TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT HOUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hothouse flower grower
1, fiche 1, Anglais, hothouse%20flower%20grower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hot house flower grower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- producteur de fleurs en serre chaude
1, fiche 1, Français, producteur%20de%20fleurs%20en%20serre%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- productrice de fleurs en serre chaude 1, fiche 1, Français, productrice%20de%20fleurs%20en%20serre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hothouse labourer
1, fiche 2, Anglais, hothouse%20labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hothouse laborer
- hot house laborer
- hot house labourer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de serre chaude
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20serre%20chaude
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hothouse horticulture
1, fiche 3, Anglais, hothouse%20horticulture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hot-house horticulture
- hot house horticulture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horticulture sous serre
1, fiche 3, Français, horticulture%20sous%20serre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] il a introduit un substrat en laine de roche pour le secteur de l'horticulture sous serre aux Pays-Bas. 1, fiche 3, Français, - horticulture%20sous%20serre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot house project 1, fiche 4, Anglais, hot%20house%20project
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hot house projects
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet vert
1, fiche 4, Français, projet%20vert
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projets que la Commission doit gérer et mener à maturité. 1, fiche 4, Français, - projet%20vert
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- projets verts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot house industry 1, fiche 5, Anglais, hot%20house%20industry
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- industrie de serre
1, fiche 5, Français, industrie%20de%20serre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hothouse
1, fiche 6, Anglais, hothouse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hot house 2, fiche 6, Anglais, hot%20house
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A greenhouse maintained at a high temperature for the culture of tender or tropical plants and other plants (as cucumbers and tomatoes) requiring such a temperature. 3, fiche 6, Anglais, - hothouse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hothouses are artificially heated greenhouses. 4, fiche 6, Anglais, - hothouse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- serre chaude
1, fiche 6, Français, serre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elles sont destinées à recevoir les plantes tropicales et équatoriales; la température peut atteindre 30 °C, mais ne doit pas descendre au-dessous de 15 °C. Un moyen de chauffage puissant est donc nécessaire : il faut également beaucoup d'eau pour maintenir l'humidité atmosphérique. Crotons, dracaenas, pandanus sont des plantes de serres chaudes. 1, fiche 6, Français, - serre%20chaude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


