TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONOR [62 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • escort of honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
DEF

The courtesy title used solely by serving provincial and territorial lieutenant governors in Canada.

OBS

Your Honour: title used in a written salutation.

Terme(s)-clé(s)
  • His Honor
  • Her Honor
  • Your Honor

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
DEF

Titre de courtoisie réservé aux lieutenants-gouverneurs ou aux lieutenantes-gouverneures d'une province ou d'un territoire durant leur mandat.

OBS

Votre Honneur : titre utilisé à l'écrit dans une formule d'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Cenotaph and Honor Roll Committee
  • Cenotaph, Memorial Wall Plaque and Honor Roll Book Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Sociology of Women
  • Sociology of the Family
CONT

So called "honour" violence happens when family members believe that the victim has behaved in ways that will bring shame or dishonour to the family. The violence can be perpetrated by a partner or family member, and from the perpetrator's perspective, is used to protect the family honour and restore the family's reputation.

OBS

Forced marriage, female genital mutilation and honour crime are manifestations of honour-based violence.

Terme(s)-clé(s)
  • honor-based violence
  • honor violence

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie de la famille
OBS

Le mariage forcé, la mutilation génitale féminine et le crime d'honneur sont des manifestations de la violence basée sur l'honneur.

OBS

violence basée sur l'honneur; VBH : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree.

CONT

An honours bachelor's degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate (master's) program.

Terme(s)-clé(s)
  • honor degree
  • honour degree

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d'études avec spécialisation.

CONT

[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"H" Division (Nova Scotia).

OBS

Represents the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) at special Aboriginal ceremonies and events, such as Treaty Days and the opening of band offices.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Honor Guard

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division H (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

decoration of honor: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

décoration d'honneur : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Land Forces
DEF

An official recognition of the participation of a unit in a battle or campaign.

OBS

Battle honours are emblazoned on unit colours.

Terme(s)-clé(s)
  • battle honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Reconnaissance officielle de la participation d'une unité à une bataille ou à une campagne.

OBS

Le nom de la bataille ou de la campagne, blasonnée sur les drapeaux de l'unité, est une inscription au drapeau.

OBS

honneur de guerre : désignation au pluriel (honneurs de guerre) et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • honneurs de guerre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ejército de tierra
CONT

En declaraciones a la cadena "BFMTV", [Francis Kalifat] recordó que un tribunal militar despojó a Pétain de todo honor de guerra y de todos los grados logrados en su carrera, por lo que consideró que no tiene derecho a ningún honor.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

[Accept] a check or a credit card transaction ... for payment, depending on the amount of funds or credit available in relation to the payment amount.

CONT

All credit cards honored here.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
OBS

[...] il semble gênant d'appliquer [le terme honorer] à une «carte de crédit». Le plus simple serait encore de se contenter d'accepter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol
Terme(s)-clé(s)
  • lady of honor

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole
DEF

Première dame de la suite de la souveraine et des princesses royales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiqueta y protocolo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Sociology of Women
  • Sociology of Ideologies
Terme(s)-clé(s)
  • family honor

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des idéologies
OBS

honneur familial : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

(Ont.) a certificate issued by the department of education to a student who successfully completes grade 13.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

diplôme d'études secondaires supérieures (décerné sur la recommandation du directeur de l'école secondaire fréquentée en dernier lieu, à l'élève qui a obtenu six crédits représentant un travail satisfaisant aux fins du diplôme en question). (Ontario)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

Course involving greater specialization and higher standard than pass degree; in Canada, frequently with an additional year.

Terme(s)-clé(s)
  • honors course
  • honor course
  • honors degree program
  • honors degree programme
  • honours degree programme
  • honors programme
  • honours programme

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
DEF

Programme d'université différent du programme général et comportant souvent une année d'études de plus.

Terme(s)-clé(s)
  • programme d'études spécialisées

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The payment of a draft or bill by someone other than the one of whom it is drawn, after the latter has defaulted, when the purpose of the payment is to save the honor or credit of the ... drawee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Paiement d'une lettre de change par une personne non obligée, intervenant, entre le refus de payer du tiré et la signification du protêt, pour le compte soit du tireur, soit de l'endosseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Pago efectuado por un tercero por la cantidad total que hubiera debido satisfacer aquél por quien se interviene.

CONT

El pago por intervención podrá hacerse siempre que el tenedor tenga derecho a ejercitar la vía de regreso, ya sea antes o después del vencimiento de la letra. Deberá comprender la cantidad total a satisfacer por aquél por quien se interviene, y efectuarse, a más tardar, al día siguiente del último día permitido para adelantar protesto por falta de pago.

CONT

El pago por intervención deberá constar en la letra mediante recibí, con indicación de la persona a cuyo favor se ha efectuado. A falta de esta indicación, se entenderá hecho a favor del librador. La letra de cambio y el protesto, si lo hubiere, deberán entregarse a la persona que pague por intervención.

Terme(s)-clé(s)
  • pago por honor
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • honor credit
  • honors credit

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Diplomacy
CONT

Among our distinguished guests are [the President of France] with his New Year visit ...

Terme(s)-clé(s)
  • honoured guest
  • guest of honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Diplomatie
CONT

Le 9 juin dernier, [le Président du Gabon] a été le premier président africain francophone à être reçu comme invité de marque dans le bureau ovale à la Maison Blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Fire-Fighting Services
  • Paramilitary
DEF

A group of people serving as an escort or performing drill exhibitions on ceremonial occasions.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Service d'incendie
  • Paramilitaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonias oficiales
  • Policía
  • Servicios de lucha contra incendios
  • Paramilitar
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Guards of honour are mounted for distinguished personages and general officers in accordance with instructions issued in ... "Honours, Flags and Heritage Structure of the Canadian Forces."

OBS

honour guard: although usage of this term has increased in Canadian military contexts, the correct term to use in the Canadian military is "guard of honour."

Terme(s)-clé(s)
  • honor guard

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

On forme des gardes d'honneur pour rendre les honneurs aux personnages de marque et aux officiers généraux conformément aux indications [du document] «Les décorations, drapeaux et la structure du patrimoine des Forces canadiennes».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

French makes a distinction according to the shape and specific characteristics of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

En anglais, le terme «sword» désigne aussi bien une épée qu'un sabre. En français, on parle d'«épée d'honneur» ou de «sabre d'honneur» selon la forme de l'objet en question.

OBS

sabre : arme blanche, droite ou recourbée, qui ne tranche que d'un côté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

French makes a distinction according to the shape and specific characteristics of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

En anglais, le terme «sword» désigne aussi bien une épée qu'un sabre. En français, on parle d'«épée d'honneur» ou de «sabre d'honneur» selon la forme de l'objet en question.

OBS

épée : arme formée d'une longue lame droite, en acier, emmanchée dans une poignée munie d'une garde [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The name of a battle or campaign emblazoned on unit colours.

Terme(s)-clé(s)
  • battle honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Nom d'une bataille ou d'une campagne blasonné sur le drapeau d'une unité.

OBS

décoration de drapeau : tiré du Lexique du protocole - Section de traduction du gouverneur général.

OBS

inscription au drapeau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

The presidential party arrived on March 3 and was welcomed with full ceremonial honours by His Excellency the Governor General, the Prime Minister and Mrs. ..., members of the Cabinet and of the diplomatic corps.

CONT

Much of our present day protocol associated with flag display and ceremonial honours stems from the Middle Ages ...

Terme(s)-clé(s)
  • ceremonial honor
  • ceremonial honour

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
PHR

Rendre des honneurs de cérémonie.

Terme(s)-clé(s)
  • honneur de cérémonie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
CONT

Los restos del soldado [...] arribarán al país [...] al grupo número 10 de la Fuerza Aérea, donde una unidad de formación de dicha institución le rendirá los honores de reglamento.

CONT

Cuando el avión de la comitiva visitante haya abandonado la plataforma, el jefe de Estado colombiano [...] recibirá los honores de reglamento y abandonará las instalaciones portuarias.

PHR

Recibir, rendir los honores de reglamento.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Official Ceremonies
Terme(s)-clé(s)
  • honor guard company

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Cérémonies officielles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ceremonias oficiales
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Official Ceremonies
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • inspect a guard of honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Cérémonies officielles
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • armed guard of honor

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

The Legion d'honneur or Ordre national de la Légion d'honneur is a French order established by Napoléon Bonaparte, First Consul of the First Republic, on May 19, 1802. It is the premier order of France, and its award is one of great distinction, with various titles depending on degree, such as Chevalier, Officier and Grand-Croix or Grand Cross. The order's motto is Honneur et Patrie (Honour and Fatherland), and its seat is the Palais de la Légion d'Honneur on the left bank of the River Seine in Paris.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

Ordre national hiérarchisé créé par Bonaparte en 1802 pour récompenser les services civils et militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Attestation sur l'honneur par laquelle le citoyen canadien certifie qu'il n'a pas avec son partenaire de lien de parenté ou d'alliance faisant obstacle à la conclusion d'un PACS [Pacte civil de solidarité].

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Pour la personne qui assure la direction permanente et effective de l'activité de transport de personnes (titulaire de l'attestation de capacité des voyageurs) : [...] Attestation sur l'honneur énumérant les sociétés (tous les domaines) dans lesquelles elle exerce actuellement des fonctions. Au cas où la personne n'exercerait aucune fonction dans aucune autre entreprise, le déclarer sur l'honneur.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Selon «Immigration et Communautés culturelles du Québec», lorsqu'une déclaration assermentée est requise en vue de l'obtention de votre CAQ [Certificat d'acceptation du Québec], vous pouvez remplacer cette déclaration par une attestation ou une déclaration sur l'honneur avec législation ou certification matérielle de signature.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Justifier de son identité et attester sur l'honneur ne pouvoir se rendre au bureau de vote le jour du scrutin pour une des raisons suivantes : obligations professionnelles, handicap, raisons de santé; assistance à une personne malade; obligations de formation; vacances; résidence dans une commune différente de celle de l'inscription sur la liste électorale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Physical Geography (General)
OBS

The James R. Anderson Medal of Honor in Applied Geography is the highest honor bestowed by the AAG (Association of American Geographers) of Applied Geography Specialty Group. It is awarded annually by the group's board of directors in recognition of highly distinguished service to the profession of geography. It may be awarded to individuals or groups who have contributed notably to the advancement of the profession in one or more areas of industry, government, literature, education, research, service to the profession, or public service. The award is presented at the Awards Luncheon at the AAG Annual Meeting.

Terme(s)-clé(s)
  • James Anderson Medal of Honor
  • James Anderson Medal of Honour

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Médaille remise par l'Association of American Geographers.

Terme(s)-clé(s)
  • Médaille d'honneur en géographie appliquée de James R. Anderson

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

Eligibility for admission to university at the higher of the two common levels of entry. Involves one year of study beyond the junior matriculation level.

OBS

[In 1973, senior matriculation signified] completion of the twelfth grade in Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Quebec, and Nova Scotia, and the thirteenth grade in Ontario and in a few school districts in British Columbia, Newfoundland, and New Brunswick; [could] not be obtained in high school in Prince Edward Island.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
DEF

Fin d'études préparatoires d'un an après le niveau de l'immatriculation junior.

OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Cours secondaire de cinq ans : Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

OBS

Diplôme de secondaire V : Cette traduction ne serait valable que pour le Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
OBS

A design of a school crest or insignia given as an award for excellence. Sometimes this can take the form of a pattern sewn onto a school jacket.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Source : Conseil scolaire d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The criteria for [a student to be considered on the] Honor Roll is as follows: Honors: General average of 80% with no mark under 65%; Honors with Distinction: General Average of 90% with no mark under 65%.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Tableau d'honneur : élèves ayant obtenu une moyenne générale de 80% ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Pour le tiré, respecter l'ordre qu'il a reçu du tireur d'une lettre de change d'en payer le montant à son bénéficiaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
DEF

To accept or pay (a draft, check, etc.).

OBS

Compare with "dishonour".

PHR

to honour a cheque, a commitment.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Acquitter un effet ou une dette, ou faire honneur à un engagement. Ainsi, on honore une traite, un chèque, sa signature, des engagements financiers.

PHR

honorer un chèque, un engagement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Contabilidad pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • honor bar

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
Terme(s)-clé(s)
  • honor policy

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

a secondary officers' mess bar may be operated on the honor system.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

le bar secondaire peut être à la disposition des officiers selon le principe d'intégrité

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

A system granting freedom from customary surveillance ... with the understanding that those who are so freed will be bound by their honor to observe regulations ...

Terme(s)-clé(s)
  • honor system

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

Il y a des personnes qui s'opposent à toute forme d'enregistrement du temps pour cause «d'incompatibilité avec la philosophie de l'horaire variable» [...] En conséquence, ces personne préconisent le régime de confiance ou «honor system».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • pledge of honor

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

Terme(s)-clé(s)
  • badge of honour
  • badges of honor
  • badge of honor

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Terme(s)-clé(s)
  • badge d'honneur

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • honor code

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
Terme(s)-clé(s)
  • Dean's Honor List
  • honour roll

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

À l'Université d'Ottawa, le nom d'un étudiant qui obtient une moyenne pondérée cumulative de 8.5 ou plus est inscrit au palmarès du doyen.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

The Governor-General is Patron of Honour of the Canadian Conference of the Arts.

Terme(s)-clé(s)
  • Patron of Honor

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

L'équivalent ... utilisé à la Résidence du Gouverneur général est : président d'honneur (en anglais Patron ou Patron of Honour). C'est le service de la correspondance du BSGG (Bureau du secrétaire du gouverneur général) qui s'occupe du dossier des présidences d'honneur.

OBS

Source : Document rédigé par le service de traduction de la Résidence du Gouverneur général.

Terme(s)-clé(s)
  • patron d'honneur

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
OBS

Sharaf. Honour. The sixteenth month of the Bahai year from December 31 to January 18.

OBS

The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí'ih Islam.

Terme(s)-clé(s)
  • Honour
  • Honor

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
OBS

Sharaf (honneur), début le 31 décembre.

OBS

Le calendrier baha'i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires.

Terme(s)-clé(s)
  • honneur

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
Terme(s)-clé(s)
  • university honor graduate

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Education
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • special honors
  • special honour
  • special honor

Français

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Pédagogie
  • Vocabulaire général
OBS

Réf: PR 69/84.

Terme(s)-clé(s)
  • distinction particulière

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • honors list
  • honour list
  • honor list

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Le gouvernement décerne des titres nobiliaires aux mandarins politiques dont le nom figure sur cette liste.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Government Accounting
CONT

... balances remaining in appropriations and allotments must be sufficient to honour all outstanding commitments.

Terme(s)-clé(s)
  • honor commitments
  • honour commitment

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité publique
CONT

[...] il faut que les soldes des crédits et affectations soient suffisants pour l'acquittement de tous les engagements en cours.

Terme(s)-clé(s)
  • acquitter un engagement

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
DEF

Bar ou table où les invités sont appelés à se servir eux-mêmes au cours d'une réception.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1985-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
Terme(s)-clé(s)
  • crime against honour

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1984-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Exposition organisée.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1984-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A part of a stamp exhibit reserved for dealers selling the most precious stamps.

Français

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

(sir, dame, lord)

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

(AACR)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :