TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING PLACE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draw back
1, fiche 1, Anglais, draw%20back
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tie back 1, fiche 1, Anglais, tie%20back
correct, normalisé
- warp holding place 1, fiche 1, Anglais, warp%20holding%20place
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warp-faced area of a fabric where the weft yarns are predominant. 1, fiche 1, Anglais, - draw%20back
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by entanglement behind the shafts or harness, putting tension on several adjacent warp threads. 1, fiche 1, Anglais, - draw%20back
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
draw back; tie back; warp holding: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - draw%20back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouttes de pluie
1, fiche 1, Français, gouttes%20de%20pluie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface à effet chaîne d'un tissu où les fils de trame prédominent en surface. 2, fiche 1, Français, - gouttes%20de%20pluie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un enchevêtrement de plusieurs fils de chaîne adjacents derrière les lames ou le harnais. 2, fiche 1, Français, - gouttes%20de%20pluie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouttes de pluie : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 1, Français, - gouttes%20de%20pluie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding place 1, fiche 2, Anglais, holding%20place
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
holding time - chambrage 1, fiche 2, Anglais, - holding%20place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- endroit de garde 1, fiche 2, Français, endroit%20de%20garde
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- local de garde 1, fiche 2, Français, local%20de%20garde
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


