TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLIDAY [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

... June 24, not being a Sunday, is a legal holiday and shall be kept and observed as such throughout Canada under the name of "St. John the Baptist Day".

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le 24 juin, jour de la Saint-Jean-Baptiste, est un jour férié et chômé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
DEF

An amount of money paid pursuant to a contract or legislation in compensation for, or in lieu of, a period of vacation leave.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Toute somme payée, conformément à une convention ou à la législation en vigueur, pour une période de vacances ou en compensation de celle-ci.

OBS

paie de vacances; paye de vacances : L'usage de ces termes est critiqué par certains dictionnaires. Les termes «paie» et «paye» constitueraient une impropriété dans ce sens puisqu'ils désignent une somme d'argent touchée par un salarié en contrepartie de son travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Vancouver, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Courts
DEF

A holiday established by legal authority and marked by restrictions on work and transaction of official business.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Tribunaux
DEF

Jour de fête civile ou religieuse fixé par la loi, et pendant lequel le travail est généralement suspendu.

OBS

congé férié : Le terme «congé férié» est une impropriété, car c'est le jour qui est férié, et non le congé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Tribunales
DEF

Día no laborable a causa de una celebración eclesiástica o civil.

OBS

fiesta: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Hotel Industry (General)
DEF

A place to which people go often ... for rest or recreation, as on a vacation.

OBS

resort: designation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Lieu de séjour pour les vacanciers.

OBS

centre de villégiature : désignation et définition recommandées par l'Office de la langue française (OLF); désignation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Hotelería (Generalidades)
OBS

centro vacacional; complejo turístico; complejo hotelero: La Fundación del Español Urgente recomienda que se evite el uso del anglicismo "resort" y se opte, dependiendo del contexto, por las expresiones españolas "complejo hotelero", "complejo turístico" o "centro vacacional".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Tourist Lodging
DEF

A place where one stays while on vacation or holiday[,] especially a house used by its owner as a residence or second home while on holiday.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Hébergement (Tourisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
DEF

[A] non-profit establishment of a social, family and cultural nature, the main purpose of which is to accommodate families during their holidays and leisure activities.

Terme(s)-clé(s)
  • family holiday accommodation center

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

[...] établissement sans but lucratif, à caractère social, familial et culturel qui a pour principale vocation l'accueil des familles pendant leurs vacances et leurs loisirs.

OBS

Elles sont, en priorité, ouvertes aux familles ayant des revenus modestes. [...] Une maison familiale de vacances peut être composée de natures d'hébergement variées : appartement, gîte, chambre, emplacement (type camping).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
DEF

A period spent away from home or business in travel or recreation.

PHR

on holiday, on vacation

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
PHR

en vacances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vacaciones
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
  • Construction
CONT

... very few construction workers received paid holidays as they moved jobs too frequently or were laid off before the holiday period. The resultant industry-wide holiday pay scheme[,] which allowed employers to buy holiday stamps ... to give to employees[,] was hugely successful ...

OBS

holiday stamp: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • holiday stamps

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
  • Construction
CONT

[Les ouvriers de la construction] travaillent généralement durant l'année pour plusieurs employeurs sur divers chantiers. [...] les employeurs [...] de l'ouvrier du bâtiment [achètent] des timbres de vacances et les [apposent] dans un carnet remis à l'ouvrier. [...] Le carnet rempli, le travailleur peut échanger ces timbres contre de l'argent aux institutions financières. Il reçoit ainsi six jours de salaire gratuit à titre de vacances payées.

OBS

timbre de vacances : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • timbres de vacances

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Employment Benefits
CONT

A federal holiday is one where all employees under federal jurisdiction have the day off. It's a day set aside by the [federal] government to celebrate an event or occasion, and all employees are entitled to a day off with pay.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Avantages sociaux
CONT

[...] le gouvernement a [...] adopté une loi pour instaurer un jour férié fédéral le 30 septembre appelé la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Beneficios sociales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Philopotamidae.

Terme(s)-clé(s)
  • holiday fingernet caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Philopotamidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A paper cylinder both ends of which are pulled, especially at Christmas, making a sharp noise and releasing a small toy ...

CONT

Holiday crackers are festive table decorations that make a snapping sound when pulled open, and often contain a small gift and a joke.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Petit pétard enroulé dans une papillote avec un bonbon et une devise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Tubito con decoración navideña que contiene un pequeño regalo sorpresa y que se abre al tirar dos personas de sus extremos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A paid holiday applicable to full-time members, but not to part-time members.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Jour férié payé applicable aux membres à plein temps, mais non aux membres à temps partiel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The 24-hour period starting at 00:01 of a designated holiday.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de 24 heures débutant à 00 h 01 le jour férié.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday ornament: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday wreath: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couronne des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday decoration: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

décoration des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday costume: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

déguisement de fête : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday card: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carte des fêtes : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday mask: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

masque des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday tree: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arbre des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

holiday light: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lumière des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The period immediately leading up to Christmas [December 25th] and ending just after New Year.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Période de l'année qui commence un peu avant Noël (25 décembre) et se prolonge jusqu'au début du mois de janvier.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic History
  • Banking
CONT

To keep all banks from collapse, Franklin Roosevelt's first act was to close them by declaring a "bank holiday" until they could be officially reopened with confidence restored.

Français

Domaine(s)
  • Histoire de l'économique
  • Banque
OBS

Les gouvernements décrètent des vacances bancaires notamment pour éviter les paniques financières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Historia de la economía
  • Operaciones bancarias
DEF

Día feriado en el cual los bancos no abren sus instalaciones al público. Se puede usar como medida política para evitar los pánicos bancarios.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

avoir droit à un congé payé : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Compensation to an employee for the costs of maintaining, during a school holiday recess, a dependent student who is attending an education institution away from the post at the primary and/or secondary level.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Indemnisation des frais d'entretien de l'élève ou étudiant à charge, en congé scolaire, et qui fréquente un établissement d'enseignement primaire ou secondaire situé loin de la mission de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on the west side of Avalon Peninsula.

OBS

Coordinates: 47° 27' 45" N, 53° 32' 12" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité dans l'ouest de la presqu'île Avalon.

OBS

Coordonnées : 47° 27' 45" N, 53° 32' 12" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 57° 16' 54" N, 100° 49' 10" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 57° 16' 54" N, 100° 49' 10" O (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Department of Foreign Affairs and International Trade. Canadian participants may work in Australia for a period of up to 12 months.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international permet à des participants canadiens de travailler pendant une période maximale de douze mois en Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

These fiscal measures took effect as soon as they were announced, in October 2013. One of these measures, the tax holiday for large investment projects, provided support to, among other things, the Ciment McInnis investment project, in Gaspésie.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

Ces mesures fiscales ont pris effet dès leur annonce, en octobre dernier. L’une de ces mesures, soit le congé d’impôts pour les grands projets d’investissement, a notamment appuyé le projet d’investissement de Ciment McInnis, en Gaspésie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

The 24th of June, St. John the Baptist Day, is the National Holiday.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le 24 juin, jour de la Saint-Jean-Baptiste, est le jour de la fête nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Photography
CONT

The more gaps there are due to shadows and other disturbances in the salient roads, the more time it takes to verify all possible connections during the extraction of the non-salient roads.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Photographie
OBS

Dans une prise de vues aériennes, c'est une partie du terrain non photographiée, conséquence d'un incident ou d'un accident photographique, ou une partie photographiée, mais où le terrain est caché par un nuage. Le négatif correspondant est donc inutilisable pour la restitution.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

In naval mine warfare, a gap left unintentionally during sweeping or minehunting arising from errors in navigation, station-keeping, dan laying, breakdowns or other causes.

OBS

holiday: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre de mines sur mer, espace accidentellement non couvert au cours d'une opération de dragage ou de chasse aux mines par suite d'erreurs de navigation, de tenue de poste, de balisage, du fait d'avaries ou toute autre raison.

OBS

blanc : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, vacío dejado sin intención, durante el barrido o levantamiento de minas, a causa de un error de navegación, en la situación, en la siembra de minas o a causa de averías o cualquier otra causa.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Employment Benefits
DEF

Leave with pay for reasons of a personal nature.

CONT

In addition to vacation leave, employees are entitled to one personal day and one day of volunteer leave every year.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Avantages sociaux
DEF

Congé payé pour des raisons de nature personnelle.

OBS

congé social : On ne peut pas utiliser l'adjectif «social» dans ce cas puisque «social» signifie «relatif à un groupe d'individus».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Beneficios sociales
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1547
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1547: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1547
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1547 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DCP 10-5
code de formulaire, voir observation
OBS

DCP 10-5: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DCP 10-5
code de formulaire, voir observation
OBS

DCP 10-5 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
Universal entry(ies)
LAB 1047B
code de formulaire, voir observation
OBS

LAB 1047B: Code of a form used by Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s)
LAB 1047B
code de formulaire, voir observation
OBS

LAB 1047B : Code d’un formulaire employé par Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Sweden) gives students and non-students the opportunity to expand and enhance their overseas travel experience by living and working in Sweden. The program allows them to work in Sweden for up to 12 months. To be eligible, candidates must be 18 to 30 years of age and possess a valid Canadian passport. Employment is not limited to only one employer, place or particular field.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in Sweden

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Grâce au Programme vacances-travail (Suède), les étudiants et non-étudiants peuvent enrichir leur expérience à l'étranger en vivant et en travaillant en Suède, où ils peuvent séjourner jusqu'à 12 mois. Pour pouvoir participer au programme, les candidats doivent être âgés de 18 à 30 ans et détenir un passeport canadien valide. L'emploi ne se limite pas à un seul employeur, à un seul endroit ou à un domaine particulier.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Suède)
  • Programme vacances travail en Suède
  • Programme vacances-travail en Suède

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La majorité des travailleurs estime que les vacances devraient être étalées entre le 20 juin et le 8 septembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
OBS

vacación escalonada: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • vacaciones escalonadas
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Avantages sociaux
DEF

Congé dont la date peut être fixée à la satisfaction de l'employé et de l'employeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Beneficios sociales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

First Monday in August.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Premier lundi d'août.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
CONT

Compensation for holiday work. - Work performed by employees on any scheduled holiday with pay shall be compensated in accordance with the provisions governing overtime.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

The typical tourist camp consists of frame cottages renting at low rates and ranging in size from five to twelve units. They are situated in a vacation place and provide standard facilities. (Author's definition, cf. PODD and LESURE, 1964: 33)

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Les vacanciers sont hébergés sous des tentes ou petits bungalows. Tout le confort hygiénique y est prévu, ainsi que le système de déplacement et de réapprovisionnement. (TECHNIQUES HÔTELIÈRES, s.d.n.1. : 16)

Terme(s)-clé(s)
  • camp de vacances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Travel Agencies
DEF

Tour package that includes airline transport from one's point of origin to the destination and return, and the use of an automobile for local transport while at the destination.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Agences de voyage
DEF

Formule de voyage à forfait qui combine un déplacement aérien et l'usage d'une voiture de louage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Agencias de viajes
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

These programs allow young Canadians and non-students, to travel abroad for extended periods and to work at temporary jobs to help defray their travel costs. Conditions and requirements vary by country.

Terme(s)-clé(s)
  • Summer Employment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ces programmes permettent aux jeunes Canadiens, étudiants et non-étudiants, de voyager outre-mer et de travailler de façon temporaire afin de défrayer les frais de voyage. Les modalités du programme et les conditions varient selon le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

The Association Québec-France and the Association France-Québec, sponsored by the governments of Québec and France, offer exchanges. Participants may work in the grape harvest for up to 10 days between September 5 and October 15. Food and lodging are provided in most cases. Summer employment in municipal governments in France and Québec for exchange students is also available.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Les Associations Québec-France et France-Québec qui sont parrainées par les gouvernements français et québécoise organisent des échanges. Les participants peuvent aller faire les vendanges en France pour une période de 8 à 10 jours entre le 5 septembre et le 15 octobre. Dans la plupart des cas, les travailleurs sont logés et nourris par l'employeur. Les municipalités françaises et québécoise offrent également des emplois d'été.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... El Al is lobbying hard for a "holiday class" aboard wide-bodied jets, this effectively being a third-class type of transportation, with passengers supplying their own meals ...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] El Al entreprend de pressantes démarches en faveur d'une «classe vacances» à bord des avions à réaction gros porteurs, ce qui constituerait en réalité une troisième classe dans laquelle les passagers apporteraient leurs repas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Tax relief or exemption granted temporarily, e.g. to encourage industrial development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Période déterminée pendant laquelle l'État accorde une exemption d'impôt sur le revenu à de nouvelles entreprises dans le but de favoriser un essor ou une diversification du secteur industriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Special time allowed to employees in lieu of overtime pay, or for extra time put in by the employee for which no overtime can be paid, as in certain government jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • CTO

