TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDUP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold up man
1, fiche 1, Anglais, hold%20up%20man
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hold-up man
- holdup man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braqueur
1, fiche 1, Français, braqueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commet un vol à main armée. 2, fiche 1, Français, - braqueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold up rail 1, fiche 2, Anglais, hold%20up%20rail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- holdup rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre anti-hold up
1, fiche 2, Français, barre%20anti%2Dhold%20up
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une barre, manœuvrée au pied, que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie. 1, fiche 2, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 2, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold up switch 1, fiche 3, Anglais, hold%20up%20switch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- holdup switch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold up
1, fiche 3, Français, contacteur%20anti%2Dhold%20up
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Un contacteur], manœuvré à la main, [que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie]. 1, fiche 3, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 3, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 4, Anglais, holdup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hold-up 2, fiche 4, Anglais, hold%2Dup
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hold-up
1, fiche 4, Français, hold%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- braquage 1, fiche 4, Français, braquage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attaque à main armée. 1, fiche 4, Français, - hold%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(braquer une banque) (braqueur = auteur du holdup) Rev. du trad. nº 1, p. 34. 2, fiche 4, Français, - hold%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Braquage : Terme populaire. 3, fiche 4, Français, - hold%2Dup
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asalto
1, fiche 4, Espagnol, asalto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- atraco 1, fiche 4, Espagnol, atraco
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 5, Anglais, holdup
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Holdup in flow of passengers. 1, fiche 5, Anglais, - holdup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hold up
- hold-up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embouteillage
1, fiche 5, Français, embouteillage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les embouteillages dans l'écoulement des passagers. 1, fiche 5, Français, - embouteillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dynamic hold-up
1, fiche 6, Anglais, dynamic%20hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantity of material held at a given moment in a distillation column in normal operation. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - dynamic%20hold%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dynamic hold-up: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - dynamic%20hold%2Dup
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dynamic holdup
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retenue dynamique
1, fiche 6, Français, retenue%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière contenue à un moment donné dans une colonne de distillation en fonctionnement normal. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 6, Français, - retenue%20dynamique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
retenue dynamique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - retenue%20dynamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- static hold-up
1, fiche 7, Anglais, static%20hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantity of material retained in a distillation column when the distillation is finished, i.e. after the tower or packing is allowed to drain. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 7, Anglais, - static%20hold%2Dup
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
static hold-up: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - static%20hold%2Dup
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- static holdup
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retenue statique
1, fiche 7, Français, retenue%20statique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantité de liquide retenue dans une colonne de distillation quand la distillation est terminée, c'est-à-dire après que la colonne ou le remplissage aient commencé à se vider. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 7, Français, - retenue%20statique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
retenue statique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - retenue%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas hold-up
1, fiche 8, Anglais, gas%20hold%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gas holdup 2, fiche 8, Anglais, gas%20holdup
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The gas hold-up is the uncorrected retention volume of a non-absorbed sample and is the volume of carrier gas required to transport such a sample from the point of injection to the point of detection at column outlet pressure. 2, fiche 8, Anglais, - gas%20hold%2Dup
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gas hold up
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retenue de gaz
1, fiche 8, Français, retenue%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- volume mort 1, fiche 8, Français, volume%20mort
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] volume de rétention non corrigé d'un échantillon qui ne se fixe pas sur la colonne; c'est le volume de gaz vecteur nécessaire pour amener un tel échantillon du point d'injection au point de détection, mesuré à la pression de sortie de la colonne. 1, fiche 8, Français, - retenue%20de%20gaz
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pull a stickup
1, fiche 9, Anglais, pull%20a%20stickup
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pull a holdup 1, fiche 9, Anglais, pull%20a%20holdup
correct, verbe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaquer à main armée
1, fiche 9, Français, attaquer%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- holdup alarm
1, fiche 10, Anglais, holdup%20alarm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Alarm device connected to a remote monitoring station; usually initiated by a hidden trigger mechanism by the victim. 2, fiche 10, Anglais, - holdup%20alarm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alarme de holdup
1, fiche 10, Français, alarme%20de%20holdup
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- alarme de hold-up 2, fiche 10, Français, alarme%20de%20hold%2Dup
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- holdup squad 1, fiche 11, Anglais, holdup%20squad
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Complaints Commissioner found that 6 of 11 charges that holdup squad members used torture to extract confession. 1, fiche 11, Anglais, - holdup%20squad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brigade des attaques à main armée
1, fiche 11, Français, brigade%20des%20attaques%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brigade des hold-up 1, fiche 11, Français, brigade%20des%20hold%2Dup
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


