosure
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
paddock: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 56, Anglais, - enclosure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- enclos
1, fiche 56, Français, enclos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Espace de terrain entouré d'une clôture où l'on garde les cochons, les vaches, etc. 2, fiche 56, Français, - enclos
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
enclos : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 56, Français, - enclos
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- potrero
1, fiche 56, Espagnol, potrero
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- cercado 2, fiche 56, Espagnol, cercado
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terreno cercado con pastos para alimentar y guardar el ganado. 3, fiche 56, Espagnol, - potrero
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- period of holding over
1, fiche 57, Anglais, period%20of%20holding%20over
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- holdover period 2, fiche 57, Anglais, holdover%20period
correct
- period of overholding 1, fiche 57, Anglais, period%20of%20overholding
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Is the Court in the principal case correct in calculating the period of the holding over? Should that period be considered as having ended when the tenant left, or as being extended by the fact that the tenant left a considerable amount of property behind on the premises? 1, fiche 57, Anglais, - period%20of%20holding%20over
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- période d'occupation des lieux sans bail 1, fiche 57, Français, p%C3%A9riode%20d%27occupation%20des%20lieux%20sans%20bail
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- waiting aircraft
1, fiche 58, Anglais, waiting%20aircraft
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- holding aircraft 2, fiche 58, Anglais, holding%20aircraft
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
the area to allot for a waiting aircraft will depend on its size and maneuverability. (...) Holding aircraft should be place outside the bypass route so that the blast (...) will not be directed toward the bypass route. 1, fiche 58, Anglais, - waiting%20aircraft
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
for "holding aircraft" : When (...) holding aircraft indicate intention to continue their approach-to-land and if alternative procedures involving, for instance, the use of radar are not available. The pilot desiring to hold will be cleared to an adjacent fix for holding awaiting weather change or re-routing. 3, fiche 58, Anglais, - waiting%20aircraft
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appareil en attente
1, fiche 58, Français, appareil%20en%20attente
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- avion en attente 1, fiche 58, Français, avion%20en%20attente
correct
- aéronef en attente 2, fiche 58, Français, a%C3%A9ronef%20en%20attente
voir observation
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
«aéronef en attente» : (...) si (...) [des] aéronefs en attente indiquent leur intention de poursuivre l'approche et si l'on ne dispose pas d'autres procédures impliquant, par exemple, l'emploi du radar, le premier pilote sera autorisé à gagner un point d'attente voisin pour y attendre une amélioration du temps ou un déroutement. 2, fiche 58, Français, - appareil%20en%20attente
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Special Education
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- transition class
1, fiche 59, Anglais, transition%20class
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- maturity class 2, fiche 59, Anglais, maturity%20class
correct
- holding class 2, fiche 59, Anglais, holding%20class
correct
- maturing class 2, fiche 59, Anglais, maturing%20class
correct
- bridge class 2, fiche 59, Anglais, bridge%20class
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
a class of children between kindergarten and first-grade level who are not yet developed sufficiently to make it advisable to teach them to read ... 3, fiche 59, Anglais, - transition%20class
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Éducation spéciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- classe d'attente
1, fiche 59, Français, classe%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- classe de maturation 2, fiche 59, Français, classe%20de%20maturation
correct, nom féminin
- classe d'adaptation 3, fiche 59, Français, classe%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Classe créée pour permettre aux enfants d'âge scolaire, qui n'ont pas la maturité nécessaire pour suivre l'école primaire, d'attendre l'année suivante pour opérer le passage. 4, fiche 59, Français, - classe%20d%27attente
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- holding wedge 1, fiche 60, Anglais, holding%20wedge
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- folding wedge 2, fiche 60, Anglais, folding%20wedge
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Wedge used to tighten shores and centrings as well as to free them; used also for certain joints in masonry construction. 3, fiche 60, Anglais, - holding%20wedge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cale de fixation
1, fiche 60, Français, cale%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cale pour serrer et dégager les étais et les cintrages et pour certains joints de construction en maçonnerie 2, fiche 60, Français, - cale%20de%20fixation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- holding order
1, fiche 61, Anglais, holding%20order
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- order to hold 1, fiche 61, Anglais, order%20to%20hold
correct
- hold order 2, fiche 61, Anglais, hold%20order
voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When a train order has been repeated, and before "complete" has been given, the order must be treated as a holding order for the train addressed ... 1, fiche 61, Anglais, - holding%20order
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
for "hold order" : TRACS. 2, fiche 61, Anglais, - holding%20order
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ordre de retenue
1, fiche 61, Français, ordre%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un ordre de marche répété mais non "complété" doit être considéré uniquement comme un ordre de retenue pour le train auquel il est destiné (...) 2, fiche 61, Français, - ordre%20de%20retenue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Military Transportation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- holding and reconsignment point
1, fiche 62, Anglais, holding%20and%20reconsignment%20point
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A rail or motor centre with considerable capacity, to which cars or trucks may be sent and at which they may be held until their destination becomes known or until the proper time arrives for them to be moved farther toward their destination. Also, a place where railroad cars or trucks may be unloaded and the cargo held for future transshipment. 1, fiche 62, Anglais, - holding%20and%20reconsignment%20point
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
holding and reconsignment point: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 62, Anglais, - holding%20and%20reconsignment%20point
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Transport militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- point de stockage temporaire et de réexpédition
1, fiche 62, Français, point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Centre routier ou ferroviaire de très grande capacité vers lequel les camions ou les wagons peuvent être dirigés, et dans lequel ils peuvent être gardés jusqu'à ce que leurs destinations soient connues, ou jusqu'au moment jugé opportun pour qu'ils soient acheminés vers leur destination. C'est aussi un emplacement où les wagons et les camions peuvent être déchargés et la cargaison mise en instance de transbordement futur. 1, fiche 62, Français, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
point de stockage temporaire et de réexpédition : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 62, Français, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- holding of seminars
1, fiche 63, Anglais, holding%20of%20seminars
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tenue de séminaires
1, fiche 63, Français, tenue%20de%20s%C3%A9minaires
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Water Treatment (Water Supply)
- Sewers and Drainage
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Design, material, and manufacturing requirements for prefabricated septic tanks and sewage holding tanks
1, fiche 64, Anglais, Design%2C%20material%2C%20and%20manufacturing%20requirements%20for%20prefabricated%20septic%20tanks%20and%20sewage%20holding%20tanks
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- B66-10 (R2015) 1, fiche 64, Anglais, B66%2D10%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
B66-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 64, Anglais, - Design%2C%20material%2C%20and%20manufacturing%20requirements%20for%20prefabricated%20septic%20tanks%20and%20sewage%20holding%20tanks
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Traitement des eaux
- Égouts et drainage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Exigences visant la conception, les matériaux constitutifs et la fabrication des fosses septiques et réservoirs de rétention préfabriqués
1, fiche 64, Français, Exigences%20visant%20la%20conception%2C%20les%20mat%C3%A9riaux%20constitutifs%20et%20la%20fabrication%20des%20fosses%20septiques%20et%20r%C3%A9servoirs%20de%20r%C3%A9tention%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- B66-F10 (C2015) 1, fiche 64, Français, B66%2DF10%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
B66-F10 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 64, Français, - Exigences%20visant%20la%20conception%2C%20les%20mat%C3%A9riaux%20constitutifs%20et%20la%20fabrication%20des%20fosses%20septiques%20et%20r%C3%A9servoirs%20de%20r%C3%A9tention%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- devisee holding in trust
1, fiche 65, Anglais, devisee%20holding%20in%20trust
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- légataire fiduciaire
1, fiche 65, Français, l%C3%A9gataire%20fiduciaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Scientific Research Facilities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- holding system
1, fiche 66, Anglais, holding%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Liquid Effluent Treatment for Live Animal (in vivo) Facilities. Items to Consider ... A backup effluent decontamination system or holding system in place. 1, fiche 66, Anglais, - holding%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Aquatic Containment Facilities. 2, fiche 66, Anglais, - holding%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Installations de recherche scientifique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de rétention
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Traitement des effluents liquides pour les installations de bassins d'animaux vivants (in vivo) Points à vérifier [...] Un système auxiliaire de décontamination des effluents ou un système de rétention doit être mis en place. 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- holding point
1, fiche 67, Anglais, holding%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A geographically or electronically defined location used in stationing aircraft in flight in a predetermined pattern in accordance with air traffic control clearances. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 67, Anglais, - holding%20point
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
holding point: term standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 67, Anglais, - holding%20point
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- point d'attente
1, fiche 67, Français, point%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Point de référence défini géographiquement ou électroniquement utilisé pour mettre en attente des aéronefs en vol selon un circuit prédéterminé et sur autorisation du contrôle de la circulation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 67, Français, - point%20d%27attente
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
point d'attente : terme normalisé par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 67, Français, - point%20d%27attente
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera
1, fiche 67, Espagnol, punto%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios, en las inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con las autorizaciones del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20espera
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
punto de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20espera
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- holding procedure
1, fiche 68, Anglais, holding%20procedure
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- holding pattern 2, fiche 68, Anglais, holding%20pattern
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A predetermined manoeuvre which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 68, Anglais, - holding%20procedure
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
holding procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 68, Anglais, - holding%20procedure
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
holding procedure; holding pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 68, Anglais, - holding%20procedure
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 68, La vedette principale, Français
- procédure d'attente
1, fiche 68, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre prédéterminée exécutée par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 68, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
procédure d'attente : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de espera
1, fiche 68, Espagnol, procedimiento%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 68, Espagnol, - procedimiento%20de%20espera
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - procedimiento%20de%20espera
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- storage track
1, fiche 69, Anglais, storage%20track
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- holding siding 2, fiche 69, Anglais, holding%20siding
correct
- back track 3, fiche 69, Anglais, back%20track
nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A track on which cars are placed when not in service or when held awaiting disposition. 4, fiche 69, Anglais, - storage%20track
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
storage track: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 69, Anglais, - storage%20track
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- voie d'entreposage
1, fiche 69, Français, voie%20d%27entreposage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- voie de remisage 2, fiche 69, Français, voie%20de%20remisage
correct, nom féminin, normalisé
- voie de garage 3, fiche 69, Français, voie%20de%20garage
correct, nom féminin
- garage 4, fiche 69, Français, garage
correct, nom masculin, France
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Voie réservée aux wagons non en service ou en instance d'affectation. 5, fiche 69, Français, - voie%20d%27entreposage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
voie de remisage : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 69, Français, - voie%20d%27entreposage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- live aquatic animal holding facility
1, fiche 70, Anglais, live%20aquatic%20animal%20holding%20facility
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A facility that undertakes research or diagnostic work involving live aquatic animals. 1, fiche 70, Anglais, - live%20aquatic%20animal%20holding%20facility
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- installation de bassins d'animaux aquatiques vivants
1, fiche 70, Français, installation%20de%20bassins%20d%27animaux%20aquatiques%20vivants
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Installation où sont menés des travaux de recherche ou de diagnostic sur des animaux aquatiques vivants. 1, fiche 70, Français, - installation%20de%20bassins%20d%27animaux%20aquatiques%20vivants
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- holding pattern
1, fiche 71, Anglais, holding%20pattern
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A predetermined racetrack pattern flown as part of a holding procedure. 2, fiche 71, Anglais, - holding%20pattern
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
holding pattern: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 71, Anglais, - holding%20pattern
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- circuit d'attente
1, fiche 71, Français, circuit%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Circuit en hippodrome prédéterminé faisant partie de la procédure d'attente. 2, fiche 71, Français, - circuit%20d%27attente
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le circuit d'attente [est] utilisé [...] dans le cas où plusieurs aéronefs [...] ne pourront pas être écoulés en même temps vers l'aérodrome, permettant ainsi à ces aéronefs d'attendre une autorisation de contrôle, dans un espace défini à des niveaux spécifiés. 3, fiche 71, Français, - circuit%20d%27attente
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
circuit d'attente : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 71, Français, - circuit%20d%27attente
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- circuito de espera
1, fiche 71, Espagnol, circuito%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
circuito de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - circuito%20de%20espera
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Aquaculture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- animal holding unit
1, fiche 72, Anglais, animal%20holding%20unit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Refers to aquatic animals. 2, fiche 72, Anglais, - animal%20holding%20unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Aquaculture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bassin d'animaux
1, fiche 72, Français, bassin%20d%27animaux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fait référence aux animaux aquatiques. 2, fiche 72, Français, - bassin%20d%27animaux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- holding of the election
1, fiche 73, Anglais, holding%20of%20the%20election
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In a proceeding in relation to an application, the written statement of the returning officer is, in the absence of evidence to the contrary, sufficient evidence of the holding of the election and of any person named in the certificate having been a candidate. 2, fiche 73, Anglais, - holding%20of%20the%20election
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tenue de l'élection
1, fiche 73, Français, tenue%20de%20l%27%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans toute requête en contestation, la déclaration écrite du directeur du scrutin constitue, sauf preuve contraire, une preuve suffisante de la tenue de l'élection et du fait que tout individu désigné dans cette déclaration y a été candidat. 2, fiche 73, Français, - tenue%20de%20l%27%C3%A9lection
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- celebración de las elecciones
1, fiche 73, Espagnol, celebraci%C3%B3n%20de%20las%20elecciones
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Base holding 1, fiche 74, Anglais, Base%20holding
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- section de transit de la base
1, fiche 74, Français, section%20de%20transit%20de%20la%20base
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes, Borden. 1, fiche 74, Français, - section%20de%20transit%20de%20la%20base
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- no-load heat consumption
1, fiche 75, Anglais, no%2Dload%20heat%20consumption
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- holding heat 1, fiche 75, Anglais, holding%20heat
correct, normalisé
- idle-load heat consumption 1, fiche 75, Anglais, idle%2Dload%20heat%20consumption
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The rate of fuel consumption when the furnace is idling. 1, fiche 75, Anglais, - no%2Dload%20heat%20consumption
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
no-load heat consumtion; holding heat; idle-load heat consumption: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 75, Anglais, - no%2Dload%20heat%20consumption
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 75, La vedette principale, Français
- consommation à vide
1, fiche 75, Français, consommation%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- consommation à tirée nulle 1, fiche 75, Français, consommation%20%C3%A0%20tir%C3%A9e%20nulle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Consommation de combustible lorsque le four ne produit pas. 1, fiche 75, Français, - consommation%20%C3%A0%20vide
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
consommation à vide; consommation à tirée nulle : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 75, Français, - consommation%20%C3%A0%20vide
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- insurance holding company
1, fiche 76, Anglais, insurance%20holding%20company
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Assurances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- société de portefeuille d’assurance
1, fiche 76, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- holding cell
1, fiche 77, Anglais, holding%20cell
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Holding cells: In addition to police custody cells, there may be separate holding cells, where detainees are held for 10-12 hours – i.e. not for an overnight stay. This often happens at courthouses, for example, where the accused are held during trials or while awaiting an appearance before a judge. 2, fiche 77, Anglais, - holding%20cell
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cellule de détention provisoire
1, fiche 77, Français, cellule%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cellules de détention provisoire: outre les cellules destinées à la garde à vue, il existe d’autres cellules de détention provisoire, dans lesquelles un suspect peut être détenu pour une période de 10-12 heures – autrement dit, il n’est pas censé y passer la nuit. Ces cellules se trouvent souvent au palais de justice, par exemple, où les accusés sont détenus à l’occasion du procès ou dans l’attente de la comparution devant le juge. 2, fiche 77, Français, - cellule%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Policía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- calabozo de retención
1, fiche 77, Espagnol, calabozo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Calabozos de retención: Aparte de los calabozos policiales, puede existir otro tipo de calabozos de retención en los que se recluye a los detenidos durante 10 o 12 horas, es decir, no para que pasen la noche. Ese suele ser el caso de los calabozos de los tribunales, por ejemplo, donde los acusados permanecen recluidos durante los juicios o en espera de comparecer ante el juez. 1, fiche 77, Espagnol, - calabozo%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- external holding tank
1, fiche 78, Anglais, external%20holding%20tank
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Autoclaves of all designs may be fitted with an external holding tank, capable of accommodating at least the volume of the dyeing vessel. Such tanks are used to facilitate re-use of liquors in more than one dyeing. 1, fiche 78, Anglais, - external%20holding%20tank
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cuve complémentaire
1, fiche 78, Français, cuve%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les autoclaves de tous types peuvent être équipés d'une cuve complémentaire, dont le volume minimal est au moins équivalent à celui de la cuve de teinture. Ces cuves sont destinées à permettre le recyclage des bains pour les opérations de teinture suivantes. 1, fiche 78, Français, - cuve%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- government information holding
1, fiche 79, Anglais, government%20information%20holding
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The corporate memory of the Government of Canada includes all government information holdings which are created, collected or received by government institutions to meet their operational needs and the requirements of legislation and policy. 2, fiche 79, Anglais, - government%20information%20holding
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
government information holding: term usually used in the plural 3, fiche 79, Anglais, - government%20information%20holding
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- government information holdings
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- renseignements détenus par le gouvernement
1, fiche 79, Français, renseignements%20d%C3%A9tenus%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- information détenue par le gouvernement 2, fiche 79, Français, information%20d%C3%A9tenue%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements détenus par le gouvernement, de même que l'accès à ces derniers, relèvent de deux catégories. La première porte sur l'accès aux renseignements personnels stockés dans les banques de données gouvernementales [...] La deuxième catégorie de renseignements détenus par le gouvernement a trait aux politiques. Il s'agit donc de toute information versée aux dossiers du gouvernement qui sert à la prise de décisions de ce dernier, y compris les décisions relatives à l'adoption de lois ou de règlements. 3, fiche 79, Français, - renseignements%20d%C3%A9tenus%20par%20le%20gouvernement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- be warranted in holding
1, fiche 80, Anglais, be%20warranted%20in%20holding
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
These circumstances, in my opinion, are evidence from which a jury would be warranted in holding as matter of fact that the defendants had the pigs in their possession. 1, fiche 80, Anglais, - be%20warranted%20in%20holding
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- être fondé à décider
1, fiche 80, Français, %C3%AAtre%20fond%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9cider
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Notice of Holding of Advance Poll
1, fiche 81, Anglais, Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The deputy returning officer shall, at eight o'clock in the afternoon of the ordinary polling day, attend with his poll clerk at the place mentioned in the Notice of Holding of Advance Poll ... 2, fiche 81, Anglais, - Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- avis de la tenue d'un scrutin par anticipation
1, fiche 81, Français, avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le scrutateur doit, à vingt heures le jour ordinaire du scrutin, être présent avec son secrétaire du bureau de scrutin à l'endroit mentionné dans l'avis de la tenue d'un scrutin par anticipation [...] 2, fiche 81, Français, - avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- digitized holding
1, fiche 82, Anglais, digitized%20holding
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Implement a strategy for the digital delivery of library products and services and increase the collection’s digitized holdings and implement a digital preservation strategy. 1, fiche 82, Anglais, - digitized%20holding
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fonds numérisé
1, fiche 82, Français, fonds%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mettre en œuvre une stratégie permettant d’offrir les produits et services de la bibliothèque sur support numérique, accroître la présence des fonds numérisés dans la collection de la bibliothèque et mettre en œuvre une stratégie de conservation numérique. 2, fiche 82, Français, - fonds%20num%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- land holding
1, fiche 83, Anglais, land%20holding
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of land holdings are small and fragmented. More than 70% of peasants own less than one hectare of land, which can produce only a small proportion of their food needs. 1, fiche 83, Anglais, - land%20holding
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bien foncier
1, fiche 83, Français, bien%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La grande majorité des biens fonciers sont petits et fragmentés. Plus de 70 % des paysans possèdent moins d’un hectare de terrain, dont l’exploitation ne permet de combler qu’une faible partie de leurs besoins. 1, fiche 83, Français, - bien%20foncier
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- holding traffic
1, fiche 84, Anglais, holding%20traffic
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
ATC [air traffic control] and FSS [flight service station] will hold vehicles and pedestrians and ATC will hold taxiing aircraft at published holding positions or at least 200 ft [feet] from the runway edge until an aircraft taking off or landing has passed the holding traffic. 1, fiche 84, Anglais, - holding%20traffic
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 84, La vedette principale, Français
- trafic en attente
1, fiche 84, Français, trafic%20en%20attente
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et les FSS [stations d'information de vol] tiendront à l'écart les véhicules et les piétons, et l'ATC tiendra à l'écart les aéronefs circulant au sol aux points d'attente publiés ou à au moins 200 pi [pieds] du bord de piste jusqu'à ce qu'un aéronef qui décolle ou qui atterrit ait dépassé le trafic en attente. 1, fiche 84, Français, - trafic%20en%20attente
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- holding an opponent with the hand 1, fiche 85, Anglais, holding%20an%20opponent%20with%20the%20hand
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tenir un adversaire avec la main
1, fiche 85, Français, tenir%20un%20adversaire%20avec%20la%20main
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- student holding a full scholarship 1, fiche 86, Anglais, student%20holding%20a%20full%20scholarship
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- boursier complet
1, fiche 86, Français, boursier%20complet
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- body holding area
1, fiche 87, Anglais, body%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- body collection point 1, fiche 87, Anglais, body%20collection%20point
correct, normalisé
- transportation staging area 1, fiche 87, Anglais, transportation%20staging%20area
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- body collection centre 2, fiche 87, Anglais, body%20collection%20centre
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An interim area in which bodies and human remains that have been tagged and bagged are held until they are transported to the designated facility. 1, fiche 87, Anglais, - body%20holding%20area
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
body holding area; body collection point; transportation staging area: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 87, Anglais, - body%20holding%20area
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- body collection center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lieu de rassemblement des cadavres
1, fiche 87, Français, lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- point de collecte des cadavres 1, fiche 87, Français, point%20de%20collecte%20des%20cadavres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lieu provisoire où les corps et les restes humains qui ont été étiquetés et mis dans des sacs mortuaires sont déposés jusqu'à leur transport à l'installation désignée. 1, fiche 87, Français, - lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
lieu de rassemblement des cadavres; point de collecte des cadavres : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 87, Français, - lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- good holding title
1, fiche 88, Anglais, good%20holding%20title
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- safe holding title 1, fiche 88, Anglais, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, fiche 88, Anglais, sound%20holding%20title
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability. (Jowitt, p. 1774) 1, fiche 88, Anglais, - good%20holding%20title
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title (i.e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute.... (43 Hals., 3rd, par. 143) 1, fiche 88, Anglais, - good%20holding%20title
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- titre stable
1, fiche 88, Français, titre%20stable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - titre%20stable
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- taking of a poll
1, fiche 89, Anglais, taking%20of%20a%20poll
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- taking of a vote 2, fiche 89, Anglais, taking%20of%20a%20vote
correct
- holding of a poll 2, fiche 89, Anglais, holding%20of%20a%20poll
correct
- holding a poll 3, fiche 89, Anglais, holding%20a%20poll
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When an election is to be held, the Lieutenant Governor in Council may appoint and proclaim a day ... for the taking of a poll, which day shall be the Thursday that is the fourteenth day after the grant of a poll ... 4, fiche 89, Anglais, - taking%20of%20a%20poll
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tenue d'un scrutin
1, fiche 89, Français, tenue%20d%27un%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La directrice générale des élections aimerait prévoir la tenue d'un scrutin par anticipation au bureau du directeur du scrutin afin de prolonger la période du scrutin par anticipation, et d'accroître ainsi l'accès aux électeurs. 2, fiche 89, Français, - tenue%20d%27un%20scrutin
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Individual Land Holding Abstract System 1, fiche 90, Anglais, Individual%20Land%20Holding%20Abstract%20System
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Système des résumés relatifs aux propriétés foncières personnelles
1, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sum%C3%A9s%20relatifs%20aux%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20fonci%C3%A8res%20personnelles
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Diesel Motors
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- piston holding tool 1, fiche 91, Anglais, piston%20holding%20tool
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- appareil de retenue de piston
1, fiche 91, Français, appareil%20de%20retenue%20de%20piston
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Sert à maintenir le piston en place lors de dépose d'un cylindre. Par analogie avec «appareil de retenue de soupape». 1, fiche 91, Français, - appareil%20de%20retenue%20de%20piston
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- holding ring
1, fiche 92, Anglais, holding%20ring
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bague de retenue
1, fiche 92, Français, bague%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- holding altitude
1, fiche 93, Anglais, holding%20altitude
