TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL RESISTANCE [3 fiches]

Fiche 1 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

FAO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

FAO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
OBS

FAO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Plant Diseases
CONT

HR characteristically slows the progress of an epidemic without inhibiting its initiation, whereas VR typically delays the start. HR has also been called 'race-non-specific', 'pathotype-non-specific', 'partial', 'general', and 'field' resistance, even on occasion 'tolerance' .... 'Field resistance' has been especially favoured by potato workers (who have done more than most over many years to establish the existence and importance of HR) but is not now kindly regarded.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Maladies des plantes
CONT

Avec la résistance horizontale, le progrès de la maladie est ralenti même si son initiation n'est pas arrêtée, tandis qu'avec la résistance verticale son initiation est retardée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Construction Standards and Regulations
OBS

Authors: M. Bomberg and C.J. Shirtliffe; 1979; Information found in List of publications, Division of Building Research, National Research Council, 1979, p. 6.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et normalisation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :