TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME KIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single family home kit 1, fiche 1, Anglais, single%20family%20home%20kit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- home kit 1, fiche 1, Anglais, home%20kit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single family home kit; home kit: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 1, Anglais, - single%20family%20home%20kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empaquetage de maison unifamiliale
1, fiche 1, Français, empaquetage%20de%20maison%20unifamiliale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empaquetage de maison 1, fiche 1, Français, empaquetage%20de%20maison
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
empaquetage de maison unifamiliale; empaquetage de maison : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 1, Français, - empaquetage%20de%20maison%20unifamiliale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Home Visiting Tool Kit 1, fiche 2, Anglais, Home%20Visiting%20Tool%20Kit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trousse du visiteur à domicile
1, fiche 2, Français, Trousse%20du%20visiteur%20%C3%A0%20domicile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet financé par le Fonds pour les projets nationaux (Programme d'action communautaire pour les enfants et du Programme canadien de nutrition prénatale). 1, fiche 2, Français, - Trousse%20du%20visiteur%20%C3%A0%20domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Viral Diseases
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- HIV Home Test Kit 1, fiche 3, Anglais, HIV%20Home%20Test%20Kit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Over the counter. 1, fiche 3, Anglais, - HIV%20Home%20Test%20Kit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Human Immunodeficiency Virus Home Test Kit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Maladies virales
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Trousse d'autodétection du VIH
1, fiche 3, Français, Trousse%20d%27autod%C3%A9tection%20du%20VIH
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vente libre. 1, fiche 3, Français, - Trousse%20d%27autod%C3%A9tection%20du%20VIH
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Trousse d'autodétection du virus de l'immunodéficience acquis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Home Maintenance Tool Kit
1, fiche 4, Anglais, The%20Home%20Maintenance%20Tool%20Kit
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kit of information issued by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Home%20Maintenance%20Tool%20Kit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Trousse d'information sur l'entretien de la maison
1, fiche 4, Français, Trousse%20d%27information%20sur%20l%27entretien%20de%20la%20maison
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trousse d'information produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 4, Français, - Trousse%20d%27information%20sur%20l%27entretien%20de%20la%20maison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Cardiovascular System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-taking home blood pressure kit 1, fiche 5, Anglais, self%2Dtaking%20home%20blood%20pressure%20kit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tensiomètre domestique
1, fiche 5, Français, tensiom%C3%A8tre%20domestique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


