TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL ALIGNMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal alignment
1, fiche 1, Anglais, horizontal%20alignment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lining-up 2, fiche 1, Anglais, lining%2Dup
correct
- lining up 2, fiche 1, Anglais, lining%20up
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The positioning of characters of different sizes in horizontal lines so that the top and bottom of all characters are level. 2, fiche 1, Anglais, - horizontal%20alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alignement horizontal
1, fiche 1, Français, alignement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parangonnage 2, fiche 1, Français, parangonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placement de caractères d'œil et de corps différents sur une ligne horizontale de sorte que leur œil (partie imprimante) s'aligne par le pied. 2, fiche 1, Français, - alignement%20horizontal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal alignment
1, fiche 2, Anglais, horizontal%20alignment
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The projection of a road - especially its centre line - on a horizontal plane. 2, fiche 2, Anglais, - horizontal%20alignment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horizontal alignment: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 2, Anglais, - horizontal%20alignment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
horizontal alignment: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - horizontal%20alignment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tracé en plan
1, fiche 2, Français, trac%C3%A9%20en%20plan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réglage en plan 2, fiche 2, Français, r%C3%A9glage%20en%20plan
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projection d'une route - en particulier de son axe - sur un plan horizontal. 1, fiche 2, Français, - trac%C3%A9%20en%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tracé en plan : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - trac%C3%A9%20en%20plan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Vías férreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trazado en planta
1, fiche 2, Espagnol, trazado%20en%20planta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trazado en planta: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 2, Espagnol, - trazado%20en%20planta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontal alignment in cells
1, fiche 3, Anglais, horizontal%20alignment%20in%20cells
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alignement horizontal dans les cellules
1, fiche 3, Français, alignement%20horizontal%20dans%20les%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. Les termes de cette fiche sont reliés au balisage des éléments de formulaires électroniques. 2, fiche 3, Français, - alignement%20horizontal%20dans%20les%20cellules
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal alignment attribute
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20alignment%20attribute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attribut d'alignement horizontal
1, fiche 4, Français, attribut%20d%27alignement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. Les termes de cette fiche sont reliés au balisage des éléments de formulaires électroniques. 2, fiche 4, Français, - attribut%20d%27alignement%20horizontal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