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé à un employé en compensation d'un travail supplémentaire qu'il a effectué ou d'un congé qu'il a été forcé d'annuler en raison de ses obligations professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

Specific periods during which employees are relieved of job obligations without loss of any benefit or privilege of employment, and usually with pay.

Terme(s)-clé(s)
  • vacations

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Période de repos annuelle rémunérée, d'une durée déterminée et accordée à tout salarié qui en a acquis le droit selon son temps de service continu chez un même employeur.

OBS

On peut avoir les vacances annuelles, les vacances de Pâques, les vacances du Jour de l'an. Les vacances peuvent être payées ou non.

Terme(s)-clé(s)
  • vacance
  • vacance payée
  • vacance annuelle payée
  • vacance annuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Administración federal
CONT

Las vacaciones anuales pagadas se generalizaron en Europa sólo después del final de la segunda guerra mundial.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
DEF

The absence of a film from certain areas of the substrate. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Skipped or missed areas unintentionally left uncoated with paint.

OBS

holiday; skip; vacation: these terms might be found in plural.

OBS

miss; holiday: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par l'absence complète du feuil ou d'une couche d'un feuil à certains endroits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Oubli, zone non recouverte lors de l'application d'une peinture.

OBS

manque : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program of the Department of Foreign Affairs and International Trade is designed for Canadians, between 18 and 30 years of age, who wish to work in the Netherlands for a period of up to four months, or, in some instances, for a period of up to one year.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/Netherlands Student Working Holiday Program
  • Canada Netherlands Student Working Holiday Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international s'adresse aux Canadiens âgés de 18 à 30 ans qui souhaitent travailler aux Pays-Bas pour une période maximale de quatre mois et, dans certains cas, jusqu'à un an.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail pour étudiants entre le Canada et les Pays-Bas
  • Programme vacances travail pour étudiants entre le Canada et les Pays-Bas

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

Canadian citizens between the ages of 18 and 30 are eligible for the Working Holiday Program (New Zealand) if they are able to satisfy the visa officer that the primary intention is to holiday in New Zealand -- with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit. Participants must also possess a return travel ticket and sufficient funds for the first six months of their visit to New Zeland. The goal is to increase the movement of young people between Canada and New Zeland and to strengthen the links between the two countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in New Zealand

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Les citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui sont capables de prouver à l'agent des visas que leur but principal est de passer des vacances en Nouvelle-Zélande, et non d'y trouver un emploi permanent, sont admissibles au Programme vacances-travail (Nouvelle-Zélande). Les participants doivent aussi avoir un billet de retour et des fonds suffisants pour payer leurs dépenses pendant les six premiers mois de leur séjour en Nouvelle-Zélande. Le but du programme est de permettre le déplacement d'un plus grand nombre de jeunes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande et ainsi, de resserrer les liens entre les deux pays.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Nouvelle-Zélande)
  • Programme vacances et travail en Nouvelle-Zélande
  • Programme vacances-travail en Nouvelle-Zélande

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Australia) is designed for Canadians between the ages of 18 and 25 with a valid passport, a return travel ticket and sufficient funds to travel in Australia on their own. It allows Canadians to spend a maximum of 12 months working, on an incidental basis, to support there stay in Australia. Work can generally be found in the service industries and in farming. Employment with one employer for more than three months is not permitted.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Le Programme vacances-travail (Australie) s'adresse aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui ont un passeport en règle, un billet d'avion aller-retour et suffisamment d'argent pour voyager en Australie de façon autonome. Les Canadiens peuvent séjourner un maximum de 12 mois en Australie, tout en ayant la possibilité de travailler de temps en temps pour payer leurs dépenses de voyage. Généralement, les participants trouvent du travail dans l'industrie des services ou dans le secteur agricole. Ils ne peuvent demeurer plus de trois mois au service du même employeur.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Australie)
  • Programme vacances et travail en Australie
  • Programme vacances-travail en Australie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Ireland) is designed for Canadian citizens between the ages of 18 and 30 who possess a valid passport and have sufficient funds to travel in Ireland. Participants must also have written offer of employment from an Irish employer. The program enables Canadian young people to work in Ireland for up to four months.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in Ireland

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Le Programme vacances-travail (Irlande) s'adresse aux citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui possèdent un passeport en règle et qui ont suffisamment d'argent pour séjourner en Irlande. Les participants doivent aussi detenir une offre d'emploi écrite d'un employeur irlandais. Le programme permet aux jeunes Canadiens de travailler jusqu'à quatre mois en Irlande.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Irlande)
  • Programme vacances et travail Irlande
  • Programme vacances-travail en Irlande

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
OBS

The Working Holiday Program (United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in United Kingdom

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
OBS

Grâce au Programme vacances-travail (Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d'occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d'obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d'un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
  • Programme vacances et travail au Royaume-Uni
  • Programme vacances-travail au Royaume-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
OBS

Public or private savings organization which accepts from private persons the deposit of savings intended for their holidays of journeys.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Association Québec-France emplois d'été
  • Association des emplois d'été Québec France

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A gap or void in the coating of a pipeline ...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

Dans le revêtement d'une conduite (pipeline).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
DEF

An electrical device used to detect a weak place or a holiday in a pipeline and other coating.

CONT

The Tinker & Rasor Model AP/S1 Holiday Detector is a portable quality control inspection instrument used to electrically locate defects in protective coatings up to 30 mils applied to metallic or concrete structures.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
DEF

Dispositif à contacteur électrique utilisé pour détecter les défauts dans le revêtement d'une conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Heritage
  • Personnel Management (General)
DEF

A period of the year; the last part of December and the first part of January, during which are held the Christmas and New Year's Day celebrations.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Patrimoine
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Pour les fêtes de fin d'année (de Noël et du jour de l'An), cette réduction serait ainsi appliquée sans interruption du 24 décembre à 20 heures au 26 à 8 heures, et du 31 décembre à 20 heures au 2 janvier à 8 heures.

OBS

Règle d'écriture : Le terme «fêtes» s'écrit avec une minuscule s'il a le sens de «festivités»; par exemple : «Les fêtes de fin d'année réunissant les familles; les fêtes entourant le centenaire de la création d'un organisme». S'il désigne la période entourant les célébrations de Noël et du jour de l'An, on écrit «les Fêtes, la période des Fêtes» au Canada; dans cette dernière expression, le terme «période» ne porte pas de majuscule, ce générique ne faisant pas partie de l'appellation.

OBS

Les ouvrages nord-américains rendent «Fêtes» avec une majuscule tandis que les sources européennes écrivent «fêtes» avec une minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Drug "holidays" may have indicated a clear, continuing need for medication. In other words, without the drugs, the person relapsed.

OBS

See records "therapeutic range" and "therapeutic window".

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Pause à l'intérieur d'un traitement, sans qu'il y ait substitution de médicament. [Source : Pharmaterm, vol. 7, n° 2.]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Section 17 (1) of the Income Tax Act, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
DEF

A holiday celebrated throughout a nation.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
CONT

Les règles de la courtoisie internationale obligent les représentants diplomatiques et les consuls à s'associer aux fêtes nationales du pays où ils résident et dont le Service du Protocole doit fournir la liste aux missions diplomatiques [...] Les agents participent aux cérémonies officielles auxquelles ils ont été invités par les autorités locales. Il en est de même lors de la visite du Chef de l'État du pays de résidence ou d'un Chef d'État étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Compare to "working day".

