TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDING STOCK [6 fiches]

Fiche 1 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
OBS

Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Governor in Council may make regulations ... respecting the holding of shares and ownership interests.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le gouverneur en conseil peut, par règlement : [...] régir la détention d'actions et de titres de participation [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :