TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME MARKET [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domestic market
1, fiche 1, Anglais, domestic%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- internal market 2, fiche 1, Anglais, internal%20market
correct
- national market 3, fiche 1, Anglais, national%20market
correct
- home market 4, fiche 1, Anglais, home%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché intérieur
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché national 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20national
correct, nom masculin
- marché interne 3, fiche 1, Français, march%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
- marché domestique 4, fiche 1, Français, march%C3%A9%20domestique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations commerciales à l'intérieur d'un même pays [...] 5, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marché domestique : calque de l'anglais à éviter. 4, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
- Economía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado interno
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20interno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mercado nacional 1, fiche 1, Espagnol, mercado%20nacional
correct, nom masculin
- mercado interior 2, fiche 1, Espagnol, mercado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home mortgage market 1, fiche 2, Anglais, home%20mortgage%20market
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
home mortgage market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - home%20mortgage%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché hypothécaire du logement
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20hypoth%C3%A9caire%20du%20logement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marché hypothécaire du logement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20hypoth%C3%A9caire%20du%20logement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- home market area
1, fiche 3, Anglais, home%20market%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a racetrack (horse-racing industry) 2, fiche 3, Anglais, - home%20market%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'exploitation exclusive
1, fiche 3, Français, zone%20d%27exploitation%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Région desservie par un hippodrome. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%27exploitation%20exclusive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Retirement Home Market Study(Quebec Region)
1, fiche 4, Anglais, The%20Retirement%20Home%20Market%20Study%28Quebec%20Region%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. These annual surveys of all private retirement homes in the province’s six census metropolitan areas are an indispensable source of information for all decision-makers, developers and investors interested in this sector of the housing market. They are conducted every fall, and include a comprehensive breakdown of rents and vacancy rates according to building type and size. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Retirement%20Home%20Market%20Study%28Quebec%20Region%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les résidences pour personnes âgées – Étude de marché (Région du Québec)
1, fiche 4, Français, Les%20r%C3%A9sidences%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20%26ndash%3B%20%C3%89tude%20de%20march%C3%A9%20%28R%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Les études de marché, publiées annuellement pour chacune des six régions métropolitaines de recensement, se penchent sur l'univers des résidences privées et donnent les loyers moyens et les taux d'inoccupation par zone et type de résidence. 1, fiche 4, Français, - Les%20r%C3%A9sidences%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20%26ndash%3B%20%C3%89tude%20de%20march%C3%A9%20%28R%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home market agreement 1, fiche 5, Anglais, home%20market%20agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord de marché intérieur
1, fiche 5, Français, accord%20de%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- home video market
1, fiche 6, Anglais, home%20video%20market
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 6, Anglais, - home%20video%20market
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché des vidéocassettes
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20des%20vid%C3%A9ocassettes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20des%20vid%C3%A9ocassettes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Brazilian Market for Health Equipment and Devices, Hospital & Home Health Care
1, fiche 7, Anglais, Brazilian%20Market%20for%20Health%20Equipment%20and%20Devices%2C%20Hospital%20%26%20Home%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document prepared by the consulate general of Canada in Sâo Paulo, Brazil. 2, fiche 7, Anglais, - Brazilian%20Market%20for%20Health%20Equipment%20and%20Devices%2C%20Hospital%20%26%20Home%20Health%20Care
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Brazilian Market for Health Equipment and Devices, Hospital & Home Health Care
1, fiche 7, Français, Brazilian%20Market%20for%20Health%20Equipment%20and%20Devices%2C%20Hospital%20%26%20Home%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par le consulat général du Canada à Sâo Paulo, Brésil. 1, fiche 7, Français, - Brazilian%20Market%20for%20Health%20Equipment%20and%20Devices%2C%20Hospital%20%26%20Home%20Health%20Care
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- home market price
1, fiche 8, Anglais, home%20market%20price
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- domestic market price 1, fiche 8, Anglais, domestic%20market%20price
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prix sur le marché intérieur
1, fiche 8, Français, prix%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fair home market value 1, fiche 9, Anglais, fair%20home%20market%20value
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- juste valeur sur le marché intérieur 1, fiche 9, Français, juste%20valeur%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Domestic Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home market sale 1, fiche 10, Anglais, home%20market%20sale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vente
- Commerce intérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vente faite sur le marché intérieur
1, fiche 10, Français, vente%20faite%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


