TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK CRANE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook crane
1, fiche 1, Anglais, hook%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cargo crane 2, fiche 1, Anglais, cargo%20crane
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crane with a hook as the load-handling device. 1, fiche 1, Anglais, - hook%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hook crane: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - hook%20crane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hook type crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de levage à crochet
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20crochet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue à crochet 2, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est un crochet. 1, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20crochet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage à crochet : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20crochet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stationary workshop crane with hook 1, fiche 2, Anglais, stationary%20workshop%20crane%20with%20hook
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue à crochet d'atelier fixe
1, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20crochet%20d%27atelier%20fixe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overhead travelling crane with hook
1, fiche 3, Anglais, overhead%20travelling%20crane%20with%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- overhead traveling crane with hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont roulant à crochet
1, fiche 3, Français, pont%20roulant%20%C3%A0%20crochet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- travelling workshop crane with hook 1, fiche 4, Anglais, travelling%20workshop%20crane%20with%20hook
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- traveling workshop crane with hook
- travelling workshop hook crane
- traveling workshop hook crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue mobile d'atelier à crochet
1, fiche 4, Français, grue%20mobile%20d%27atelier%20%C3%A0%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grue mobile d'atelier. 2, fiche 4, Français, - grue%20mobile%20d%27atelier%20%C3%A0%20crochet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crane on trailer with hook 1, fiche 5, Anglais, crane%20on%20trailer%20with%20hook
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See records "hook crane" and "crane on trailer." 2, fiche 5, Anglais, - crane%20on%20trailer%20with%20hook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue à crochet sur remorque
1, fiche 5, Français, grue%20%C3%A0%20crochet%20sur%20remorque
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «grue sur remorque» et «grue à crochet». 2, fiche 5, Français, - grue%20%C3%A0%20crochet%20sur%20remorque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crawler mounted crane with hook 1, fiche 6, Anglais, crawler%20mounted%20crane%20with%20hook
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue sur chenilles à crochet 1, fiche 6, Français, grue%20sur%20chenilles%20%C3%A0%20crochet
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crane hook
1, fiche 7, Anglais, crane%20hook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hoisting fixture designed to engage a rink or link of a lifting chain, or the pin of a shackle or cable socket. 1, fiche 7, Anglais, - crane%20hook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Levage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crochet de charge
1, fiche 7, Français, crochet%20de%20charge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les grues non spécialisées comportent un crochet de charge, chargé d'un poids suffisant pour maintenir à vide la tension du câble, crochet auquel on fixe le colis par des cordes (on peut y attacher aussi des sacs, des bennes, des seaux, etc.). 1, fiche 7, Français, - crochet%20de%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ram's horn crane hook 1, fiche 8, Anglais, ram%27s%20horn%20crane%20hook
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crochet double à tête de bélier
1, fiche 8, Français, crochet%20double%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9lier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


