TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOSTAGE [27 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

OBS

taking of hostages and hostage-taking: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Debilitamiento de un rehén en manos de una parte en conflicto y la posibilidad de que sea intercambiado por alguna concesión por parte de una tercera parte.

CONT

La toma de rehenes está prohibida por el artículo 1 (b) del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y por el artículo 4 (2) 8 del Protocolo II. Según el derecho internacional humanitario, los que toman rehenes buscan influir de algún modo en conducta de terceras partes amenazando a un rehén con daños físicos [...]

OBS

toma de rehenes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Terme(s)-clé(s)
  • tomas de rehenes
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Hostage Negotiation Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Crisis/Hostage Negotiations Unit
  • Crisis and Hostage Negotiation Unit
  • Crisis and Hostage Negotiations Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Protection of Life
CONT

There is nothing diplomatic about hostage diplomacy. Taking the citizens of another country hostage ... is a horrific practice a remarkable 58 countries, plus the European Union as an organization, have tried to stop by signing a declaration.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Sécurité des personnes
CONT

Le ministre canadien de la Défense a qualifié mercredi la détention prolongée de deux Canadiens par la Chine de «diplomatie des otages» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Emergency Management
  • Protection of Life
OBS

hostage release operation; HRO: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
OBS

opération de libération d'otage; HRO : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • opération de libération d'otages

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
OBS

hostage rescue team; HRT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
OBS

équipe de sauvetage d'otages; HRT : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe de sauvetage d'otage

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
CONT

Since that war, "…in the field of hostage rescue, Canadian efforts were ad hoc and situation-specific."

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
CONT

Depuis la fin de ce conflit, «[en] ce qui concerne les sauvetages d'otages, le Canada a pris des mesures ponctuelles en fonction de la situation».

Terme(s)-clé(s)
  • libération d'otages
  • récupération d'otages
  • sauvetage d'otages

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Crisis and Hostage Negotiation Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Penal Law
Universal entry(ies)
DND 2002
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2002: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2002

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit pénal
Entrée(s) universelle(s)
DND 2002
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2002 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2002

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A person given or held as security for the fulfillment of certain conditions or terms, promises, etc., by another.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Un homme qui avait pris en otage sept personnes dont quatre enfants, mardi matin 10 juillet à Vitry-sur-Seine, a finalement été maîtrisé par les policiers du Raid, après avoir libéré ses otages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
811.14
code de profession
OBS

811.14: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
811.14
code de profession
OBS

811.14 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

En todos los casos en que una persona es detenida o tomada como rehén, los combatientes tienen la obligación de darle un trato humano y, cuando se planee su liberación, garantizar su bienestar durante la misma.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • Hostage Takings : a. k. a. Forcible Confinements and Sexual Assaults
  • What the National Investigations Tell Us
  • Hostage Takings, Forcible Confinements and Sexual Assaults-What the National Investigations Tell Us

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Criminologie
Terme(s)-clé(s)
  • Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles
  • Résultats des enquêtes nationales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Police
OBS

New York City Police Department.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Police
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Police
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Police
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Police
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Police
OBS

Cours donné au Collège canadien de police.

OBS

Source : Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

pronounced "hurt". FBI standardized term.

Terme(s)-clé(s)
  • HURT

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Source pour "preneur d'otage" : L'interprète, 1976, vol.2, p.12.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :