TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT TEST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot lining test
1, fiche 1, Anglais, hot%20lining%20test
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test procedure for assessing the braking effectiveness of a brake lining at an initial temperature above a pre-set value and eventually up to a given maximum initial value at the start of the braking process. 1, fiche 1, Anglais, - hot%20lining%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot lining test: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hot%20lining%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai des garnitures à chaud
1, fiche 1, Français, essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’essai permettant d'évaluer l'efficacité de freinage d'une garniture de frein à une température initiale supérieure à une valeur prédéfinie et jusqu'à une valeur déterminée maximale au début du freinage. 1, fiche 1, Français, - essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai des garnitures à chaud : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo del material de fricciòn en caliente
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20del%20material%20de%20fricci%C3%B2n%20en%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de ensayo para evaluar la efectividad del frenado de un material de fricción de freno a una temperatura inicial por encima de un valor preestablecido y a la larga hasta un valor máximo inicial dado al comienzo del proceso de frenado. 1, fiche 1, Espagnol, - ensayo%20del%20material%20de%20fricci%C3%B2n%20en%20caliente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot refractory saturation test
1, fiche 2, Anglais, hot%20refractory%20saturation%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hot refractory override test 1, fiche 2, Anglais, hot%20refractory%20override%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test, for a flame safeguard control using an infrared flame detector, to make certain that radiation from hot refractory does not mask the flickering radiation of the flame itself. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20refractory%20saturation%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de détection de la flamme à l'aide d'un détecteur infrarouge
1, fiche 2, Français, essai%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20flamme%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20d%C3%A9tecteur%20infrarouge
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La surveillance de la flamme peut s'effectuer avec les détecteurs de flamme suivants : Avec la cellule photo-électrique type MZ 770 S (détection radiale ou axiale) en cas de flamme au fuel jaune. Avec le détecteur de flamme infrarouge type IRD 1010 en cas de flamme au fuel bleue ou jaune. 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20flamme%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20d%C3%A9tecteur%20infrarouge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot refractory hold-in test
1, fiche 3, Anglais, hot%20refractory%20hold%2Din%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test, for a flame safeguard control using a rectifying photocell, a cadmium sulfide cell, or an infrared flame detector, to make certain that hot refractory will not cause the flame relay to stay pulled in after the burner flame goes out. 1, fiche 3, Anglais, - hot%20refractory%20hold%2Din%20test
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hot refractory hold in test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de détection de la flamme
1, fiche 3, Français, essai%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20flamme
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs monobloc [...] à circulation forcée, à deux allures entièrement automatiques, composés comme suit : [...] Cellule photoélectrique pour la détection de la flamme. 2, fiche 3, Français, - essai%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20flamme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot validation test
1, fiche 4, Anglais, hot%20validation%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de validation à chaud
1, fiche 4, Français, essai%20de%20validation%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot test
1, fiche 5, Anglais, hot%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir à feu
1, fiche 5, Français, tir%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai à feu 2, fiche 5, Français, essai%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le 16 mai à Kourou,pour la première fois depuis juillet 1995,le Banc d'Essai des Étages Accélérateurs à Poudre (BEAP) retentissait du rugissement d'un Moteur à Propergol Solide (MPS)d'Ariane 5 en essai à feu. A la différence des essais précédents,celui-ci avait pour objet non la mise au point ou la qualification de l 'accélérateur mais la validation de plusieurs modifications qui amélioreront les performances d'Ariane 5 et réduiront ses coûts de fabrication. 3, fiche 5, Français, - tir%20%C3%A0%20feu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot crack test 1, fiche 6, Anglais, hot%20crack%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Soudage (Métal)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de fissilité à chaud
1, fiche 6, Français, essai%20de%20fissilit%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hot mandrel test
1, fiche 7, Anglais, hot%20mandrel%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Test for checking the resistance of insulating material to abnormal heat and to fire by means of an electrically heated conical mandrel. 1, fiche 7, Anglais, - hot%20mandrel%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai au doigt incandescent
1, fiche 7, Français, essai%20au%20doigt%20incandescent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hot load test 1, fiche 8, Anglais, hot%20load%20test
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai pour charges à haute température
1, fiche 8, Français, essai%20pour%20charges%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hot mandrel test 1, fiche 9, Anglais, hot%20mandrel%20test
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(CEE Publ. No 10, part 1) Test for checking the resistance of insulating material to abnormal heat and to fire by means of an electrically heated conical mandrel. (CEE (= Commission on rules for the Approval of Electrical Equipment) Publ. No. 7) 1, fiche 9, Anglais, - hot%20mandrel%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai au doigt incandescent 1, fiche 9, Français, essai%20au%20doigt%20incandescent
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(CEE Publ. No. 10, part 1) 1, fiche 9, Français, - essai%20au%20doigt%20incandescent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hot pressure test 1, fiche 10, Anglais, hot%20pressure%20test
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai de pression à chaud 1, fiche 10, Français, essai%20de%20pression%20%C3%A0%20chaud
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
B.V.-S.V. 18 47 5-75 1, fiche 10, Français, - essai%20de%20pression%20%C3%A0%20chaud
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


