TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT LINE [29 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clothing and Kits Hotline Message Board
  • Clothing and Kit Hot Line Message Board
  • Clothing and Kits Hot Line Message Board
  • Clothing and Kits National Message Board

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • Info-Center Hot Line

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Air Conditioning and Heating
  • Refrigeration Engineering
OBS

discharge line; hot gas line: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Techniques du froid
OBS

conduite de refoulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Electric Power Distribution
OBS

hot-line wire grip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • hot line wire grip
  • hotline wire grip

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Distribution électrique
OBS

pince isolante; pince de travail sur ligne sous tension : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

hot-stick method: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • hot line tool method
  • hot stick method

Français

Domaine(s)
  • Entretien des équipements électriques
  • Canalisations aériennes (Électricité)
DEF

Technique de travail sous tension dans laquelle le monteur est en contact avec la terre, soit directement sur un support, soit par l'entremise d'un dispositif quelconque.

OBS

Le monteur utilise pour faire les travaux des outils assujettis à l'extrêmité de perches isolantes.

OBS

travail à distance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

hot-line tool; live-line tool: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • hot line tool
  • hotline tool
  • live line tool

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

outil isolant; outil de travail sur ligne sous tension : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Electric Power Distribution
OBS

hot-line clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • hotline clamp
  • hot line clamp

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Distribution électrique
OBS

connecteur à serrage mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A radio or TV program where listeners can take part through live telephone circuits.

Terme(s)-clé(s)
  • hot line

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Émission où le public est invité à communiquer par téléphone avec un animateur ou un invité en studio.

OBS

Tant les phone-in que les phone-out programs sont des tribunes téléphoniques. On se contentera de cette appellation générique à moins qu'il ne faille opposer ces deux catégories de tribunes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephone Services
DEF

A means of direct, instant communication, as by telephone or telegraph, for use in emergency or crisis ...

Terme(s)-clé(s)
  • hotline

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Services téléphoniques
DEF

Ligne spéciale à commutation instantanée utilisée dans des situations d'urgence ou en cas de crise.

CONT

[...] j'ai répondu à plus de 120 appels téléphoniques sur la ligne rouge de l'Association du Barreau canadien.

Terme(s)-clé(s)
  • appel sans numérotation
  • service d'appel sans numérotation
  • ligne sans numérotation
  • ligne téléphonique rouge

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Servicios telefónicos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Electronic Defects and Failures

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
DEF

Numéro d'appel qui permet le recours immédiat à un service d'assistance spécialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
DEF

Incoming, live (not grounded) wire(s) used to power a device, usually designated L1.

CONT

Connect V8043E red leadwires to L1 (hot) line and primary control.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cables conductores (Electricidad)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
Terme(s)-clé(s)
  • hot line
  • hot-line

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Service d'assistance ou éventuellement de dépannage, accessible à distance par un moyen de télécommunication.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
Terme(s)-clé(s)
  • Fairness Initiative Hotline

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
OBS

Source(s) : Guide général en matière d'équité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Industrie Canada.

OBS

Module des achats.

OBS

SIFM [Système intégré des finances et du matériel].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rights and Freedoms
  • Telecommunications Facilities
OBS

Centre for Human Rights; 24-hour fax-line for reporting human rights violations: established by the High Commissioner for Human Rights.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droits et libertés
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Derechos y Libertades
  • Instalaciones de telecomunicaciones
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Call Center/Walk-in Hot-Line
  • Call Centre/Walk in Hot Line
  • Call Centre Walk in Hot Line

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Service de l'InfoCentre

OBS

Source(s) : InfoCentre

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'assistance téléphonique/Guichet unique
  • Centre d'assistance téléphonique - Guichet unique de l'infocentre

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment
OBS

HRIF: [Human Resources Investment Fund]

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resources Investment Fund Hot Line
  • HRIF Hotline
  • Human Resources Investment Fund Hotline

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements
OBS

Il s'agit d'une adresse permettant de poser des questions via le courrier électronique.

OBS

FIRH : [Fonds d'investissement dans les ressources humaines]

Terme(s)-clé(s)
  • Ligne ouverte du Fonds d'investissement dans les ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telephone Services
Terme(s)-clé(s)
  • Hot Line Coordinator
  • Hotline co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services téléphoniques
OBS

Source : Lexique des postes et services des douanes.

Terme(s)-clé(s)
  • co-ordonnateur de la ligne directe

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Service d'information de l'Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

OBS

User Liaison Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Petroleum Deposits

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Gisements pétrolifères

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
Terme(s)-clé(s)
  • galley hotline

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
DEF

Numéro que l'on compose, soit pour réserver des billets, avoir des renseignements concernant un spectacle ou pour tout autre événement spécial.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

answers to common questions asked on the Hot Line by other district offices

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :