TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOKING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rug Hooking Guild of Nova Scotia
1, fiche 1, Anglais, Rug%20Hooking%20Guild%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RHGNS 2, fiche 1, Anglais, RHGNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Rug Hooking Guild of Nova Scotia, a non-profit organization, is to promote the art and craft of traditional rug hooking, through participation and sharing of information, and ... preserve it for posterity. 3, fiche 1, Anglais, - Rug%20Hooking%20Guild%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rug Hooking Guild of Nova Scotia
1, fiche 1, Français, Rug%20Hooking%20Guild%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RHGNS 2, fiche 1, Français, RHGNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coupling procedure
1, fiche 2, Anglais, coupling%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hooking procedure 1, fiche 2, Anglais, hooking%20procedure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drivers of trucks and semi-trailers will be expected to check the security of spare wheels, air lines and electrical connections and ensure that any load is correctly fastened. Drivers of articulated vehicles may also be asked to answer questions on the uncoupling and coupling procedure. 1, fiche 2, Anglais, - coupling%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre d'attelage
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heel hooking
1, fiche 3, Anglais, heel%20hooking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heel-hooking 2, fiche 3, Anglais, heel%2Dhooking
correct
- heelhooking 3, fiche 3, Anglais, heelhooking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A climbing technique where one leg is raised high and the heel of foot or boot is hooked around a high hold, while the body is supported mainly by the arms. 4, fiche 3, Anglais, - heel%20hooking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochetage de talon
1, fiche 3, Français, crochetage%20de%20talon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crochetage talon 2, fiche 3, Français, crochetage%20talon
correct, nom masculin
- crochetage du talon 2, fiche 3, Français, crochetage%20du%20talon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique d'escalade qui s'effectue par le placement du talon à l'hauteur de la prise de main pour procurer un meilleur équilibre. 3, fiche 3, Français, - crochetage%20de%20talon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toe hooking
1, fiche 4, Anglais, toe%20hooking
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- toe-hooking 2, fiche 4, Anglais, toe%2Dhooking
correct, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A climbing technique where one leg is raised high and the toe portion of the foot is hooked around a high hold, while the body is mainly supported by the arms. 3, fiche 4, Anglais, - toe%20hooking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crochetage de pied
1, fiche 4, Français, crochetage%20de%20pied
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crochetage 2, fiche 4, Français, crochetage
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique d'escalade qui s'effectue par le placement du pied à l'hauteur de la prise de main pour procurer un meilleur équilibre. 3, fiche 4, Français, - crochetage%20de%20pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ki-soto-gake
1, fiche 5, Anglais, ki%2Dsoto%2Dgake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- minor outer hooking throw 2, fiche 5, Anglais, minor%20outer%20hooking%20throw
correct
- minor outside hook 3, fiche 5, Anglais, minor%20outside%20hook
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. 4, fiche 5, Anglais, - ki%2Dsoto%2Dgake
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- kosotogake
- ko soto gake
- minor outside hooking throw
- minor outer hook
- minor outside hook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ko-soto-gake
1, fiche 5, Français, ko%2Dsoto%2Dgake
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- petit accrochage extérieur 2, fiche 5, Français, petit%20accrochage%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 5, Français, - ko%2Dsoto%2Dgake
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- kosotogake
- ko soto gake
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kake
1, fiche 6, Anglais, kake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hooking 1, fiche 6, Anglais, hooking
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 6, Anglais, - kake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- kake
1, fiche 6, Français, kake
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- accrochage 1, fiche 6, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 6, Français, - kake
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hooking technique 1, fiche 7, Anglais, hooking%20technique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technique du crochet
1, fiche 7, Français, technique%20du%20crochet
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique pour palper le foie. On se place à la droite du sujet et on regarde dans la même direction. On place les deux mains côte à côte à droite de l'abdomen, au-dessous de la zone de matité hépatique. On enfonce les doigts sous le rebord costal, en demandant au sujet de prendre une profonde inspiration. 1, fiche 7, Français, - technique%20du%20crochet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide d'examen clinique, 3e édition, Barbara Bates, Arnette, Paris, 1992, p. 351. 1, fiche 7, Français, - technique%20du%20crochet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hooking ball
1, fiche 8, Anglais, hooking%20ball
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slicing ball 1, fiche 8, Anglais, slicing%20ball
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balle qui courbe
1, fiche 8, Français, balle%20qui%20courbe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- balle qui dévie 1, fiche 8, Français, balle%20qui%20d%C3%A9vie
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hooking
1, fiche 9, Anglais, hooking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick. 2, fiche 9, Anglais, - hooking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 9, Français, accrochage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d'un joueur adverse, empêchant ainsi son avance. 2, fiche 9, Français, - accrochage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hooking of the store 1, fiche 10, Anglais, hooking%20of%20the%20store
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accrochage de la charge
1, fiche 10, Français, accrochage%20de%20la%20charge
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Containers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hooking point 1, fiche 11, Anglais, hooking%20point
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 11, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de fixation : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 11, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- infraction for hooking
1, fiche 12, Anglais, infraction%20for%20hooking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infraction pour avoir accroché
1, fiche 12, Français, infraction%20pour%20avoir%20accroch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rug hooking 1, fiche 13, Anglais, rug%20hooking
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faire du tapis au crochet 1, fiche 13, Français, faire%20du%20tapis%20au%20crochet
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fabrication des tapis au crochet 1, fiche 13, Français, fabrication%20des%20tapis%20au%20crochet
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le tapis à tissage de velours s'exécute par nouage de mèches (...) sur métier vertical (...) Le tapis au crochet s'exécute sur canevas. 2, fiche 13, Français, - faire%20du%20tapis%20au%20crochet
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- art des tapis au crochet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hooking 1, fiche 14, Anglais, hooking
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- raccrochage
1, fiche 14, Français, raccrochage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tapin 1, fiche 14, Français, tapin
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
raccrochage du client 1, fiche 14, Français, - raccrochage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hooking up of chains 1, fiche 15, Anglais, hooking%20up%20of%20chains
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
int. timber mag. Jan. 1957 1, fiche 15, Anglais, - hooking%20up%20of%20chains
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accrochage des chaînes 1, fiche 15, Français, accrochage%20des%20cha%C3%AEnes
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