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
When you are assigned a holding altitude you can expect ATC to assign you an altitude that will permit you to make a normal descent on the inbound course. 1, fiche 93, Anglais, - holding%20altitude
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- altitude d'attente
1, fiche 93, Français, altitude%20d%27attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Altitude fixée par le contrôle d'approche à un aéronef volant en IFR, devant évoluer ou évoluant sur le circuit d'attente, avant d'atterrir. 2, fiche 93, Français, - altitude%20d%27attente
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
altitude d'attente : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 93, Français, - altitude%20d%27attente
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- holding over
1, fiche 94, Anglais, holding%20over
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- overholding 1, fiche 94, Anglais, overholding
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Overholding with consent. Until rent is paid or something said or done on the part of the landlord to indicate an intention to treat the tenant holding over as his tenant for a further term, the landlord may treat him as a trespasser and bring an action of ejectment. When, however, a tenant is allowed to continue in possession after the expiration of a tenancy by agreement, the terms on which he continues to occupy are matters of evidence rather than of law. If there is nothing to show a different understanding he will be considered to hold on the terms of the old lease in so far as these terms are applicable. It is also a question of intention whether the parties, when the lease provides for overholding, intend the tenant to remain under the overholding provisions or under a new lease. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 285-286) 1, fiche 94, Anglais, - holding%20over
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- occupation après terme
1, fiche 94, Français, occupation%20apr%C3%A8s%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
occupation après terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - occupation%20apr%C3%A8s%20terme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 95, Anglais, holding%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- hold area 2, fiche 95, Anglais, hold%20area
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The airspace to be protected for holding aircraft in accordance with ATC [air traffic control] holding criteria. 3, fiche 95, Anglais, - holding%20area
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... If an aircraft is required to lay over on the ramp or in a hold area for three hours or more .... 2, fiche 95, Anglais, - holding%20area
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
holding area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 95, Anglais, - holding%20area
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 95, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- zone d'attente 2, fiche 95, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réservé aux aéronefs en attente, conformément aux critères d'attente de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 2, fiche 95, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
aire d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 95, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
aire d'attente; zone d'attente : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 95, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- área de espera
1, fiche 95, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
área de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 95, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20espera
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- VFR holding procedure
1, fiche 96, Anglais, VFR%20holding%20procedure
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- visual holding 1, fiche 96, Anglais, visual%20holding
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The holding of aircraft in an orbital path around selected prominent geographical locations that can be easily recognized from the air. 1, fiche 96, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
VFR: visual flight rules. 2, fiche 96, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
VFR holding procedure; visual holding: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 2, fiche 96, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- procédure d'attente VFR
1, fiche 96, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Attente des aéronefs en vol sur une trajectoire orbitale autour de certains emplacements géographiques très visibles et reconnaissables. 1, fiche 96, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
VFR : règles de vol à vue. 2, fiche 96, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
procédure d'attente VFR : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 96, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- possession of land
1, fiche 97, Anglais, possession%20of%20land
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- holding of land 2, fiche 97, Anglais, holding%20of%20land
correct
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- possession d'un bien-fonds
1, fiche 97, Français, possession%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- casualty holding area
1, fiche 98, Anglais, casualty%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- casualty collection point 1, fiche 98, Anglais, casualty%20collection%20point
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 98, Anglais, CCP
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 98, Anglais, CCP
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation. 1, fiche 98, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals. 1, fiche 98, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
casualty holding area; casualty collection point; CCP: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 98, Anglais, - casualty%20holding%20area
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 98, La vedette principale, Français
- aire de rassemblement des victimes corporelles
1, fiche 98, Français, aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- zone de rassemblement des victimes corporelles 1, fiche 98, Français, zone%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d'ambulances et où l'on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l'évacuation de celles-ci. 1, fiche 98, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 98, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 98, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- holding fix
1, fiche 99, Anglais, holding%20fix
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A specified location, identified by visual or other means, in the vicinity of which the position of an aircraft in flight is maintained in accordance with ATC [air traffic control] clearances. 1, fiche 99, Anglais, - holding%20fix
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
holding fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 99, Anglais, - holding%20fix
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 99, La vedette principale, Français
- repère d'attente
1, fiche 99, Français, rep%C3%A8re%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Emplacement déterminé, pouvant être identifié par des moyens visuels ou autres, et au voisinage duquel un aéronef en vol doit se maintenir en suivant les autorisations ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 99, Français, - rep%C3%A8re%20d%27attente
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
repère d'attente : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 99, Français, - rep%C3%A8re%20d%27attente
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sponge forceps
1, fiche 100, Anglais, sponge%20forceps
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- sponge-holding forceps 2, fiche 100, Anglais, sponge%2Dholding%20forceps
correct
- sponge holding forceps 3, fiche 100, Anglais, sponge%20holding%20forceps
correct
- sponge holder 4, fiche 100, Anglais, sponge%20holder
correct
- sponge stick 5, fiche 100, Anglais, sponge%20stick
correct
- sponge clamp 6, fiche 100, Anglais, sponge%20clamp
correct
- sponge stick forceps 7, fiche 100, Anglais, sponge%20stick%20forceps
correct
- sponge ring forceps 8, fiche 100, Anglais, sponge%20ring%20forceps
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument with two blades and two handles that is designed to hold small absorbent pads. It is used for blunt dissection and hemostasis. 4, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The sponge-holding forceps] is used for blunt dissection and hemostatis. 4, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
While sponge forceps have proven useful in a variety of new surgical techniques, their primary arena has traditionally been gynecological, surgical female sterilization, and abortion procedures. This is because sponge forceps have the ability to grip and manipulate tissue during examinations and minor surgeries with a minimum of damage and trauma. ... Surgeons consider them standard thoracic instruments when performing lung surgeries such as bullectomies. The blunt tips these devices offer prove excellent tools to grasp and collapse the lung and manipulate lung tissue for complete exploration. ... Surgeons will also use sponge-holding forceps with tonsil wipes to treat pleural abrasions, and they will often use them in colposcopy operations to hold dry or moist cotton balls. The tong-like tips of sponge forceps make them excellent tools when handling sponges, gauzes, or sensitive medical supplies. 9, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Sponge forceps can be straight or curved. Sponge forceps can have smooth or serrated jaws. Used to atraumatically hold viscera (bowel and bladder). 10, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
There are many varieties of sponge forceps: Ballenger sponge forceps; Bergmann sponge forceps; Bozeman sponge forceps; Fletcher sponge forceps; Foerster sponge forceps; Foerster sponge holding forceps; Foerster sponge (ring) forceps; Heine sponge holding forceps; Javerts ring forceps; Rampley sponge forceps; Rampley sponge holder; Rampley sponge holding forceps; etc. 11, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
The terms sponge holder and sponge stick, even if corrects, are much more used in other domains than the medical one. Using the adjective surgical is a way to avoid any confusion: surgical sponge holder; surgical sponge stick. 11, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The use of an extension such as a sponge forceps, rather than hands, to handle or touch contaminated items or to handle or touch sterile items. 12, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The sponge clamp has two opposing circular jaws with transverse serrations used to hold a folded gauze sponge during preparation or blotting of the surgical are 13, fiche 100, Anglais, - sponge%20forceps
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pince porte-éponge
1, fiche 100, Français, pince%20porte%2D%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- pince porte-tampon 2, fiche 100, Français, pince%20porte%2Dtampon
correct, nom féminin
- pince porte-tampons 3, fiche 100, Français, pince%20porte%2Dtampons
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un instrument, tel qu'une pince porte-éponge, plutôt que les mains, pour manipuler ou toucher du matériel contaminé ou pour manipuler ou toucher du matériel stérile. 4, fiche 100, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le terme pince porte-tampon est également utilisé pour désigner un accessoire de proctologie. 5, fiche 100, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


