TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLY SPIRIT [5 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

The third person of the Trinity.

CONT

Regarded as God spiritually active in the world, the Holy Spirit was received by the Apostles at Pentecost ...

Français

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
DEF

Troisième personne de la Trinité dans la Révélation chrétienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teología cristiana
CONT

El simbolismo del agua es significativo de la acción del Espíritu Santo en el bautismo, ya que, después de la invocación del Espíritu Santo, ésta se convierte en el signo sacramental eficaz del nuevo nacimiento [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Full title: Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary. Known also as Holy Ghost Fathers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Titre au long : Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie. Aussi connu sous le nom Prêtres du Saint-Esprit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Also referred to as International Unification Church and Unification Church

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Aussi connu sous le nom Église Internationale de l'Unification et Église de l'Unification

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :