TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME INSTITUTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home institution
1, fiche 1, Anglais, home%20institution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Home institution means the institution at which the student is enrolled in a program of study leading to a recognized degree or certificate. 2, fiche 1, Anglais, - home%20institution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement d'attache
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Établissement d'attache : université où l'étudiant est admis dans un programme régulier. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27attache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- institución de origen
1, fiche 1, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Realiza el proceso de cambio en tu institución de origen al finalizar tu periodo académico (semestre o año). 1, fiche 1, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20de%20origen
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- At home : In the Community or in an Institution?
1, fiche 2, Anglais, At%20home%20%3A%20In%20the%20Community%20or%20in%20an%20Institution%3F
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Newsletter of the National Advisory Council on Aging, Expression Summer 1991, volume 7, number 3. 1, fiche 2, Anglais, - At%20home%20%3A%20In%20the%20Community%20or%20in%20an%20Institution%3F
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vivre dans la communauté ou en établissement?
1, fiche 2, Français, Vivre%20dans%20la%20communaut%C3%A9%20ou%20en%20%C3%A9tablissement%3F
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bulletin du Conseil consultatif national sur le troisième âge. 1, fiche 2, Français, - Vivre%20dans%20la%20communaut%C3%A9%20ou%20en%20%C3%A9tablissement%3F
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


