TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPPER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hopper frame
1, fiche 1, Anglais, hopper%20frame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window frame having one or more upper sashes hinged at the bottoms and opening inward. 2, fiche 1, Anglais, - hopper%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- châssis à soufflet
1, fiche 1, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20soufflet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Châssis fixé à sa traverse inférieure et basculant vers l'intérieur. 1, fiche 1, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20soufflet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de ventanillo
1, fiche 1, Espagnol, bastidor%20de%20ventanillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bastidor basculante hacia adentro 2, fiche 1, Espagnol, bastidor%20basculante%20hacia%20adentro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hopper door
1, fiche 2, Anglais, hopper%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hopper Car. A car with a sloping floor which will discharge its load by gravity through the hopper doors. 2, fiche 2, Anglais, - hopper%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trappe de déchargement
1, fiche 2, Français, trappe%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 2, Français, trappe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le camion dévale la petite pente qui mène aux voies de chemin de fer. Il s'arrête à côté d'un autre poids lourd muni d'un tapis roulant, dit «sauterelle», lui-même positionné au pied d'un wagon-trémie. Le sable, aussitôt franchi la trappe de déchargement du wagon, est happé par la «sauterelle», jaillit en gerbe à son sommet puis retombe dans la remorque du camion. 1, fiche 2, Français, - trappe%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rockhopper trawl
1, fiche 3, Anglais, rockhopper%20trawl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hopper trawl 1, fiche 3, Anglais, hopper%20trawl
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rockhopper or hopper trawl ... is a [net] that is towed on the seabed, with the mouth held open by a pair of otter boards (trawl doors). It is designed to be towed over hard, rough seabeds and rigged with a rock hopper footrope to minimise damage when being towed over these seabeds. 1, fiche 3, Anglais, - rockhopper%20trawl
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rock hopper trawl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chalut cascadeur
1, fiche 3, Français, chalut%20cascadeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chalut canadien 1, fiche 3, Français, chalut%20canadien
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chalut canadien est un chalut de fond adapté à la capture des espèces de poissons benthodémersales sur les fonds qui peuvent être caillouteux. Le bourrelet du chalut canadien a en effet des rondelles de caoutchouc[,] ce qui permet de chaluter sur des fonds durs et accidentés. 2, fiche 3, Français, - chalut%20cascadeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rockhopper footrope
1, fiche 4, Anglais, rockhopper%20footrope
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rock hopper footrope 2, fiche 4, Anglais, rock%20hopper%20footrope
correct
- rockhopper 3, fiche 4, Anglais, rockhopper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The 35.6 m long rockhopper footrope is constructed of 355 mm diameter rubber disks spaced evenly apart with rubber and iron spacers, 178 mm and 200 mm long respectively. 4, fiche 4, Anglais, - rockhopper%20footrope
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [rockhopper trawl] is designed to be towed over hard, rough seabeds and rigged with a rock hopper footrope to minimise damage when being towed over these seabeds. 2, fiche 4, Anglais, - rockhopper%20footrope
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rockhopper foot-rope
- rock hopper foot-rope
- rock hopper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourrelet saute-roche
1, fiche 4, Français, bourrelet%20saute%2Droche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bourrelet de type saute-cailloux 2, fiche 4, Français, bourrelet%20de%20type%20saute%2Dcailloux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le bourrelet saute-roche [...] est composé de grands disques mesurant habituellement de 12 à 14 pouces de diamètres, disposé à intervalles et séparés par de petits disques (habituellement de 4 pouces de diamètre) fixés à la ligne pour les empêcher de bouger. Lorsque ce dispositif rencontre un obstacle sur le fond (des rochers, par [exemple]), il saute par-dessus [...] 3, fiche 4, Français, - bourrelet%20saute%2Droche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fish hopper filling worker
1, fiche 5, Anglais, fish%20hopper%20filling%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au remplissage des trémies de poisson
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20remplissage%20des%20tr%C3%A9mies%20de%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au remplissage des trémies de poisson 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20remplissage%20des%20tr%C3%A9mies%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concentrate hopper
1, fiche 6, Anglais, concentrate%20hopper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All lambs were fed with commercial concentrate … containing barley, wheat, calcium, carbonate, sodium chloride and a vitamin supplement corrector … In both treatments, the concentrate hopper was wide enough to allow all lambs to eat simultaneously. 1, fiche 6, Anglais, - concentrate%20hopper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trémie à concentrés
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trémie 1, fiche 6, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'alimentation à volonté, il faudra s'assurer que les trémies ne se vident jamais complètement et que leur nombre soit suffisant en fonction du nombre de jeunes animaux à l'engraissement dans le parquet. […] Sans trémie à concentrés dans les parquets, une portion de l'allée d’alimentation (avec ou sans mangeoire) pourrait servir pour les concentrés à volonté et l'autre portion pour les fourrages. 1, fiche 6, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tolva de concentrados
1, fiche 6, Espagnol, tolva%20de%20concentrados
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Caja en forma de tronco de pirámide o de cono invertido y abierta por abajo, dentro de la cual se echan los alimentos que tienen gran cantidad de elementos nutritivos en relación a su peso, como son todos los granos de cereales y sus harinas (maíz, cebada, trigo, avena, sorgo, centeno, entre otros), los granos de leguminosas, las tortas o harinas de oleaginosas y los propios granos de oleaginosas (soja, girasol, entre otros) y todos los piensos compuestos, para que caigan poco a poco entre las piezas del mecanismo destinado a facilitar su descarga. 1, fiche 6, Espagnol, - tolva%20de%20concentrados
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-capacity hopper car
1, fiche 7, Anglais, high%2Dcapacity%20hopper%20car
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- wagon-trémie de grande capacité
1, fiche 7, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hopper car
1, fiche 8, Anglais, hopper%20car
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hopper car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - hopper%20car
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- wagon-trémie
1, fiche 8, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wagon-trémie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hopper scale
1, fiche 9, Anglais, hopper%20scale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hopper scale: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - hopper%20scale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balance à récipient
1, fiche 9, Français, balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balance à récipient : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grain hopper
1, fiche 10, Anglais, grain%20hopper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grain hopper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - grain%20hopper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trémie à grains
1, fiche 10, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trémie à grains : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20grains
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sand hopper
1, fiche 11, Anglais, sand%20hopper
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The sand hopper is used to quickly and accurately backfill drainage trenches. This tractor mounted hopper has a 2 tonne capacity and is ideal to complete new drainage trenches following gravel or to top up settled trenches. 2, fiche 11, Anglais, - sand%20hopper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sand hopper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - sand%20hopper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trémie à sable
1, fiche 11, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20sable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trémie à sable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20sable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hopper car
1, fiche 12, Anglais, hopper%20car
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An open-top car with the floor sloping to one or more hoppers. 2, fiche 12, Anglais, - hopper%20car
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying bulk loads (as coal, sand) which are emptied by gravity through hinged doors in the bottom. 2, fiche 12, Anglais, - hopper%20car
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
hopper car: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 12, Anglais, - hopper%20car
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- wagon-trémie
1, fiche 12, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wagon ouvert à la partie supérieure, à une ou plusieurs trémies. 2, fiche 12, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises en vrac (charbon, sable) y sont chargées et déchargées par gravité. Des portes permettent le déchargement par le fond. 2, fiche 12, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Forme plurielle : des wagons-trémies. 3, fiche 12, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 12, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vagón tolva
1, fiche 12, Espagnol, vag%C3%B3n%20tolva
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- undertrack hopper conveyor system
1, fiche 13, Anglais, undertrack%20hopper%20conveyor%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- undertrack hopper conveyer system 2, fiche 13, Anglais, undertrack%20hopper%20conveyer%20system
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The CP Rail Unit of Canadian Pacific Ltd. of Montreal is investing ... in a new rail/truck dry bulk transfer facility ... The new facility will have an undertrack hopper conveyor system, with a maximum rate of 300 tons an hour, for continuous unloading from rail cars to trucks. 1, fiche 13, Anglais, - undertrack%20hopper%20conveyor%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Voies ferrées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de convoyeur et trémies installé sous la voie
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20convoyeur%20et%20tr%C3%A9mies%20install%C3%A9%20sous%20la%20voie
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de convoyeur et trémies installé sous la voie : désignation proposée par une terminologue chez Canadien Pacifique. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20convoyeur%20et%20tr%C3%A9mies%20install%C3%A9%20sous%20la%20voie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Vías férreas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transportador y tolvas instalado bajo la vía
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20transportador%20y%20tolvas%20instalado%20bajo%20la%20v%C3%ADa
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydraulic hopper dredge
1, fiche 14, Anglais, hydraulic%20hopper%20dredge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Three main types of dredges are used in the St. Lawrence River and the Great Lakes: mechanical clamshell dredges, hydraulic dustpan dredges and hydraulic hopper dredges. 1, fiche 14, Anglais, - hydraulic%20hopper%20dredge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- drague hydraulique suceuse-porteuse
1, fiche 14, Français, drague%20hydraulique%20suceuse%2Dporteuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trois principaux types de dragues œuvrent dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs, soit les dragues mécaniques à benne preneuse, les dragues hydrauliques suceuses-refouleuses et les dragues hydrauliques suceuses-porteuses. 1, fiche 14, Français, - drague%20hydraulique%20suceuse%2Dporteuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blending hopper and automatic mixer
1, fiche 15, Anglais, blending%20hopper%20and%20automatic%20mixer
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
blending hopper and automatic mixer: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - blending%20hopper%20and%20automatic%20mixer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mélangeuse automatique
1, fiche 15, Français, m%C3%A9langeuse%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mélangeuse automatique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9langeuse%20automatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- brown plant hopper
1, fiche 16, Anglais, brown%20plant%20hopper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BPH 2, fiche 16, Anglais, BPH
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- brown planthopper 3, fiche 16, Anglais, brown%20planthopper
correct
- BPH 4, fiche 16, Anglais, BPH
correct
- BPH 4, fiche 16, Anglais, BPH
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In some instances, farmers cannot use rice varieties bred for resistance to bacterial blight, because they lack resistance to other pathogens and pests. The most serious of these pests is the brown plant hopper, an insect that causes severe damage to rice plants as it feeds. It also transmits damaging pathogens such as the grassy-stunt and ragged-stunt viruses. 5, fiche 16, Anglais, - brown%20plant%20hopper
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
brown planthopper; Nilaparvata lugens: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 16, Anglais, - brown%20plant%20hopper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- delphacide brune du riz
1, fiche 16, Français, delphacide%20brune%20du%20riz
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nilaparvata lugens (Stal). 2, fiche 16, Français, - delphacide%20brune%20du%20riz
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
delphacide brune du riz; Nilaparvata lugens : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - delphacide%20brune%20du%20riz
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metering hopper
1, fiche 17, Anglais, metering%20hopper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dosing hopper 1, fiche 17, Anglais, dosing%20hopper
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Ion exchange unit]. The flows of untreated liquid, regenerant, dilution water and wash-water are set in advance, and the resin circulation is predetermined by adjusting the emptying interval of the metering hopper on top of the washing column. 1, fiche 17, Anglais, - metering%20hopper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trémie doseuse
1, fiche 17, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Ensemble d'échange d'ions]. On règle à priori les débits de liquide brut, de régénérant, d'eau de dilution et d'eau de lavage, et la circulation de résine est prédéterminée par le réglage de l'intervalle des vidanges de la trémie doseuse placée sur la colonne de lavage. 1, fiche 17, Français, - tr%C3%A9mie%20doseuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stupid treehopper
1, fiche 18, Anglais, stupid%20treehopper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Membracidae. 2, fiche 18, Anglais, - stupid%20treehopper
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- stupid tree hopper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cicadelle stupide
1, fiche 18, Français, cicadelle%20stupide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Membracidae. 2, fiche 18, Français, - cicadelle%20stupide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sludge hopper
1, fiche 19, Anglais, sludge%20hopper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sludge concentrator 2, fiche 19, Anglais, sludge%20concentrator
correct
- sludge trap 3, fiche 19, Anglais, sludge%20trap
- sludge pit 1, fiche 19, Anglais, sludge%20pit
- sludge sump 4, fiche 19, Anglais, sludge%20sump
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
True separation takes place in the calm zones provided in the clarifier, though they only constitute a small part of it. The sludge concentrates in these sludge hoppers (also known as concentrators) from where it is automatically extracted by valves controlled by a programmer. 1, fiche 19, Anglais, - sludge%20hopper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fosse à boues
1, fiche 19, Français, fosse%20%C3%A0%20boues
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- concentrateur de boues 2, fiche 19, Français, concentrateur%20de%20boues
correct, nom masculin
- puits de boues 2, fiche 19, Français, puits%20de%20boues
nom masculin
- puisard à boues 3, fiche 19, Français, puisard%20%C3%A0%20boues
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La véritable séparation a lieu dans des zones calmes ménagées dans le décanteur dont elles n'occupent qu'une faible partie. Les boues se concentrent dans ces fosses à boues (appelées aussi concentrateurs) d'où elles sont extraites automatiquement par l'intermédiaire de vannes commandées par un programmeur. 2, fiche 19, Français, - fosse%20%C3%A0%20boues
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fosse à boue
- concentrateur de boue
- puits de boue
- puisard à boue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hopper window
1, fiche 20, Anglais, hopper%20window
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A frame containing one or more sashes, each of which is installed in a vertical plane and is hinged to permit the top of the sash to open inwards. 2, fiche 20, Anglais, - hopper%20window
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fenêtre à soufflet
1, fiche 20, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cadre comprenant un ou plusieurs châssis installés à la verticale et montés sur charnières de façon à ce que le haut du châssis s'ouvre vers l'intérieur. 1, fiche 20, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ventana de hoja basculante
1, fiche 20, Espagnol, ventana%20de%20hoja%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- ventana basculante hacia adentro 2, fiche 20, Espagnol, ventana%20basculante%20hacia%20adentro
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana provisto de bisagras en su travesaño inferior y dispuestas de tal manera que la hoja abra hacia dentro. 1, fiche 20, Espagnol, - ventana%20de%20hoja%20basculante
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 21, Anglais, hopper
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- feeding hopper 2, fiche 21, Anglais, feeding%20hopper
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A funnel-like container placed on the feed opening of a moulding machine, e.g. an extruder. 3, fiche 21, Anglais, - hopper
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hopper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 21, Anglais, - hopper
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- hoper
- feeding hoper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 21, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- trémie d'alimentation 2, fiche 21, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sorte de grand entonnoir placé sur l'entrée d'alimentation d'une machine à mouler, par exemple d'une extrudeuse. 3, fiche 21, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une presse d'injection classique est constituée par une trémie d'alimentation, un cylindre chauffé comportant le système de plastification et d'injection proprement dit avec clapet anti-retour, un dispositif de manipulation et de retenue du moule. 4, fiche 21, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 21, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 21, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tolva de alimentación 2, fiche 21, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contenedor con forma de embudo colocado en la abertura de alimentación de una máquina para moldear, por ejemplo de una extrusora. 3, fiche 21, Espagnol, - tolva
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Virginiacreeper leafhopper
1, fiche 22, Anglais, Virginiacreeper%20leafhopper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Virginia creeper leafhopper 2, fiche 22, Anglais, Virginia%20creeper%20leafhopper
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Cicadellidae. 3, fiche 22, Anglais, - Virginiacreeper%20leafhopper
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Virginia creeper leaf hopper
- Virginiacreeper leaf hopper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cicadelle de la vigne-vierge
1, fiche 22, Français, cicadelle%20de%20la%20vigne%2Dvierge
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Cicadellidae. 2, fiche 22, Français, - cicadelle%20de%20la%20vigne%2Dvierge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- banded sage hopper
1, fiche 23, Anglais, banded%20sage%20hopper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Cicadellidae. 2, fiche 23, Anglais, - banded%20sage%20hopper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cicadelle de la sauge
1, fiche 23, Français, cicadelle%20de%20la%20sauge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Cicadellidae. 2, fiche 23, Français, - cicadelle%20de%20la%20sauge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- card hopper
1, fiche 24, Anglais, card%20hopper
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 24, Anglais, hopper
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed. 3, fiche 24, Anglais, - card%20hopper
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
card hopper: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 24, Anglais, - card%20hopper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- magasin d'alimentation de cartes
1, fiche 24, Français, magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- magasin d'alimentation 1, fiche 24, Français, magasin%20d%27alimentation
correct, nom masculin, normalisé
- magasin d'alimentation en cartes 2, fiche 24, Français, magasin%20d%27alimentation%20en%20cartes
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation. 3, fiche 24, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
magasin d'alimentation; magasin d'alimentation de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 2, fiche 24, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de tarjetas
1, fiche 24, Espagnol, contenedor%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cajetín de alimentación de tarjetas 2, fiche 24, Espagnol, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- presentador de tarjetas 2, fiche 24, Espagnol, presentador%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- cajetín de alimentación de fichas 2, fiche 24, Espagnol, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- presentador de fichas 2, fiche 24, Espagnol, presentador%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte de un dispositivo de procesamiento de tarjetas, que sostiene las tarjetas a ser procesadas y las hace disponibles al alimentador de tarjetas. 1, fiche 24, Espagnol, - contenedor%20de%20tarjetas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Receptáculo que contiene las tarjetas (fichas) perforadas, presentándolas a un dispositivo alimentador de tarjetas según las vaya requiriendo. 3, fiche 24, Espagnol, - contenedor%20de%20tarjetas
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reserve batch hopper
1, fiche 25, Anglais, reserve%20batch%20hopper
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A storage bin, usually portable, in which a reserve supply of mixed batch is held in case of emergencies. 1, fiche 25, Anglais, - reserve%20batch%20hopper
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reserve batch hopper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 25, Anglais, - reserve%20batch%20hopper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trémie de réserve de composition
1, fiche 25, Français, tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9serve%20de%20composition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bac de stockage, généralement mobile, dans lequel on tient en réserve de la composition mélangée pour les cas d’urgence. 1, fiche 25, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9serve%20de%20composition
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
trémie de réserve de composition : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 25, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9serve%20de%20composition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pneumatically unloaded hopper car
1, fiche 26, Anglais, pneumatically%20unloaded%20hopper%20car
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- wagon-trémie à déchargement pneumatique
1, fiche 26, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20pneumatique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- discharge hopper
1, fiche 27, Anglais, discharge%20hopper
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
discharge hopper: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 27, Anglais, - discharge%20hopper
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trémie de décharge
1, fiche 27, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- trémie de déversement 2, fiche 27, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trémie de décharge : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 1, fiche 27, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- asphalt storage bin
1, fiche 28, Anglais, asphalt%20storage%20bin
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- asphalt storage hopper 1, fiche 28, Anglais, asphalt%20storage%20hopper
correct
- asphalt storage silo 1, fiche 28, Anglais, asphalt%20storage%20silo
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A heat-insulated pyramid- or cylinder-shaped silo used to store hot bituminous mixture at a coating plant before it is loaded onto a lorry. 1, fiche 28, Anglais, - asphalt%20storage%20bin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
asphalt storage bin; asphalt storage hopper; asphalt storage silo: terms and defintion proposed by the World Road Association. 2, fiche 28, Anglais, - asphalt%20storage%20bin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trémie de stockage d'enrobés
1, fiche 28, Français, tr%C3%A9mie%20de%20stockage%20d%27enrob%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Silo calorifugé de forme pyramidale ou cylindrique, destiné au stockage d'enrobés à un poste d'enrobage avant le chargement sur camion. 1, fiche 28, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage%20d%27enrob%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
trémie de stockage d'enrobés : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 28, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage%20d%27enrob%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- feed hopper
1, fiche 29, Anglais, feed%20hopper
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
feed hopper: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee 2, fiche 29, Anglais, - feed%20hopper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trémie d'alimentation
1, fiche 29, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
trémie d'alimentation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale 2, fiche 29, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trailing suction hopper dredge
1, fiche 30, Anglais, trailing%20suction%20hopper%20dredge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- trailing suction hopper dredger 2, fiche 30, Anglais, trailing%20suction%20hopper%20dredger
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- drague aspiratrice en marche
1, fiche 30, Français, drague%20aspiratrice%20en%20marche
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- drague suceuse-porteuse à élinde traînante 2, fiche 30, Français, drague%20suceuse%2Dporteuse%20%C3%A0%20%C3%A9linde%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
- drague à élinde traînante 3, fiche 30, Français, drague%20%C3%A0%20%C3%A9linde%20tra%C3%AEnante
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Drague suceuse munie d'une ou deux élindes flexibles équipées d'une crépine pouvant travailler sur des fonds supérieurs à 30 m. 1, fiche 30, Français, - drague%20aspiratrice%20en%20marche
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le fond de la cale est généralement muni de clapets à vérins hydrauliques. 1, fiche 30, Français, - drague%20aspiratrice%20en%20marche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- covered hopper car
1, fiche 31, Anglais, covered%20hopper%20car
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- covered hopper 2, fiche 31, Anglais, covered%20hopper
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading. 2, fiche 31, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar. 2, fiche 31, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Designated by letter code "J" for data input or field reporting. 2, fiche 31, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
covered hopper car; covered hopper: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 31, Anglais, - covered%20hopper%20car
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- wagon-trémie couvert
1, fiche 31, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement. 2, fiche 31, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre. 2, fiche 31, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «J» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 2, fiche 31, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 31, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pressure pneumatic unloading hopper car
1, fiche 32, Anglais, pressure%20pneumatic%20unloading%20hopper%20car
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pressure pneumatic unloading hopper 2, fiche 32, Anglais, pressure%20pneumatic%20unloading%20hopper
correct
- pressure unloading covered hopper car 2, fiche 32, Anglais, pressure%20unloading%20covered%20hopper%20car
correct
- pressure discharge covered hopper car 2, fiche 32, Anglais, pressure%20discharge%20covered%20hopper%20car
correct
- pressure covered hopper 3, fiche 32, Anglais, pressure%20covered%20hopper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- wagon-trémie à déchargement sous pression
1, fiche 32, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- wagon-trémie couvert à déchargement sous pression 2, fiche 32, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vacuum pneumatic unloading hopper car 1, fiche 33, Anglais, vacuum%20pneumatic%20unloading%20hopper%20car
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- wagon-trémie à déchargement sous vide
1, fiche 33, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- center flow hopper car 1, fiche 34, Anglais, center%20flow%20hopper%20car
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- centre flow hopper car
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- wagon-trémie à déchargement entre rails
1, fiche 34, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20entre%20rails
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Airslide covered hopper car 1, fiche 35, Anglais, Airslide%20covered%20hopper%20car
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Used] for the efficient, sanitary and economical bulk shipment of dry, granular or powdered commodities... consists of two trenches running full length of car... silicone-treated... 1, fiche 35, Anglais, - Airslide%20covered%20hopper%20car
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- wagon-trémie couvert à dispositif Airslide
1, fiche 35, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert%20%C3%A0%20dispositif%20Airslide
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hopper car fleet
1, fiche 36, Anglais, hopper%20car%20fleet
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- parc de wagons-trémies
1, fiche 36, Français, parc%20de%20wagons%2Dtr%C3%A9mies
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- robotic hopper
1, fiche 37, Anglais, robotic%20hopper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- robo-hopper 2, fiche 37, Anglais, robo%2Dhopper
correct
- robo-grasshopper 2, fiche 37, Anglais, robo%2Dgrasshopper
correct
- hopping robot 2, fiche 37, Anglais, hopping%20robot
correct
- jumping robot 3, fiche 37, Anglais, jumping%20robot
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Swiss researchers have unveiled a grasshopper-sized robot capable of jumping more than 4 feet (1.4 meters) high - marking a new record for robo-hoppers. The 2-inch-tall (5-centimeter-tall) contraption could blaze a trail for future rescue robots or swarms of interplanetary explorers, according to its developers. The robo-grasshopper, which weighs just a quarter of an ounce (7 grams) joins robotic versions of salamanders, birds, inchworms, water skimmers, dinosaurs, even robo-bacteria and robo-beetles. For years, researchers have talked about developing hopping robots that could be dropped off on Mars and jump around the Red Planet's rugged terrain, serving as scouts, samplers or communication relays. 2, fiche 37, Anglais, - robotic%20hopper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- robot sauteur
1, fiche 37, Français, robot%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- robot-sauterelle 2, fiche 37, Français, robot%2Dsauterelle
nom masculin
- sauterelle 3, fiche 37, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La sauterelle est le surnom donné à un robot sauteur miniature de sept grammes, pouvant faire des bonds de 1,4 m, soit plus de 27 fois sa taille. Il a été mis au point par le laboratoire des systèmes intelligents de l'École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) et présenté en mai 2008. 3, fiche 37, Français, - robot%20sauteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bouncing ball
1, fiche 38, Anglais, bouncing%20ball
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bouncer 1, fiche 38, Anglais, bouncer
correct, voir observation, nom
- chopper 1, fiche 38, Anglais, chopper
correct, voir observation, nom
- bounder 2, fiche 38, Anglais, bounder
correct, voir observation, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch. 2, fiche 38, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball". 2, fiche 38, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball. 2, fiche 38, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper". 2, fiche 38, Anglais, - bouncing%20ball
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- hopper
- grounder
- ground ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 38, La vedette principale, Français
- balle bondissante
1, fiche 38, Français, balle%20bondissante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 38, Français, - balle%20bondissante
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds». 2, fiche 38, Français, - balle%20bondissante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grounder
1, fiche 39, Anglais, grounder
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ground ball 1, fiche 39, Anglais, ground%20ball
correct
- roller 2, fiche 39, Anglais, roller
correct, voir observation, nom
- hopper 2, fiche 39, Anglais, hopper
correct, voir observation, nom
- grass cutter 2, fiche 39, Anglais, grass%20cutter
correct, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that rolls or bounces on the ground to an infielder or through the infield for a hit. 3, fiche 39, Anglais, - grounder
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
roller: A ground ball that rolls rather than bounces along the ground. 4, fiche 39, Anglais, - grounder
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hopper: A bouncing batted baseball, a "hop" being the bounce of a ground ball. 4, fiche 39, Anglais, - grounder
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
A "hopper" could also be a bouncing ball. 5, fiche 39, Anglais, - grounder
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
glass cutter: A hard grounder that skims along the ground. 4, fiche 39, Anglais, - grounder
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Sometimes called "bouncer". 5, fiche 39, Anglais, - grounder
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- bouncer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 39, La vedette principale, Français
- roulant
1, fiche 39, Français, roulant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé au sol faisant rouler la balle dans le champ intérieur, vers le champ extérieur, permettant au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 39, Français, - roulant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 40, Anglais, hopper
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 40, Anglais, - hopper
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 40, Français, tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 40, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- feeder 1, fiche 41, Anglais, feeder
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- feeder assembly 1, fiche 41, Anglais, feeder%20assembly
- food hopper 1, fiche 41, Anglais, food%20hopper
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - feeder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mangeoire
1, fiche 41, Français, mangeoire
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - mangeoire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 42, Anglais, bagger
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A hollow tube through which grain, etc., is moved into bags for packaging. 2, fiche 42, Anglais, - bagger
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sacking-off hopper
- sacking unit
- sacker
- bagging chute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ensacheur
1, fiche 42, Français, ensacheur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ensacheuse 1, fiche 42, Français, ensacheuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif facilitant le remplissage des sacs. 2, fiche 42, Français, - ensacheur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ensacadora
1, fiche 42, Espagnol, ensacadora
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Las ensacadores modernas, dispuestas en la boca de las tolvas, insuflan aire para mantener el saco inflado y no dejan entrar en el mismo más que el volumen o el peso de materia para los cuales han sido reguladas. 1, fiche 42, Espagnol, - ensacadora
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- aluminum food hopper
1, fiche 43, Anglais, aluminum%20food%20hopper
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - aluminum%20food%20hopper
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mangeoire en aluminium
1, fiche 43, Français, mangeoire%20en%20aluminium
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - mangeoire%20en%20aluminium
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- treehoppers
1, fiche 44, Anglais, treehoppers
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A family] of numerous small leaping [hemipteran] insects constituting the family Membracidae, living chiefly on branches and twigs, and injuring them by sucking sap. 2, fiche 44, Anglais, - treehoppers
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- tree-hoppers
- tree hoppers
- tree-hopper
- tree hopper
- treehopper
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Membracidae
1, fiche 44, Français, Membracidae
correct, latin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Famille d'insectes de l'ordre des Hémiptères (Hemiptera). 2, fiche 44, Français, - Membracidae
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Membracidae : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette famille d'insectes. 2, fiche 44, Français, - Membracidae
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- twomarked treehopper
1, fiche 45, Anglais, twomarked%20treehopper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- two-marked treehopper 2, fiche 45, Anglais, two%2Dmarked%20treehopper
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An hémipteran insect of the family Membracidae. 3, fiche 45, Anglais, - twomarked%20treehopper
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- twomarked tree-hopper
- twomarked tree hopper
- two-marked tree-hopper
- two-marked tree hopper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- membrax biponctué
1, fiche 45, Français, membrax%20biponctu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Insecte hémiptère de la famille des Membracidae. 2, fiche 45, Français, - membrax%20biponctu%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sand covered hopper
1, fiche 46, Anglais, sand%20covered%20hopper
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sand covered 1, fiche 46, Anglais, sand%20covered
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sand covered hopper; sand covered: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 46, Anglais, - sand%20covered%20hopper
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- wagon-trémie couvert à sable
1, fiche 46, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
wagon-trémie couvert à sable : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 46, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert%20%C3%A0%20sable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Pig Raising
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- feed metering hopper 1, fiche 47, Anglais, feed%20metering%20hopper
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des porcs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trémie doseuse
1, fiche 47, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] des mangeoires mécanisées à trémie doseuse qui vous permettent de désiler l'aliment à une extrêmité du batiment sans avoir besoin d'y entrer avec la machine. L'aliment est réparti de façon homogène, et les refus sont évacués facilement. 2, fiche 47, Français, - tr%C3%A9mie%20doseuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de ganado porcino
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tolva dosificadora
1, fiche 47, Espagnol, tolva%20dosificadora
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Parideras. [...]. Todos los modelos permiten la aplicación de tolva dosificadora en sustitución de comedero. 2, fiche 47, Espagnol, - tolva%20dosificadora
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- feed hopper
1, fiche 48, Anglais, feed%20hopper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 48, Anglais, hopper
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A box, tank, or other container, often funnel-shaped, from which the contents can be emptied slowly and evenly. 3, fiche 48, Anglais, - feed%20hopper
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A virtually automatic system of liquid feeding via pipelines is not uncommon in large, modern piggeries. Dry meal may be delivered from hoppers in pre-arranged quantities and at set intervals by means of a time-switch. 4, fiche 48, Anglais, - feed%20hopper
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
feed hopper: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 48, Anglais, - feed%20hopper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- trémie d'alimentation
1, fiche 48, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- trémie 2, fiche 48, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sorte de réservoir en forme de pyramide quadrangulaire tronquée et renversée, qui se place au-dessus de tout appareil destiné à stocker, à couper, à trier, à broyer des substances quelconques, et dans lequel on déverse ces substances pour les diriger vers les parties actives de l'appareil. 2, fiche 48, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
trémie d'alimentation : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 48, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 48, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Recipiente de madera, plástico o chapa, muy frecuentemente en forma de pirámide cuadrangular invertida, que lleva incorporado muchas máquinas y aperos agrícolas, también empleado para distribuir piensos y forrajes al ganado. 2, fiche 48, Espagnol, - tolva
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- dough hopper
1, fiche 49, Anglais, dough%20hopper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A dough hopper is commonly used for automatically dispensing portions of dough, particularly doughnuts, either onto a tray or mould for subsequent baking, or into hot oil or boiling water for either frying or boiling. The dough hopper comprises a container for dough, with a hole, connected to a dough guiding tube for dispensing dough. 1, fiche 49, Anglais, - dough%20hopper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trémie à pâte
1, fiche 49, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20p%C3%A2te
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
trémie : Grand entonnoir de forme pyramidale ou conique, en bois, en métal ou en autres matières, employé essentiellement dans l'agriculture et l'industrie, et destiné à recueillir, à stocker ou à déverser divers types de matériaux qui doivent ensuite subir un traitement. 2, fiche 49, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 50, Anglais, hopper
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... a feed shoe having a hopper for receiving powder materials from a source that communicates through a feeder tube with an enclosed filling chamber. 1, fiche 50, Anglais, - hopper
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 50, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les éléments essentiels d'une machine à comprimer alternative sont les suivants: [...] la trémie et le sabot assurent l'alimentation de la poudre dans la matrice. Le sabot dans le prolongement de la trémie se positionne au-dessus de la matrice et l'alimente en poudre à chaque cycle. 1, fiche 50, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 51, Anglais, pocket
correct, nom, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- stacker 2, fiche 51, Anglais, stacker
correct
- sorter stacker 3, fiche 51, Anglais, sorter%20stacker
correct
- key position pocket 3, fiche 51, Anglais, key%20position%20pocket
correct
- sorter pocket 4, fiche 51, Anglais, sorter%20pocket
- stacking hopper 5, fiche 51, Anglais, stacking%20hopper
- output magazine 4, fiche 51, Anglais, output%20magazine
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A card stacker in a card sorter. 6, fiche 51, Anglais, - pocket
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pocket: term and definition standardized by CSA and ISO. 7, fiche 51, Anglais, - pocket
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 51, Français, case
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- case de réception 2, fiche 51, Français, case%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- case de tri 3, fiche 51, Français, case%20de%20tri
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de cartes d'une trieuse. 4, fiche 51, Français, - case
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
case : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 51, Français, - case
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- bolsillo
1, fiche 51, Espagnol, bolsillo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- casilla 1, fiche 51, Espagnol, casilla
correct, nom féminin
- casillero 1, fiche 51, Espagnol, casillero
correct, nom masculin
- receptáculo 1, fiche 51, Espagnol, recept%C3%A1culo
correct, nom masculin
- receptáculo de salida 1, fiche 51, Espagnol, recept%C3%A1culo%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de salida 1, fiche 51, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de recogida 2, fiche 51, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20recogida
correct, nom masculin
- casilla de recogida 3, fiche 51, Espagnol, casilla%20de%20recogida
correct, nom féminin
- casilla de clasificación 1, fiche 51, Espagnol, casilla%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las casillas de recepción de tarjetas (fichas) perforadas en una máquina clasificadora. 2, fiche 51, Espagnol, - bolsillo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- feed hopper
1, fiche 52, Anglais, feed%20hopper
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- weighing machine 2, fiche 52, Anglais, weighing%20machine
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Weighing machines need careful maintenance and regular calibration if reasonable accuracy is to be maintained. 2, fiche 52, Anglais, - feed%20hopper
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
feed hopper: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 52, Anglais, - feed%20hopper
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- prédoseur
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9doseur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une centrale de production d'enrobés permettant de classer les granulats selon leur dimension. 2, fiche 52, Français, - pr%C3%A9doseur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
prédoseur : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 52, Français, - pr%C3%A9doseur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Government Grain Hopper Car Evaluation
1, fiche 53, Anglais, Government%20Grain%20Hopper%20Car%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Report published in april 2002. This report was prepared by Transport Canada for its internal purposes. It is provided for informational purposes only. It is not intended to be nor should it be construed as a representation or warranty made by Transport Canada to third parties for them to rely upon in the context of any transaction respecting the hopper cars. In any transaction respecting the hopper cars, any third party would be expected to carry out its own due diligence and satisfy itself as to the condition of the hopper cars examined or the representativity of the sample. 1, fiche 53, Anglais, - Government%20Grain%20Hopper%20Car%20Evaluation
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- GGHCE
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Évaluation des wagons-trémies du gouvernement
1, fiche 53, Français, %C3%89valuation%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 2002. Transports Canada a préparé ce rapport pour ses besoins internes. Il est diffusé à titre informatif seulement. On ne doit pas l'interpréter comme une déclaration ou une garantie de Transports Canada sur laquelle une tierce partie peut s'appuyer pour toute transaction liée à des wagons-trémies, on s'attend à ce que toute tierce partie fasse preuve de diligence raisonnable et qu'elle s'assure elle-même de la condition des wagons-trémies examinés ou de la représentativité de l'échantillon. 1, fiche 53, Français, - %C3%89valuation%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20du%20gouvernement
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- EWTG
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Hopper Car Maintenance Expenditures Report
1, fiche 54, Anglais, Hopper%20Car%20Maintenance%20Expenditures%20Report
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Hopper%20Car%20Maintenance%20Expenditures%20Report
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Grain Hopper Car Maintenance Expenditures Report
- HCMER
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Rapport sur les dépenses d'entretien du parc de wagon-trémies
1, fiche 54, Français, Rapport%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20d%27entretien%20du%20parc%20de%20wagon%2Dtr%C3%A9mies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 54, Français, - Rapport%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20d%27entretien%20du%20parc%20de%20wagon%2Dtr%C3%A9mies
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- RDEPWT
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Grain Hopper Car Inspection Report-Gates and Hatch Covers
1, fiche 55, Anglais, Grain%20Hopper%20Car%20Inspection%20Report%2DGates%20and%20Hatch%20Covers
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Grain%20Hopper%20Car%20Inspection%20Report%2DGates%20and%20Hatch%20Covers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Rapport d'inspection des wagons-trémies - Portes et couvercles des trappes
1, fiche 55, Français, Rapport%20d%27inspection%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20%2D%20Portes%20et%20couvercles%20des%20trappes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 55, Français, - Rapport%20d%27inspection%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20%2D%20Portes%20et%20couvercles%20des%20trappes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 56, Anglais, hopper
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A vessel into which materials are fed, usually constructed in the form of an inverted pyramid or cone terminating in an opening through which the materials are discharged. 2, fiche 56, Anglais, - hopper
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate and Traveling Grate Stokers ... coal, fed from a hopper onto the moving grate, enters the furnace after passing under an adjustable gate to regulate the thickness of the fuel bed. 3, fiche 56, Anglais, - hopper
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[This vessel is] not primarily intended for storage. 2, fiche 56, Anglais, - hopper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 56, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel on introduit les matières, ayant en général la forme d'une pyramide ou d'un cône renversés se terminant en une ouverture par laquelle les matières sont déchargées. 2, fiche 56, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Ce récipient] n'est pas destiné en premier lieu au stockage. 2, fiche 56, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- card hopper
1, fiche 57, Anglais, card%20hopper
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
part of a card-processing device that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed 1, fiche 57, Anglais, - card%20hopper
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
card hopper: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 57, Anglais, - card%20hopper
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- magasin d'alimentation de cartes
1, fiche 57, Français, magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- magasin d'alimentation 1, fiche 57, Français, magasin%20d%27alimentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation 1, fiche 57, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
magasin d'alimentation de cartes; magasin d'alimentation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 57, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- automatic hopper scale 1, fiche 58, Anglais, automatic%20hopper%20scale
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 58, Anglais, - automatic%20hopper%20scale
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trémie-bascule automatique
1, fiche 58, Français, tr%C3%A9mie%2Dbascule%20automatique
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 58, Français, - tr%C3%A9mie%2Dbascule%20automatique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dosificadora-pesadora
1, fiche 58, Espagnol, dosificadora%2Dpesadora
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- balanza dosificadora 2, fiche 58, Espagnol, balanza%20dosificadora
correct, nom féminin
- báscula dosificadora 3, fiche 58, Espagnol, b%C3%A1scula%20dosificadora
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La báscula dosificadora hace pasar el material, mediante una cinta transportadora, sobre una báscula que está soportada por cuatro flejes, dos horizontales y dos verticales, que absorben esfuerzos horizontales y permiten solamente los esfuerzos verticales. 3, fiche 58, Espagnol, - dosificadora%2Dpesadora
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- stoker hopper
1, fiche 59, Anglais, stoker%20hopper
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- feeding hopper 2, fiche 59, Anglais, feeding%20hopper
correct
- feed hopper 3, fiche 59, Anglais, feed%20hopper
correct
- supply hopper 4, fiche 59, Anglais, supply%20hopper
correct
- hopper 5, fiche 59, Anglais, hopper
correct
- charging hopper 6, fiche 59, Anglais, charging%20hopper
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Domestic stokers. ... In some cases, coal must be shovelled by hand from a coal bin to the stoker hopper; in others a screw conveyer transfers the coal from the bin to the hopper. 1, fiche 59, Anglais, - stoker%20hopper
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
... low coal feed hopper ... 1, fiche 59, Anglais, - stoker%20hopper
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Sawdust feeding hopper. 1, fiche 59, Anglais, - stoker%20hopper
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- batch hopper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trémie à combustible
1, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- trémie de chargement 2, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement
correct, nom féminin
- trémie de chargement de combustible 3, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement%20de%20combustible
correct, nom féminin
- trémie-magasin 4, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%2Dmagasin
correct, nom féminin
- trémie-magasin de combustible 4, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%2Dmagasin%20de%20combustible
correct, nom féminin
- trémie d'alimentation 5, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- magasin 6, fiche 59, Français, magasin
correct, nom masculin
- trémie 7, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
- trémie de remplissage 8, fiche 59, Français, tr%C3%A9mie%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] réserve de combustible [...] destinée à recevoir [entre autres] des charbons maigres ou anthracites [...] 9, fiche 59, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans les chaufferies importantes, l'amenée du combustible aux trémies de chargement des foyers se fait par gravité [...] qui, elles-mêmes, sont alimentées par des transporteurs mécaniques, à partir de parc de stockage. 10, fiche 59, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Chaudière à combustion «cross-feed». [...] le charbon, emmagasiné dans une trémie, est véhiculé sur une grille roulante vers le foyer de la chaudière [...] 4, fiche 59, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tolva de alimentación
1, fiche 59, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- tolva de cargo 1, fiche 59, Espagnol, tolva%20de%20cargo
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- funnel-shaped hopper 1, fiche 60, Anglais, funnel%2Dshaped%20hopper
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- trémie en forme d'entonnoir
1, fiche 60, Français, tr%C3%A9mie%20en%20forme%20d%27entonnoir
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tolva en forma de embudo
1, fiche 60, Espagnol, tolva%20en%20forma%20de%20embudo
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Wastewater Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- storage hopper
1, fiche 61, Anglais, storage%20hopper
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Rectangular grit-removal tank with grit-washing system and storage hopper. 2, fiche 61, Anglais, - storage%20hopper
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Refill Device -A refill device is the mechanism used to refill the supply hopper of a "weight-loss" weigh feeder. In most dry solids metering applications, the refill device is a storage hopper equipped with a quick acting, automatically operated slide gate; however, it can be other mechanisms as well, provided such mechanisms meet all of the criteria necessary for proper weigh feeder operation. 3, fiche 61, Anglais, - storage%20hopper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Traitement des eaux usées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trémie de stockage
1, fiche 61, Français, tr%C3%A9mie%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dessableur rectangulaire avec laveur de sable et trémie de stockage. 2, fiche 61, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Matériels de stockage des produits en vrac [...] on donne le nom de trémie de stockage à des silos de petite capacité (30 à 100 m³) [...] ces équipements sont fréquemment intégrés dans les circuits de production mais n'assurent que des stockages de relativement courte durée. 3, fiche 61, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el almacenaje de materiales
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tolva de almacenamiento
1, fiche 61, Espagnol, tolva%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- receiving hopper
1, fiche 62, Anglais, receiving%20hopper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pit 2, fiche 62, Anglais, pit
correct
- dump pit 2, fiche 62, Anglais, dump%20pit
correct
- inlet tray 3, fiche 62, Anglais, inlet%20tray
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A conveyor usually placed flush on the ground to receive and convey material from a self-unloading wagon, dump truck, etc. 4, fiche 62, Anglais, - receiving%20hopper
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- receiving bin
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- trémie de reprise 1, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20de%20reprise
correct, nom féminin
- trémie d'alimentation 1, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- trémie de chargement 2, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement
correct, nom féminin
- trémie d'approvisionnement 1, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
- trémie d'engrangement 3, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20d%27engrangement
nom féminin
- trémie d'engrainement 3, fiche 62, Français, tr%C3%A9mie%20d%27engrainement
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tolva de alimentación
1, fiche 62, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- tolva de carga 2, fiche 62, Espagnol, tolva%20de%20carga
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- discharge hopper 1, fiche 63, Anglais, discharge%20hopper
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trémie de déversement
1, fiche 63, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tolva de descarga
1, fiche 63, Espagnol, tolva%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- surge hopper 1, fiche 64, Anglais, surge%20hopper
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trémie d'impulsion
1, fiche 64, Français, tr%C3%A9mie%20d%27impulsion
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tolva de impulsión
1, fiche 64, Espagnol, tolva%20de%20impulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overhead hopper 1, fiche 65, Anglais, overhead%20hopper
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trémie suspendue
1, fiche 65, Français, tr%C3%A9mie%20suspendue
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tolva suspendida
1, fiche 65, Espagnol, tolva%20suspendida
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Dredging
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hopper barge
1, fiche 66, Anglais, hopper%20barge
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 66, Anglais, hopper
correct
- bottom dump barge 2, fiche 66, Anglais, bottom%20dump%20barge
correct
- dump scow 2, fiche 66, Anglais, dump%20scow
correct
- garbage scow 2, fiche 66, Anglais, garbage%20scow
correct
- bottom-dump barge 3, fiche 66, Anglais, bottom%2Ddump%20barge
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A barge in attendance which carries mud, gravel or sand dredged from harbours or garbage, ashes, etc. 2, fiche 66, Anglais, - hopper%20barge
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Usually built with a hopper bottom by means of which the load is discharged when the doors are opened. 2, fiche 66, Anglais, - hopper%20barge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chaland à clapets
1, fiche 66, Français, chaland%20%C3%A0%20clapets
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- chaland à clapet 2, fiche 66, Français, chaland%20%C3%A0%20clapet
correct, nom masculin, uniformisé
- porteur de déblais 3, fiche 66, Français, porteur%20de%20d%C3%A9blais
correct, nom masculin
- barge à fond ouvrant 4, fiche 66, Français, barge%20%C3%A0%20fond%20ouvrant
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chaland a clapet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 66, Français, - chaland%20%C3%A0%20clapets
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hopper mill 1, fiche 67, Anglais, hopper%20mill
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- moulin de trémie
1, fiche 67, Français, moulin%20de%20tr%C3%A9mie
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- molino de tolva
1, fiche 67, Espagnol, molino%20de%20tolva
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- receiving hopper
1, fiche 68, Anglais, receiving%20hopper
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
All terminals that receive grain by rail have one or more tracks leading to and from an unloading area. ... Each track connects to an unloading station, a receiving hopper, a receiving conveyor, a receiving leg (endless belt with large buckets attached to lift the grain vertically), a receiving garner and a receiving scale, all of which operate as a single unit. 1, fiche 68, Anglais, - receiving%20hopper
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Manutention continue
- Minoterie et céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trémie de réception
1, fiche 68, Français, tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- trémie d'arrivée 2, fiche 68, Français, tr%C3%A9mie%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Tous les silos portuaires et industriels recevant le grain par rail ont une ou plusieurs voies conduisant à l'aire de déchargement. [...] A chaque voie correspond un groupe d'installations formant un ensemble : poste de déchargement, trémie de réception, transporteur, élévateur à godets (courroie sans fin munie de grands godets pour élever le grain verticalement), trémie et bascule de réception. 3, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
- Molinería y cereales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tolva de recepción
1, fiche 68, Espagnol, tolva%20de%20recepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- elevator with feed hopper 1, fiche 69, Anglais, elevator%20with%20feed%20hopper
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 69, La vedette principale, Français
- élévateur à trémie de chargement
1, fiche 69, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- elevador con tolva de alimentación
1, fiche 69, Espagnol, elevador%20con%20tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-01-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- automatic hopper feeder
1, fiche 70, Anglais, automatic%20hopper%20feeder
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The hopper feeder can be supplied with traditional or electronic basket. 2, fiche 70, Anglais, - automatic%20hopper%20feeder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chargeuse peseuse automatique
1, fiche 70, Français, chargeuse%20peseuse%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
- Waste Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ash hopper
1, fiche 71, Anglais, ash%20hopper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 71, Anglais, hopper
correct
- ash disposal 3, fiche 71, Anglais, ash%20disposal
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate Stokers. As with the traveling-grate design, the chain grate forms a continuous conveyor through the furnace and dumps the ash similarly into a pit or hopper at the end of the journey. 2, fiche 71, Anglais, - ash%20hopper
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ash disposal: Cross section of infrared incinerator. 3, fiche 71, Anglais, - ash%20hopper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
- Gestion des déchets
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trémie à cendres
1, fiche 71, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trémie à cendre 2, fiche 71, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendre
correct, nom féminin
- trémie 3, fiche 71, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les foyers mécaniques, on cherche à régler la vitesse d'avancement du combustible, son épaisseur et l'allure de combustion, de telle sorte qu'en fin de parcours le charbon parvienne à l'état de cendres et de scories, pour être déversé dans une trémie, une fosse ou un caniveau d'évacuation. [...] L'évacuation des scories peut être mécanique ou hydraulique. 3, fiche 71, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[...] les déchets, entraînés par le mouvement de la grille [...] tombent, soit dans des trémies à cendre, soit dans des caniveaux d'où ils sont évacués. 2, fiche 71, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 72, Anglais, hopper
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- grain hopper 2, fiche 72, Anglais, grain%20hopper
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Wooden funnel supplying grain to stones. 3, fiche 72, Anglais, - hopper
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Grain trickled from the bottom of the hopper on to the feed shoe which was methodically shaken by the rotating damsel or by the shaker on the crutch pole. 4, fiche 72, Anglais, - hopper
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 72, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Grande auge à ouverture carrée, large par le haut, étroite par le bas, dans laquelle on met le grain qui tombe de là entre les meules. 2, fiche 72, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans une trémie faite de quatre panneaux de bois trapézoïdaux assemblés en forme de tronc de pyramide renversé, la valeur d'un sac de grain est déversée de manière à constituer une réserve de mouture d'une heure à une heure et demi. 3, fiche 72, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- malt hopper
1, fiche 73, Anglais, malt%20hopper
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A malt hopper is mounted directly to top of grist mill. 2, fiche 73, Anglais, - malt%20hopper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- trémie à malt
1, fiche 73, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20malt
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Récipient où l'on déverse le malt. 1, fiche 73, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20malt
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- malt scale hopper
1, fiche 74, Anglais, malt%20scale%20hopper
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- malt scale 2, fiche 74, Anglais, malt%20scale
correct
- malt weigher 2, fiche 74, Anglais, malt%20weigher
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The malt storage bins extend through three floors, and the same conveyor system that loads the bins conveys the malt from the bottom of the bins to the top of the conveyor system where it is discharged into the screener hopper, and from there through revolving screen into the malt mill. The ground malt is then conveyed to chutes leading to the malt scale hopper and rice scale hopper. Redler conveyor and elevator system is used. This conveyor has only one leg and drags the malt along instead of picking it up as in the bucket elevator. 1, fiche 74, Anglais, - malt%20scale%20hopper
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- balance à malt
1, fiche 74, Français, balance%20%C3%A0%20malt
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bascule à malt 1, fiche 74, Français, bascule%20%C3%A0%20malt
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- open-top hopper car
1, fiche 75, Anglais, open%2Dtop%20hopper%20car
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Designated by code letter "H" for data input or field reporting. 1, fiche 75, Anglais, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An open-top car designed to carry a wide variety of minerals for bottom or side unloading by gravity through cross or longitudinal hoppers. 1, fiche 75, Anglais, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
For practical purposes, the term "hopper car", when not preceded by the word "covered", indicates specifically an open-top hopper car. 1, fiche 75, Anglais, - open%2Dtop%20hopper%20car
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- wagon-trémie découvert
1, fiche 75, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre"H" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 1, fiche 75, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert conçu pour le transport de céréales ou d'une grande variété de minerais dont le déchargement s'effectue par gravité entre les voies ou sur le côté au moyen de trémies transversales ou longitudinales. 1, fiche 75, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, le terme "hopper car" désigne expressément un wagon-trémie découvert. Lorsqu'il s'agit d'un wagon-trémie couvert, on parle de "covered hopper car". 1, fiche 75, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
"wagon-trémie découvert" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 75, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Road Transport
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Grain Growing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hopper truck 1, fiche 76, Anglais, hopper%20truck
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Recently, more hoppered trucks or multiple-hoppered trailer type vehicles have come into use. A truck and trailer unit can haul up to 42 tonnes of grain and discharge it completely by gravity. 1, fiche 76, Anglais, - hopper%20truck
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport routier
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Culture des céréales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- camion-trémie
1, fiche 76, Français, camion%2Dtr%C3%A9mie
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'usage de camions-trémies ou de remorques à plusieurs trémies s'est répandu au cours des dernières années. Un semi-remorque peut transporter jusqu'à 42 tonnes de grain et le décharger entièrement par gravité. 1, fiche 76, Français, - camion%2Dtr%C3%A9mie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Continuous Handling
- Grain Growing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- semitrailer hopper truck
1, fiche 77, Anglais, semitrailer%20hopper%20truck
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- semi trailer hopper truck 2, fiche 77, Anglais, semi%20trailer%20hopper%20truck
proposition
- semi-trailer hopper truck 2, fiche 77, Anglais, semi%2Dtrailer%20hopper%20truck
proposition
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Truck unloading facilities, like those for rail, vary from terminal to terminal. Recently, large semitrailer hopper trucks have come into the grain movement. They carry between 20 and 30 tonnes and unload through bottom discharge gates into an unloading pit. Unlike the case of rail hoppers cars, normally few changes are required in terminal design to accommodate hopper trucks. 1, fiche 77, Anglais, - semitrailer%20hopper%20truck
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Manutention continue
- Culture des céréales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- camion semi-remorque à trémies
1, fiche 77, Français, camion%20semi%2Dremorque%20%C3%A0%20tr%C3%A9mies
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les installations de déchargement des camions, comme celles des wagons, varient d'un silo industriel à l'autre. Il n'y a pas longtemps, on a vu apparaître de grands camions semi-remorques à trémies capables de transporter de 20 à 30 tonnes de grain et de les décharger dans les fosses par leurs vannes. Contrairement à ce qui se produit pour les wagons-trémies, l'aménagement des silos ne nécessite que peu de modifications pour permettre la livraison par camions a trémies. 1, fiche 77, Français, - camion%20semi%2Dremorque%20%C3%A0%20tr%C3%A9mies
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ammunition hopper
1, fiche 78, Anglais, ammunition%20hopper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trémie à munitions
1, fiche 78, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
trémie à munitions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 78, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20munitions
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- coffee bean hopper
1, fiche 79, Anglais, coffee%20bean%20hopper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- hopper 1, fiche 79, Anglais, hopper
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The most common manual [coffee] grinder ... is a wooden box with a front drawer to receive the ground coffee. On top of the box is the handle, coffee bean hopper and metal grinder. 1, fiche 79, Anglais, - coffee%20bean%20hopper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 79, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 79, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- réservoir à grains 2, fiche 79, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 80, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- overflow discharge 2, fiche 80, Anglais, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, fiche 80, Anglais, hopper%20overflow
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, fiche 80, Anglais, - overflow
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, fiche 80, Anglais, - overflow
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 80, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 80, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 80, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, fiche 80, Français, - surverse
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, fiche 80, Français, - surverse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hopper dredge overflow 1, fiche 81, Anglais, hopper%20dredge%20overflow
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hopper overflow discharge 2, fiche 81, Anglais, hopper%20overflow%20discharge
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Antiturbidity Overflow System. Quantity of suspended solids spilled into the environment by hopper dredge overflows can be significantly reduced by modifying overflow systems to ensure maximum settling time and minimum turbulence in the hoppers. 1, fiche 81, Anglais, - hopper%20dredge%20overflow
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Fiche 81, La vedette principale, Français
- surverse de drague suceuse porteuse
1, fiche 81, Français, surverse%20de%20drague%20suceuse%20porteuse
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- surverse de drague suceuse-porteuse 2, fiche 81, Français, surverse%20de%20drague%20suceuse%2Dporteuse
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Système de surverse anti-turbidité. Les quantités de solides en suspension rejetées dans le milieu par la surverse des dragues suceuses porteuses peuvent être réduites de façon significative en modifiant les systèmes de déversoir de façon à assurer un temps de décantation maximum et une turbulence minimum dans les puits à déblais. 1, fiche 81, Français, - surverse%20de%20drague%20suceuse%20porteuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- grinding chamber
1, fiche 82, Anglais, grinding%20chamber
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hopper 1, fiche 82, Anglais, hopper
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
compartment in which food waste is placed for grinding before it passes into the plumbing line. 1, fiche 82, Anglais, - grinding%20chamber
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chambre de broyage
1, fiche 82, Français, chambre%20de%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- compartiment de broyage 2, fiche 82, Français, compartiment%20de%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
fig. 16. Broie-videur. 1. Bonde de l'évier. 2. Suspension élastique antivibratoire. 3. Carter de visite des accessoires électriques. (...) 5. Chambre de broyage. 6. Couronne de broyage. 1, fiche 82, Français, - chambre%20de%20broyage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 83, Anglais, hopper
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When the water-sediment mixture is placed in the hoppers, sediment settles to the bottom and supernatant water is released over an overflow weir. 2, fiche 83, Anglais, - hopper
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compartiment de la drague
1, fiche 83, Français, compartiment%20de%20la%20drague
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- puits à déblais 2, fiche 83, Français, puits%20%C3%A0%20d%C3%A9blais
nom masculin
- puits intermédiaire 2, fiche 83, Français, puits%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
En effet, lorsque le mélange eau-sédiments est placé dans les compartiments de la drague, les sédiments se déposent au fond et un dispositif permet d'évacuer l'eau surnageante. 1, fiche 83, Français, - compartiment%20de%20la%20drague
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hopper dredge
1, fiche 84, Anglais, hopper%20dredge
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 84, Anglais, hopper
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Hopper dredge. These dredges differ from other suction dredges in that they are mounted on self-propelled vessels and hence transport dredged sediment instead of dumping it into barges. 3, fiche 84, Anglais, - hopper%20dredge
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Hydraulic dredges used in the St. Lawrence River and in the Great Lakes are mainly of two types: hopper dredges or dustpan dredges. 2, fiche 84, Anglais, - hopper%20dredge
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- drague suceuse-porteuse
1, fiche 84, Français, drague%20suceuse%2Dporteuse
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- drague suceuse porteuse 2, fiche 84, Français, drague%20suceuse%20porteuse
nom féminin
- drague autoporteuse 1, fiche 84, Français, drague%20autoporteuse
nom féminin
- drague auto-porteuse 2, fiche 84, Français, drague%20auto%2Dporteuse
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Drague suceuse porteuse. Ces dragues diffèrent des autres dragues suceuses par le fait qu'elles sont montées sur des navires autopropulsés et qu'elles transportent les sédiments dragués à bord plutôt que de les déverser sur des barges. 2, fiche 84, Français, - drague%20suceuse%2Dporteuse
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Les dragues hydrauliques utilisées dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs sont principalement de deux types : les dragues suceuses-porteuses et les dragues suceuses-refouleuses. 1, fiche 84, Français, - drague%20suceuse%2Dporteuse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- grist case
1, fiche 85, Anglais, grist%20case
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- grist hopper 1, fiche 85, Anglais, grist%20hopper
correct
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- crushed malt hopper
- ground malt weigh hopper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trémie à farine
1, fiche 85, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20farine
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- trémie à mouture 1, fiche 85, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20mouture
correct, nom féminin
- caisse à farine 1, fiche 85, Français, caisse%20%C3%A0%20farine
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 86, Anglais, hopper
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 86, Français, tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mash hopper
1, fiche 87, Anglais, mash%20hopper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A special container for mash to feed poultry and livestock. 2, fiche 87, Anglais, - mash%20hopper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mangeoire à moulée
1, fiche 87, Français, mangeoire%20%C3%A0%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chemical hopper
1, fiche 88, Anglais, chemical%20hopper
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
chemical hopper: term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 88, Anglais, - chemical%20hopper
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trémie d'épandage
1, fiche 88, Français, tr%C3%A9mie%20d%27%C3%A9pandage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
trémie : sorte de grand entonnoir en forme de pyramide renversée, où l'on déverse des substances qui doivent subir un traitement. 2, fiche 88, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
trémie d'épandage : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 88, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27%C3%A9pandage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- scale hopper
1, fiche 89, Anglais, scale%20hopper
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The scale hopper is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 89, Anglais, - scale%20hopper
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Grain transport from a primary elevator operation. 2, fiche 89, Anglais, - scale%20hopper
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trémie de la bascule d'expédition
1, fiche 89, Français, tr%C3%A9mie%20de%20la%20bascule%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La trémie de la bascule d'expédition est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 89, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20la%20bascule%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hopper dredging
1, fiche 90, Anglais, hopper%20dredging
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
McLellan et al. (1989) report that when overflow is allowed during hopper dredging, the overflow plume is twice as long and the maximum suspended solids concentration 16 times greater than under nonoverflow conditions. 1, fiche 90, Anglais, - hopper%20dredging
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- opération de drague suceuse-porteuse
1, fiche 90, Français, op%C3%A9ration%20de%20drague%20suceuse%2Dporteuse
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
McLellan et al. (1989) indiquent pour leur part que l'utilisation de la surverse lors de l'opération des dragues suceuses-porteuses contribue à doubler les panaches de dispersion et à augmenter par un facteur de 16 les concentrations maximales de MES observées sans l'utilisation de la surverse. 1, fiche 90, Français, - op%C3%A9ration%20de%20drague%20suceuse%2Dporteuse
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- opération de drague suceuse porteuse
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hopper placement
1, fiche 91, Anglais, hopper%20placement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Figure 4 - Sediment behaviour during open-water disposal with different equipment. 1, fiche 91, Anglais, - hopper%20placement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rejet à partir d'une drague autoporteuse
1, fiche 91, Français, rejet%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20drague%20autoporteuse
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Figure 4 - Comportement des sédiments au cours d'un rejet en eaux libres à partir de différents équipements. 1, fiche 91, Français, - rejet%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20drague%20autoporteuse
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- rejet à partir d'une drague auto-porteuse
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- nonoverflow hopper dredge 1, fiche 92, Anglais, nonoverflow%20hopper%20dredge
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- non overflow hopper dredge
- non-overflow hopper dredge
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- drague hydraulique suceuse-porteuse sans surverse
1, fiche 92, Français, drague%20hydraulique%20suceuse%2Dporteuse%20sans%20surverse
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- drague hydraulique suceuse porteuse sans surverse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- overflow hopper dredge 1, fiche 93, Anglais, overflow%20hopper%20dredge
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- drague hydraulique suceuse-porteuse avec surverse
1, fiche 93, Français, drague%20hydraulique%20suceuse%2Dporteuse%20avec%20surverse
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- drague suceuse-porteuse avec surverse
- drague suceuse porteuse avec surverse
- drague hydraulique suceuse porteuse avec surverse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 94, Anglais, hopper
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Funnel in the shape of an inverted pyramid, located under openings in the lower part of a hopper body, which allows unloading without dumping. 2, fiche 94, Anglais, - hopper
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 94, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir en forme de pyramide inversée, installé sous des ouvertures pratiquées dans la partie inférieure d'une carrosserie à trémie et qui permet le déchargement de la charge utile sans bennage. 2, fiche 94, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 94, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 94, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Embudo con forma de pirámide invertida que se encuentra debajo de las aberturas de la parte inferior de una carrocería de tolva y que permite la descarga de la carga útil sin vaciado. 1, fiche 94, Espagnol, - tolva
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 95, Anglais, hopper
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- roof hopper 1, fiche 95, Anglais, roof%20hopper
correct
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 95, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trémie de toit 1, fiche 95, Français, tr%C3%A9mie%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- jet hopper
1, fiche 96, Anglais, jet%20hopper
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- trémie d'injection
1, fiche 96, Français, tr%C3%A9mie%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à introduire des corps solides dans le circuit de boue. 1, fiche 96, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27injection
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- onboard hopper
1, fiche 97, Anglais, onboard%20hopper
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Other methods used to transport or evacuate dredged material are sidecasting, loading into barges or scows and direct loading of onboard hoppers. 1, fiche 97, Anglais, - onboard%20hopper
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- on-board hopper
- on board hopper
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- puits à déblais installé à bord
1, fiche 97, Français, puits%20%C3%A0%20d%C3%A9blais%20install%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les autres méthodes utilisées pour le transport ou l'évacuation des matériaux de dragage sont le déchargement latéral, le chargement dans des barges ou des chalands et le chargement dans les puits à déblais installés à bord. 1, fiche 97, Français, - puits%20%C3%A0%20d%C3%A9blais%20install%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- self-feeder
1, fiche 98, Anglais, self%2Dfeeder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- free-standing hopper feeder 2, fiche 98, Anglais, free%2Dstanding%20hopper%20feeder
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any feeding device which is used as a means for supplying feed to poultry or other livestock for the animals to eat at will; for example, a hopper which supplies feed by gravity to a box-like trough, etc. 3, fiche 98, Anglais, - self%2Dfeeder
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- nourrisseur automatique
1, fiche 98, Français, nourrisseur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- distributeur automatique 1, fiche 98, Français, distributeur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- comedero con distribución mecanizada
1, fiche 98, Espagnol, comedero%20con%20distribuci%C3%B3n%20mecanizada
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- comedero automático 2, fiche 98, Espagnol, comedero%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sistema de distribución de alimento al ganado realizada de forma mecanizada y controlada automáticamente. 3, fiche 98, Espagnol, - comedero%20con%20distribuci%C3%B3n%20mecanizada
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El suministro de pienso puede hacerse en comederos circulares o lineales. En ambos casos la distribución puede estar mecanizada. [...] El pienso se distribuye por ellos arrastrado por una cadena que lo va sacando de una tolva. La cadena no funciona de forma continua; lo hace cada cierto tiempo. 1, fiche 98, Espagnol, - comedero%20con%20distribuci%C3%B3n%20mecanizada
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- travelling hopper
1, fiche 99, Anglais, travelling%20hopper
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- traveling hopper
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trémie mobile
1, fiche 99, Français, tr%C3%A9mie%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les trémies [...] sont souvent fixes (éventuellement démontables [...]), mais peuvent aussi être mobiles. Ces dernières peuvent être du type trémie routière (elles sont alors montées sur châssis remorque), ou encore camionables, c'est-à-dire transportables sur camion sans démontage, ou enfin simplement ripables, autrement dit déplaçables et pour cela montées sur galets ou sur skis. 1, fiche 99, Français, - tr%C3%A9mie%20mobile
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Trémie : volume de stockage en hauteur des matériaux en vrac [...] dont la partie inférieure, tronconique ou biseautée, se termine par un dispositif de soutirage des matériaux par gravité [...] 2, fiche 99, Français, - tr%C3%A9mie%20mobile
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hopper dryer
1, fiche 100, Anglais, hopper%20dryer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A combination feeding and drying device for extrusion and injection molding of thermoplastics. Hot air flows upward through the hopper containing the feed pellets. 2, fiche 100, Anglais, - hopper%20dryer
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- preheating hopper
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- trémie de préchauffage
1, fiche 100, Français, tr%C3%A9mie%20de%20pr%C3%A9chauffage
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- trémie chauffante 1, fiche 100, Français, tr%C3%A9mie%20chauffante
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- trémie de séchage préliminaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


