TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME CANADIANS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slogans
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Home to Canadians 1, fiche 1, Anglais, Home%20to%20Canadians
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Slogans
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Au cœur de l'habitation 1, fiche 1, Français, Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27habitation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slogan sur les publications de la Société canadienne d'hypothèques et de logement [SCHL]. 1, fiche 1, Français, - Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27habitation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : SCHL. 1, fiche 1, Français, - Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27habitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadians and Regional Development at Home and in the Third World
1, fiche 2, Anglais, Canadians%20and%20Regional%20Development%20at%20Home%20and%20in%20the%20Third%20World
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1988 1, fiche 2, Anglais, - Canadians%20and%20Regional%20Development%20at%20Home%20and%20in%20the%20Third%20World
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les Canadiens et le développement régional au pays et dans le tiers-monde
1, fiche 2, Français, Les%20Canadiens%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20pays%20et%20dans%20le%20tiers%2Dmonde
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, fiche 2, Français, - Les%20Canadiens%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20pays%20et%20dans%20le%20tiers%2Dmonde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Protecting Canada and Canadians at home and abroad
1, fiche 3, Anglais, Protecting%20Canada%20and%20Canadians%20at%20home%20and%20abroad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Liberal Party of Canada. A core national security objective of the National Security Policy for the 21st Century introduced in April 2004. 1, fiche 3, Anglais, - Protecting%20Canada%20and%20Canadians%20at%20home%20and%20abroad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Protéger le Canada et les Canadiens ici et à l'étranger
1, fiche 3, Français, Prot%C3%A9ger%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parti libéral du Canada. Un objectif clé en matière de sécurité nationale introduit en avril 2004. 1, fiche 3, Français, - Prot%C3%A9ger%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20ici%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Leading Canadians to Energy Efficiency at Home, at Work and on the Road
1, fiche 4, Anglais, Leading%20Canadians%20to%20Energy%20Efficiency%20at%20Home%2C%20at%20Work%20and%20on%20the%20Road
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Leading Canadians to Energy Efficiency at Home, at Work and on the Road: Title used at the (OEE) Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, an OEE mission statement. 1, fiche 4, Anglais, - Leading%20Canadians%20to%20Energy%20Efficiency%20at%20Home%2C%20at%20Work%20and%20on%20the%20Road
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Engager les Canadiens sur la voie de l'efficacité énergétique à la maison, au travail et sur la route
1, fiche 4, Français, Engager%20les%20Canadiens%20sur%20la%20voie%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20maison%2C%20au%20travail%20et%20sur%20la%20route
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Engager les Canadiens sur la voie de l'efficacité énergétique à la maison, au travail et sur la route : Appellation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique (OEE), Ressources naturelles Canada, et énoncé de la mission d'OEE. 1, fiche 4, Français, - Engager%20les%20Canadiens%20sur%20la%20voie%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20maison%2C%20au%20travail%20et%20sur%20la%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- At home or away, Canadians have a say
1, fiche 5, Anglais, At%20home%20or%20away%2C%20Canadians%20have%20a%20say
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. Canadians who will vote while away from their ridings, whether they live outside the country or are travelling during the election, use the same application form to register for the special ballot. 1, fiche 5, Anglais, - At%20home%20or%20away%2C%20Canadians%20have%20a%20say
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chez eux ou à l'étranger, les Canadiens peuvent voter
1, fiche 5, Français, Chez%20eux%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%2C%20les%20Canadiens%20peuvent%20voter
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Les Canadiens absents de leur circonscription au moment de l'élection, parce qu'ils sont en voyage ou vivent à l'étranger, utilisent ce formulaire pour s'inscrire au vote par bulletin spécial. 1, fiche 5, Français, - Chez%20eux%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%2C%20les%20Canadiens%20peuvent%20voter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Home Enterprise :Canadians and Home-Based Work 1, fiche 6, Anglais, Home%20Enterprise%20%3ACanadians%20and%20Home%2DBased%20Work
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- «L'entreprise à domicile : Les Canadiens et le travail à domicile» 1, fiche 6, Français, %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport du Comité national des entreprises à domicile 1, fiche 6, Français, - %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«L'entreprise à domicile - Une nouvelle réalité», préparé pour le Comité national des entreprises à domicile par Barbara Orser et Ted James, ISBN 0-7726-1546-2, p. 4E/4F 1, fiche 6, Français, - %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Ice Hockey
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meet the canadians at home
1, fiche 7, Anglais, meet%20the%20canadians%20at%20home
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Hockey sur glace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rencontrer les Canadiens chez eux 1, fiche 7, Français, rencontrer%20les%20Canadiens%20chez%20eux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office de tourisme du gouvernement canadien - compte rendu des délibérations 21e Conférence fédérale-provinciale sur tourisme - Ottawa 1, fiche 7, Français, - rencontrer%20les%20Canadiens%20chez%20eux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Home Nursing for Young Canadians
1, fiche 8, Anglais, Home%20Nursing%20for%20Young%20Canadians
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information found in UTLAS. St. John Ambulance Association (Canada). 1, fiche 8, Anglais, - Home%20Nursing%20for%20Young%20Canadians
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Soins des malades à la maison
1, fiche 8, Français, Soins%20des%20malades%20%C3%A0%20la%20maison
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans UTLAS. Association ambulancière St.-Jean. 1, fiche 8, Français, - Soins%20des%20malades%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


