TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME WORKING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- working from home
1, fiche 1, Anglais, working%20from%20home
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WFH 2, fiche 1, Anglais, WFH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work from home 3, fiche 1, Anglais, work%20from%20home
correct, nom
- WFH 4, fiche 1, Anglais, WFH
correct, nom
- WFH 4, fiche 1, Anglais, WFH
- working at home 5, fiche 1, Anglais, working%20at%20home
correct
- WAH 5, fiche 1, Anglais, WAH
correct
- WAH 5, fiche 1, Anglais, WAH
- work at home 6, fiche 1, Anglais, work%20at%20home
correct, nom
- WAH 6, fiche 1, Anglais, WAH
correct, nom
- WAH 6, fiche 1, Anglais, WAH
- homeworking 7, fiche 1, Anglais, homeworking
correct
- home-based working 8, fiche 1, Anglais, home%2Dbased%20working
correct
- home-based work 9, fiche 1, Anglais, home%2Dbased%20work
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professional activities carried out in the worker's home. 10, fiche 1, Anglais, - working%20from%20home
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
People who work from home include teleworkers and self-employed workers. 10, fiche 1, Anglais, - working%20from%20home
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- home working
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail à domicile
1, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travail à la maison 2, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle qui s'exerce dans le lieu de résidence du travailleur. 3, fiche 1, Français, - travail%20%C3%A0%20domicile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui font un travail à domicile peuvent être des télétravailleurs ou des travailleurs autonomes. 3, fiche 1, Français, - travail%20%C3%A0%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabajo a domicilio
1, fiche 1, Espagnol, trabajo%20a%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actividad productiva desarrollada en el ámbito del domicilio propio del trabajador, a veces como autónomo y otras como asalariado. 2, fiche 1, Espagnol, - trabajo%20a%20domicilio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El trabajo a domicilio aporta flexibilidad en el manejo de la mano de obra y en el uso del tiempo, factores afanosamente buscados por las empresas que se enfrentan a una competencia encarnizada en mercados de difícil acceso y en los cuales también es difícil mantenerse. 3, fiche 1, Espagnol, - trabajo%20a%20domicilio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group to Review Portability Issues relating to Palliative Care, Home Care and Institutional Long Term Care 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20to%20Review%20Portability%20Issues%20relating%20to%20Palliative%20Care%2C%20Home%20Care%20and%20Institutional%20Long%20Term%20Care
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitements non chirurgicaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'examiner les questions de transférabilité touchant les soins palliatifs, les soins à long terme et les soins à domicile
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20touchant%20les%20soins%20palliatifs%2C%20les%20soins%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20les%20soins%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GSC Home Page Working Group 1, fiche 3, Anglais, GSC%20Home%20Page%20Working%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Geological Survey of Canada Home Page Working Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la page d'accueil de la CGC
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20page%20d%27accueil%20de%20la%20CGC
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la page d'accueil de la Commission géologique du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working for Canada at Home and Abroad 1, fiche 4, Anglais, Working%20for%20Canada%20at%20Home%20and%20Abroad
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Servir le Canada sur place et à l'étranger 1, fiche 4, Français, Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une vidéo de formation. 1, fiche 4, Français, - Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Institut canadien du service extérieur 1, fiche 4, Français, - Servir%20le%20Canada%20sur%20place%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- working at home policy 1, fiche 5, Anglais, working%20at%20home%20policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- work-at-home policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique de travail à domicile
1, fiche 5, Français, politique%20de%20travail%20%C3%A0%20domicile
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Home Care Programs 1, fiche 6, Anglais, Working%20Group%20on%20Home%20Care%20Programs
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reports to the Advisory Committee on Community Health. 1, fiche 6, Anglais, - Working%20Group%20on%20Home%20Care%20Programs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les programmes de soins à domicile 1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relève du Comité consultatif de la santé communautaire. B.T. - Santé. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industries - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- home working trade 1, fiche 7, Anglais, home%20working%20trade
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- industrie à domicile 1, fiche 7, Français, industrie%20%C3%A0%20domicile
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


