TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING ROOM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holding room
1, fiche 1, Anglais, holding%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A room where eggs, fruit, etc. are kept after grading. 2, fiche 1, Anglais, - holding%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle de garde
1, fiche 1, Français, salle%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- local de garde 2, fiche 1, Français, local%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Salle où l'on garde les œufs, les fruits, etc. dans un poste de classement. 1, fiche 1, Français, - salle%20de%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding room 1, fiche 2, Anglais, holding%20room
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a museum, a room where works of art, books, or objects on loan are held awaiting to be exhibited. 1, fiche 2, Anglais, - holding%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve temporaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réserve : Dans un musée, dépôt des œuvres d'art non exposées. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cold Storage
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meat holding room 1, fiche 3, Anglais, meat%20holding%20room
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- holding room 2, fiche 3, Anglais, holding%20room
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cold room where meat is kept after initial chilling process. 1, fiche 3, Anglais, - meat%20holding%20room
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre de conservation de viande
1, fiche 3, Français, chambre%20de%20conservation%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chambre froide où la viande est gardée après la réfrigération primaire. 1, fiche 3, Français, - chambre%20de%20conservation%20de%20viande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security holding room
1, fiche 4, Anglais, security%20holding%20room
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sterile out bound area 1, fiche 4, Anglais, sterile%20out%20bound%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salle isolée de départ
1, fiche 4, Français, salle%20isol%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, salle isolée où se rendent les passagers avant de monter dans l'avion. (Source : Lexicon Mirabel - TC). 1, fiche 4, Français, - salle%20isol%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding room 1, fiche 5, Anglais, holding%20room
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salle de transit
1, fiche 5, Français, salle%20de%20transit
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- salon de transit 2, fiche 5, Français, salon%20de%20transit
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour la détention temporaire de personnes qui doivent être transférées dans un centre de détention. 1, fiche 5, Français, - salle%20de%20transit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cooler holding room 1, fiche 6, Anglais, cooler%20holding%20room
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques du froid
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre pour le refroidisseur 1, fiche 6, Français, chambre%20pour%20le%20refroidisseur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manuel conseil des ports nationaux 1, fiche 6, Français, - chambre%20pour%20le%20refroidisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


