TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME PACKAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single family home package 1, fiche 1, Anglais, single%20family%20home%20package
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- home package 1, fiche 1, Anglais, home%20package
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single family home package; home package: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 1, Anglais, - single%20family%20home%20package
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble de maison unifamiliale
1, fiche 1, Français, ensemble%20de%20maison%20unifamiliale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble de maison 1, fiche 1, Français, ensemble%20de%20maison
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble de maison unifamiliale; ensemble de maison : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 1, Français, - ensemble%20de%20maison%20unifamiliale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home study package 1, fiche 2, Anglais, home%20study%20package
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse d'étude personnelle
1, fiche 2, Français, trousse%20d%27%C3%A9tude%20personnelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


