TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME ABROAD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Food Safety and Quality Program : Systems-Development Component, Delivering safe, high-quality food at home and abroad
1, fiche 1, Anglais, The%20Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%20%3A%20Systems%2DDevelopment%20Component%2C%20Delivering%20safe%2C%20high%2Dquality%20food%20at%20home%20and%20abroad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 2004. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%20%3A%20Systems%2DDevelopment%20Component%2C%20Delivering%20safe%2C%20high%2Dquality%20food%20at%20home%20and%20abroad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments : volet Élaboration des systèmes, Offrir des aliments salubres de première qualité au Canada et à l'étranger
1, fiche 1, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20Offrir%20des%20aliments%20salubres%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 2004. 2, fiche 1, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20Offrir%20des%20aliments%20salubres%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Protecting Canada and Canadians at home and abroad
1, fiche 2, Anglais, Protecting%20Canada%20and%20Canadians%20at%20home%20and%20abroad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Liberal Party of Canada. A core national security objective of the National Security Policy for the 21st Century introduced in April 2004. 1, fiche 2, Anglais, - Protecting%20Canada%20and%20Canadians%20at%20home%20and%20abroad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protéger le Canada et les Canadiens ici et à l'étranger
1, fiche 2, Français, Prot%C3%A9ger%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parti libéral du Canada. Un objectif clé en matière de sécurité nationale introduit en avril 2004. 1, fiche 2, Français, - Prot%C3%A9ger%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Tourism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Travel at Home and Abroad
1, fiche 3, Anglais, Travel%20at%20Home%20and%20Abroad
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. The Travel at Home and Abroad cluster provides single-window access to useful information for Canadians on travel in Canada, and for traveling and living abroad. 1, fiche 3, Anglais, - Travel%20at%20Home%20and%20Abroad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Tourisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Voyager au Canada et à l'étranger
1, fiche 3, Français, Voyager%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international. Le regroupement Voyager au Canada et à l'étranger offre de l'information aux Canadiens qui voyagent au Canada et à l'étranger et à ceux qui vivent à l'étranger. 1, fiche 3, Français, - Voyager%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Performance and Outlook 2000 : Making a Difference at Home and Abroad
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Performance%20and%20Outlook%202000%20%3A%20Making%20a%20Difference%20at%20Home%20and%20Abroad
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Defence, 2000. 1, fiche 4, Anglais, - Defence%20Performance%20and%20Outlook%202000%20%3A%20Making%20a%20Difference%20at%20Home%20and%20Abroad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réalisations de la Défense et perspectives 2000 : la contribution de la défense au Canada et à l'étranger
1, fiche 4, Français, R%C3%A9alisations%20de%20la%20D%C3%A9fense%20et%20perspectives%202000%20%3A%20la%20contribution%20de%20la%20d%C3%A9fense%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Défense nationale, 2000. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9alisations%20de%20la%20D%C3%A9fense%20et%20perspectives%202000%20%3A%20la%20contribution%20de%20la%20d%C3%A9fense%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Toward sustainable forests at home and abroad
1, fiche 5, Anglais, Toward%20sustainable%20forests%20at%20home%20and%20abroad
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Forest Service, 1997. 1, fiche 5, Anglais, - Toward%20sustainable%20forests%20at%20home%20and%20abroad
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Vers la durabilité des forêts ici et à l'étranger
1, fiche 5, Français, Vers%20la%20durabilit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Service canadien des forêts, 1997. 1, fiche 5, Français, - Vers%20la%20durabilit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Home and Abroad 1, fiche 6, Anglais, Home%20and%20Abroad
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chez nous et à l'étranger 1, fiche 6, Français, Chez%20nous%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working for Canada at Home and Abroad 1, fiche 7, Anglais, Working%20for%20Canada%20at%20Home%20and%20Abroad
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Servir le Canada sur place et à l'étranger 1, fiche 7, Français, Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une vidéo de formation. 1, fiche 7, Français, - Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Institut canadien du service extérieur 1, fiche 7, Français, - Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