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Jour où il y a cessation de travail pour la célébration d'une fête religieuse ou civile sans que la loi interdise nécessairement le travail ce jour-là.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Farm Management and Policy
  • Urban Housing
  • Urban Sites
CONT

Large acreage "farmsteads" as well as smaller sites will be available. Farmsteads, for small farms of 4 to 11 acres, are designed for the family that wants a small stable or barn, in addition to a vacation home.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Gestion et politique agricole
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Dans une exploitation agricole, logement aménagé pour l'accueil de touristes susceptibles de partager ou non la vie et les activités de la ferme.

OBS

«ferme d'hébergement» : Tiré de "Hébergement à la ferme", dépliant publié par le ministère de l'Agriculture du Québec en 1976.

CONT

Gîte rural dans une ancienne ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Points saillants législatifs (budget de 1998).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... when the leave credit was earned for the pay-out of lieu day credits.

Terme(s)-clé(s)
  • leave credits

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] il a acquis le crédit de congé pour le paiement des crédits de jour de remplacement.

OBS

solde de congés : formulaire GC-178 (Demande de congé et rapport d'absence).

Terme(s)-clé(s)
  • crédits de congé

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Mining Operations

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
CONT

The following days shall be designated paid holidays for employees: New Year's Day, January 2 or Good Friday, Easter Monday, Dominion Day, Labour Day, Remembrance Day, Thanksgiving, Christmas Day, Boxing Day, etc.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
OBS

Article 16.01 de la convention collective du groupe de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Sur un navire, surface que l'on a oublié de peindre.

CONT

Laisser des dimanches en repeignant le brodé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

This program, component of the Working Holiday Programs of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade gives Canadian participants the chance to obtain a Japanese Working Holiday visa from the Japan Embassy, or from one of its consulates throughout Canada for an initial period of six months that can be extended in Japan for an additional period of six months.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme qui fait partie de la catégorie Programmes vacances-travail des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Les participants canadiens peuvent obtenir un visa de vacances-travail de six mois, renouvelable pour six mois.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Période pendant laquelle un employeur se sert de l'excédent de la caisse de retraite pour payer sa part de cotisation.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

The Council of the Municipality of the County of Halifax each year may, by resolution, appoint the firt Monday in August as a municipal holiday in the Municipality of the County of Halifax

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Category "B" of the International Youth Exchange Programs, those programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade provide post-secondary and university students, and in some instances non-students, with the opportunity to expand and enhance their overseas travel experience primarily for a holiday, and to engage in employment as an incidental aspect of their holiday in order to supplement their travel funds.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programmes qui constituent la catégorie "B" des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et qui vise à donner à des étudiants de niveau postsecondaire et universitaire, et parfois à des non-étudiants, l'occasion de prolonger et d'enrichir leur séjour de vacances outre-mer en faisant du travail d'appoint pour les aider à défrayer leurs déplacements.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This program, component of the category "B" - Working Holiday Programs of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International rade gives Canadian participants between the ages of 18 and 27 the chance to obtain a British Working Holidaymaker visa, valid for a period of up to two years, from the British High Commission, or one of its consulates throughout Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme qui fait partie de la catégorie "B" - Programmes vacances-travail des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Les participants canadiens peuvent obtenir un visa de vacances-travail pour une période pouvant aller jusqu'à deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This program, component of the category "B" - Working Holiday Programs of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade provide Canadian students and non-students, between 18 and 30 years of age, with the opportunity to expand and enhance their overseas travel experience by living and working in Sweden. The training lasts up to three months from May 15 to October 15 in any one year, or up to 12 months in the applicant's professional career.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme qui fait partie de la catégorie "B" - Programmes vacances-travail des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Ce programme a pour but d'offrir à des étudiants et à des non-étudiants canadiens âgés de 18 à 30 ans l'occasion d'accroître leur expérience des voyages outre-mer en vivant et en travaillant en Suède. Le stage peut durer jusqu'à trois mois ou jusqu'à douze mois s'il est lié à la profession du postulant.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-251

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-251

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

On propose d'accorder ce congé pendant un ou deux ans aux petites entreprises très touchées par la réforme de l'assurance-chômage.

OBS

Source : mémoire au Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :