TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT CUP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric "hot cup"
1, fiche 1, Anglais, electric%20%5C%22hot%20cup%5C%22
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chauffe-tasse électrique
1, fiche 1, Français, chauffe%2Dtasse%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot cup
1, fiche 2, Anglais, hot%20cup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hot Cups. Number 1, 3 and 5 galleys are each equipped with two hot cup receptacles. The hot cups are used to heat liquids faster and to a temperature greater than the temperature setting of the hot water dispensers. The hot cup electrical panel located on the face of each galley consists of two timers and indicating lights. Retaining clips are provided at each receptacle and must be used whenever a hot cup is plugged in. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20cup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouilloire
1, fiche 2, Français, bouilloire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tasse chauffante 2, fiche 2, Français, tasse%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bouilloires. Les offices 1, 3 et 5 sont pourvues de deux prises pour bouilloires. Les bouilloires servent à porter rapidement les liquides à une température supérieure à celle du distributeur d'eau chaude. Le panneau de commandes électriques des bouilloires est situé à l'avant de chaque office et consiste en deux minuteries de deux voyants. Chaque fois que l'on branche une bouilloire, on doit abaisser le cercle métallique qui maintient la bouilloire en place. 3, fiche 2, Français, - bouilloire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouilloire : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 2, Français, - bouilloire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot cup press 1, fiche 3, Anglais, hot%20cup%20press
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- presse d'emboutissage à chaud 1, fiche 3, Français, presse%20d%27emboutissage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie proposée par Alain Charest, terminologue à la Steel Co. (Montréal) qui définit cette appareil comme une presse pour former le métal à chaud. 1, fiche 3, Français, - presse%20d%27emboutissage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


