TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPORTANT [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very important person
1, fiche 1, Anglais, very%20important%20person
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VIP 2, fiche 1, Anglais, VIP
correct, uniformisé
- V.I.P. 3, fiche 1, Anglais, V%2EI%2EP%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person of great importance or influence, especially someone considered to merit special treatment. 4, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
very important person; VIP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
VIP area, VIP guest, VIP lounge, VIP section 6, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personnalité très importante
1, fiche 1, Français, personnalit%C3%A9%20tr%C3%A8s%20importante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VIP 1, fiche 1, Français, VIP
correct, nom féminin, uniformisé
- V.I.P. 2, fiche 1, Français, V%2EI%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personnalité de marque 3, fiche 1, Français, personnalit%C3%A9%20de%20marque
correct, nom féminin
- VIP 2, fiche 1, Français, VIP
correct, nom féminin
- V.I.P. 4, fiche 1, Français, V%2EI%2EP%2E
correct, nom féminin
- VIP 2, fiche 1, Français, VIP
- personne de marque 5, fiche 1, Français, personne%20de%20marque
correct, nom féminin
- PDM 5, fiche 1, Français, PDM
correct, nom féminin
- PDM 5, fiche 1, Français, PDM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personnalité très importante; VIP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - personnalit%C3%A9%20tr%C3%A8s%20importante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona muy importante
1, fiche 1, Espagnol, persona%20muy%20importante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vip 1, fiche 1, Espagnol, vip
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante. 1, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término vip [...] es un anglicismo plenamente asentado en español. [...] Vip, procedente de la sigla inglesa VIP (very important person, "persona muy importante"), hace su plural añadiendo una ese, vips, y es común en cuanto al género (los vips, las vips), tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, que también menciona su significado como adjetivo: "de los vips". 1, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cena, entrada, pase, paseo, sala VIP. 2, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
- Birds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- important bird area
1, fiche 2, Anglais, important%20bird%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBA 1, fiche 2, Anglais, IBA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Important bird areas (IBAs) are discrete sites that support specific groups of birds: threatened birds, large groups of birds, and birds restricted by range or by habitat. IBAs range in size from very tiny patches of habitat to large tracts of land or water. They may encompass private or public land, and they may or may not overlap partially or entirely with legally protected sites. 1, fiche 2, Anglais, - important%20bird%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
- Oiseaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone importante pour la conservation des oiseaux
1, fiche 2, Français, zone%20importante%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZICO 1, fiche 2, Français, ZICO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les zones importantes pour la conservation des oiseaux (ZICO) sont des sites qui abritent des groupes d'oiseaux bien précis : espèces menacées, vaste population d'oiseaux ou espèces ayant une aire de répartition réduite. De tailles variées, les ZICO peuvent couvrir de minuscules parcelles de territoire comme de vastes étendues de terre, des rivières et des plans d'eau. Elles peuvent être constituées de terres publiques ou privées et peuvent chevaucher en tout ou en partie des aires protégées. 1, fiche 2, Français, - zone%20importante%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiatively important gas
1, fiche 3, Anglais, radiatively%20important%20gas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RIG 1, fiche 3, Anglais, RIG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Global energy production and use results in the release of CO2 and other gases to the atmosphere which affect the atmosphere's radiative character. The accumulation of CO2 and other radiatively important gases (RIGs) is thought to result in higher mean global surface temperatures and other climatic changes, whose character would vary regionally around the globe. 2, fiche 3, Anglais, - radiatively%20important%20gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz à effet radiatif important
1, fiche 3, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20radiatif%20important
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gas radiativamente importante
1, fiche 3, Espagnol, gas%20radiativamente%20importante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gas radiactivamente importante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- issue of importance
1, fiche 4, Anglais, issue%20of%20importance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- important issue 2, fiche 4, Anglais, important%20issue
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... generative thinking ... includes techniques like scenario planning, or reviewing insights from stakeholders or thought leaders on an emerging issue of importance to the association or profession. 1, fiche 4, Anglais, - issue%20of%20importance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- question importante
1, fiche 4, Français, question%20importante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- VIP Installations
1, fiche 5, Anglais, VIP%20Installations
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 5, Anglais, - VIP%20Installations
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Very Important Person Installations
- Very Important Persons Installations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Installations pour les PDM
1, fiche 5, Français, Installations%20pour%20les%20PDM
nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 5, Français, - Installations%20pour%20les%20PDM
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Installations pour les personnes de marque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IC/Supervisor, VIP/Personal Security 1, fiche 6, Anglais, IC%2FSupervisor%2C%20VIP%2FPersonal%20Security
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 6, Anglais, - IC%2FSupervisor%2C%20VIP%2FPersonal%20Security
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 6, Anglais, - IC%2FSupervisor%2C%20VIP%2FPersonal%20Security
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- IC/Supervisor, VIP and Personal Security
- IC/Supervisor, Very Important Persons/Personal Security
- IC/Supervisor, Very Important Persons and Personal Security
- In Charge/Supervisor, VIP/Personal Security
- In Charge/Supervisor, VIP and Personal Security
- In Charge/Supervisor, Very Important Persons/Personal Security
- In Charge/Supervisor, Very Important Persons and Personal Security
- IC/Superviser, VIP/Personal Security
- IC/Superviser, VIP and Personal Security
- IC/Superviser, Very Important Persons/Personal Security
- IC/Superviser, Very Important Persons and Personal Security
- In Charge/Superviser, VIP/Personal Security
- In Charge/Superviser, VIP and Personal Security
- In Charge/Superviser, Very Important Persons/Personal Security
- In Charge/Superviser, Very Important Persons and Personal Security
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur de la Sécurité personnelle et des PDM
1, fiche 6, Français, responsable%2Dsuperviseur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20et%20des%20PDM
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure de la Sécurité personnelle et des PDM 1, fiche 6, Français, responsable%2Dsuperviseure%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20et%20des%20PDM
nom féminin
- responsable-superviseur, Sécurité personnelle et des PDM 1, fiche 6, Français, responsable%2Dsuperviseur%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20et%20des%20PDM
nom masculin
- responsable-superviseure, Sécurité personnelle et des PDM 1, fiche 6, Français, responsable%2Dsuperviseure%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20et%20des%20PDM
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 6, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20et%20des%20PDM
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- responsable-superviseur de la Sécurité personnelle et des personnes de marque
- responsable-superviseure de la Sécurité personnelle et des personnes de marque
- resp.-superviseur de la Sécurité personnelle et des PDM
- resp.-superviseure de la Sécurité personnelle et des PDM
- resp.-superviseur de la Sécurité personnelle et des personnes de marque
- resp.-superviseure de la Sécurité personnelle et des personnes de marque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- OIC Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail 1, fiche 7, Anglais, OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OIC Operations, GG/VIPPD 1, fiche 7, Anglais, OIC%20Operations%2C%20GG%2FVIPPD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 7, Anglais, - OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- OIC Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- OIC Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, GG and VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG/VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG and VIPPD
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- off. resp. des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
1, fiche 7, Français, off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- off. resp., Opérations du PPGG-PDM 1, fiche 7, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Op%C3%A9rations%20du%20PPGG%2DPDM
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 7, Français, - off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officière responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officier responsable, Opérations du PPGG-PDM
- officière responsable, Opérations du PPGG-PDM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- VIP Unit 1, fiche 8, Anglais, VIP%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 8, Anglais, - VIP%20Unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Very Important Person Unit
- Very Important Persons Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe des PDM
1, fiche 8, Français, Groupe%20des%20PDM
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20des%20PDM
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des personnes de marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Birds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Important Bird and Biodiversity Areas Program
1, fiche 9, Anglais, Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IBA
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- IBA Program 1, fiche 9, Anglais, IBA%20Program
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The IBA Program is an international conservation initiative coordinated by BirdLife International. The Canadian co-partners for the IBA Program are Birds Canada and Nature Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canada's Important Bird and Biodiversity Areas Program is a science-based initiative to identify, conserve, and monitor a network of sites that provide essential habitat for Canada's bird populations. 1, fiche 9, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Important Bird and Biodiversity Areas Programme
- IBA Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Oiseaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme des Zones importantes pour la conservation des oiseaux et de la biodiversité au Canada
1, fiche 9, Français, programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZICO
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme des ZICO 1, fiche 9, Français, programme%20des%20ZICO
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le programme des ZICO est une initiative de conservation internationale coordonnée par BirdLife International. Les co-partenaires canadiens du programme des ZICO sont Oiseaux Canada et Nature Canada. 1, fiche 9, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le programme [...] est un projet scientifique qui a pour objectif l'identification, la conservation, et la surveillance d'un réseau de sites formant un habitat essentiel pour les populations d'oiseaux du Canada. 1, fiche 9, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- very important person mission
1, fiche 10, Anglais, very%20important%20person%20mission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- VIP mission 2, fiche 10, Anglais, VIP%20mission
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On VIP missions, all crew members are expected to display the highest level of dress, deportment, courtesy, and protocol. 1, fiche 10, Anglais, - very%20important%20person%20mission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mission de transport de personnalités
1, fiche 10, Français, mission%20de%20transport%20de%20personnalit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de missions de transport de personnalités, l'on s'attend à ce que tous les membres d'équipage adoptent une tenue vestimentaire, un comportement, une courtoisie et un protocole irréprochables. 2, fiche 10, Français, - mission%20de%20transport%20de%20personnalit%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- very important person code
1, fiche 11, Anglais, very%20important%20person%20code
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- VIP code 2, fiche 11, Anglais, VIP%20code
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
VIP Code 1 passengers should normally be carried in multi engine helicopters only. 3, fiche 11, Anglais, - very%20important%20person%20code
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- code de personnalités
1, fiche 11, Français, code%20de%20personnalit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de mission (CM) et le commandant de bord (CdB) de l’aéronef doivent toutefois rester conscients que le niveau de considération et de traitement attendu augmente proportionnellement au code de personnalités. 2, fiche 11, Français, - code%20de%20personnalit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Vitae and Cover Letter :Important Tools to Master
1, fiche 12, Anglais, Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%20%3AImportant%20Tools%20to%20Master
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Submitting a relevant and well-constructed curriculum vitae (CV) and cover letter, which meet the merit criteria in the job advertisement, is a crucial first step in the public service staffing process. This 1.5-hour course, given in a virtual classroom, provides essential information for drafting or updating these documents. Participants will learn to choose their CV model as well as learn more about best practices, pitfalls to avoid and which elements to include in their cover letter. 1, fiche 12, Anglais, - Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%20%3AImportant%20Tools%20to%20Master
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A353: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 12, Anglais, - Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%20%3AImportant%20Tools%20to%20Master
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum Vitae and Cover Letter
- Important Tools to Master
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Curriculum vitæ et lettre de présentation : des outils importants à maîtriser
1, fiche 12, Français, Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La présentation d'un curriculum vitæ (CV) et d'une lettre de présentation pertinents et bien construits, qui répondent aux critères de mérite dans l'annonce d'emploi, est une première étape cruciale dans un processus de dotation dans la fonction publique. Ce cours d'une heure trente en classe virtuelle fournit des renseignements essentiels à la création ou à la mise à jour de ces documents. Les participants apprendront à bien choisir leur modèle de CV, en plus d'en apprendre davantage sur les bonnes pratiques à adopter, les pièges à éviter et les éléments à inclure dans leur lettre de présentation. 1, fiche 12, Français, - Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A353 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 12, Français, - Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum vitae et lettre de présentation
- des outils importants à maîtriser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Local VIP Movement 1, fiche 13, Anglais, Local%20VIP%20Movement
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 13, Anglais, - Local%20VIP%20Movement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Local VIP Movements
- Local Very Important Person Movement
- Local Very Important Person Movements
- Local Very Important Persons Movement
- Local Very Important Persons Movements
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déplacements locaux des PDM
1, fiche 13, Français, D%C3%A9placements%20locaux%20des%20PDM
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9placements%20locaux%20des%20PDM
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Déplacements locaux des personnes de marque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- important initiative
1, fiche 14, Anglais, important%20initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- major initiative 2, fiche 14, Anglais, major%20initiative
correct
- significant initiative 3, fiche 14, Anglais, significant%20initiative
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Collaborating with client departments and agencies, the Department [of Justice] worked on significant initiatives to contain the cost of legal services. 3, fiche 14, Anglais, - important%20initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- importante initiative
1, fiche 14, Français, importante%20initiative
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- grande initiative 2, fiche 14, Français, grande%20initiative
correct, nom féminin
- initiative majeure 3, fiche 14, Français, initiative%20majeure
correct, nom féminin
- initiative d'envergure 4, fiche 14, Français, initiative%20d%27envergure
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avec ses ministères et organismes clients, le Ministère [de la Justice] a travaillé à d'importantes initiatives visant à restreindre les coûts des services juridiques. 5, fiche 14, Français, - importante%20initiative
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2017-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Administration and Finance Clerk for VIPSS 1, fiche 15, Anglais, Administration%20and%20Finance%20Clerk%20for%20VIPSS
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
VIPSS: Very Important Persons Security Section. 1, fiche 15, Anglais, - Administration%20and%20Finance%20Clerk%20for%20VIPSS
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Administration and Finances Clerk for VIPSS
- Administration and Finance Clerk for Very Important Persons Security Section
- Administration and Finances Clerk for Very Important Persons Security Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commis à l'administration et aux finances pour la SSPDM
1, fiche 15, Français, commis%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20aux%20finances%20pour%20la%20SSPDM
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SSPDM : Section de la sécurité des personnes de marque. 1, fiche 15, Français, - commis%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20aux%20finances%20pour%20la%20SSPDM
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- commis à l'administration et aux finances pour la Section de la sécurité des personnes de marque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- systemically important bank
1, fiche 16, Anglais, systemically%20important%20bank
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 16, La vedette principale, Français
- banque d'importance systémique
1, fiche 16, Français, banque%20d%27importance%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agriculturally important
1, fiche 17, Anglais, agriculturally%20important
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- of agricultural interest 1, fiche 17, Anglais, of%20agricultural%20interest
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
agriculturally important; of agricultural interest: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - agriculturally%20important
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- d'intérêt agronomique 1, fiche 17, Français, d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20agronomique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
d'intérêt agronomique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20agronomique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Government/VIP Research and Consulting Section 1, fiche 18, Anglais, Government%2FVIP%20Research%20and%20Consulting%20Section
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 18, Anglais, - Government%2FVIP%20Research%20and%20Consulting%20Section
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Government and VIP Research and Consulting Section
- Government/Very Important Person Research and Consulting Section
- Government and Very Important Person Research and Consulting Section
- Government/Very Important Persons Research and Consulting Section
- Government and Very Important Persons Research and Consulting Section
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Section des recherches et consultations relatives au gouvernement et aux PDM
1, fiche 18, Français, Section%20des%20recherches%20et%20consultations%20relatives%20au%20gouvernement%20et%20aux%20PDM
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 18, Français, - Section%20des%20recherches%20et%20consultations%20relatives%20au%20gouvernement%20et%20aux%20PDM
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Section des recherches et consultations relatives au gouvernement et aux personnes de marque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- systemically important
1, fiche 19, Anglais, systemically%20important
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Systemically important financial institution. 2, fiche 19, Anglais, - systemically%20important
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- d'importance systémique
1, fiche 19, Français, d%27importance%20syst%C3%A9mique
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- important sur le plan systémique 2, fiche 19, Français, important%20sur%20le%20plan%20syst%C3%A9mique
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Institution financière d’importance systémique. 3, fiche 19, Français, - d%27importance%20syst%C3%A9mique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- de importancia sistémica
1, fiche 19, Espagnol, de%20importancia%20sist%C3%A9mica
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sistémicamente importante 1, fiche 19, Espagnol, sist%C3%A9micamente%20importante
correct
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] los miembros del G20 han establecido que una institución puede ser considerada como sistémicamente importante si su caída o mal funcionamiento causa dificultades generalizadas, ya sea como consecuencia del impacto directo o indirecto […], donde el principal criterio para evaluar la importancia sistémica está relacionado con el potencial de tener un gran impacto negativo en el sistema financiero y la economía. 1, fiche 19, Espagnol, - de%20importancia%20sist%C3%A9mica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- systemically important financial institution
1, fiche 20, Anglais, systemically%20important%20financial%20institution
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SIFI 1, fiche 20, Anglais, SIFI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A financial institution considered sufficiently large, complex and interconnected that – should it experience serious financial issues – could cause significant damage to other financial institutions and the global financial system. 2, fiche 20, Anglais, - systemically%20important%20financial%20institution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 20, La vedette principale, Français
- institution financière d'importance systémique
1, fiche 20, Français, institution%20financi%C3%A8re%20d%27importance%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IFIS 2, fiche 20, Français, IFIS
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- institution financière importante sur le plan systémique 3, fiche 20, Français, institution%20financi%C3%A8re%20importante%20sur%20le%20plan%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Banque des règlements internationaux a indiqué en juillet qu’elle avait identifié 28 institutions financières d’importance systémique [...] parmi les 73 plus grandes banques mondiales qu’elle a analysées. Ces établissements devront supporter à échéance 2016 une exigence supplémentaire de fonds propres variant de 1 à 2,5% selon les cas. 2, fiche 20, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20d%27importance%20syst%C3%A9mique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera de importancia sistémica
1, fiche 20, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera%20de%20importancia%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] las autoridades financieras han resaltado la relevancia de identificar las instituciones financieras de importancia sistémica […] los miembros del G20 han establecido que una institución puede ser considerada como sistémicamente importante si su caída o mal funcionamiento causa dificultades generalizadas, ya sea como consecuencia del impacto directo o indirecto […], donde el principal criterio para evaluar la importancia sistémica está relacionado con el potencial de tener un gran impacto negativo en el sistema financiero y la economía. 1, fiche 20, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera%20de%20importancia%20sist%C3%A9mica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- valued species
1, fiche 21, Anglais, valued%20species
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- important species 2, fiche 21, Anglais, important%20species
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A species, whether animal or plant is 'important' (1) if it is commercially or recreationally valuable, (2) if it is rare or endangered, or (3) if it affects the well-being of some important species within criteria (1) or (2) above, or (4) if it is critical to the structure and function of the ecological system. 2, fiche 21, Anglais, - valued%20species
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espèce importante
1, fiche 21, Français, esp%C3%A8ce%20importante
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Protection of Life
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer
1, fiche 22, Anglais, Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- VVIP Secur Det MPO 1, fiche 22, Anglais, VVIP%20Secur%20Det%20MPO
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer; VVIP Secur Det MPO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des personnes
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités
1, fiche 22, Français, Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- OPM Dét Sécur VVIP 1, fiche 22, Français, OPM%20D%C3%A9t%20S%C3%A9cur%20VVIP
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégé peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 22, Français, - Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités; OPM Dét Sécur VVIP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Air Terminals
- Hotel Industry (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- VIP lounge
1, fiche 23, Anglais, VIP%20lounge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- V.I.P. lounge 2, fiche 23, Anglais, V%2EI%2EP%2E%20lounge
correct
- VIP room 3, fiche 23, Anglais, VIP%20room
correct
- distinguished visitors lounge 4, fiche 23, Anglais, distinguished%20visitors%20lounge
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Player's Club V.I.P. Floor at Casino Nova Scotia Hotel ... include: Exclusive use of the Player's Club V.I.P. Lounge on the sixth floor ... 2, fiche 23, Anglais, - VIP%20lounge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Called "Maple Leaf™ lounge" by the company Air Canada. 5, fiche 23, Anglais, - VIP%20lounge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
VIP: Abbreviation of "very important person" (q.v.). 5, fiche 23, Anglais, - VIP%20lounge
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- V.I.P. room
- very important person lounge
- very important person room
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Aérogares
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- salon d'honneur
1, fiche 23, Français, salon%20d%27honneur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- salon des dignitaires 2, fiche 23, Français, salon%20des%20dignitaires
correct, voir observation, nom masculin
- salon VIP 3, fiche 23, Français, salon%20VIP
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Salon réservé à la réception de dignitaires, de personnalités de marque, de clients privilégiés, dans un aérogare, un hôtel ou un bâtiment public (comme un hôtel de ville). 4, fiche 23, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment central [du nouvel hôtel de ville] est axé sur un escalier monumental, qui lui confère une solennité fastueuse. [...] Les pièces en façade sont réservées aux fonctions officielles : salles des mariages et du Conseil Municipal, Salon d'Honneur. 5, fiche 23, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La compagnie aérienne Air Canada a ses «salons Feuille d'érableMC». 4, fiche 23, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
salon des dignitaires : Ce terme possède un sens plus restreint que «salon d'honneur» : on entend par «dignitaire» un personnage revêtu d'un rang éminent dans une hiérarchie ou d'une dignité (fonction éminente, distinction honorifique), p. ex. : les dignitaires de l'État, de l'Église. 4, fiche 23, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
salon VIP : Ce terme est largement répandu, mais l'emprunt «VIP» appartient à la langue familière seulement. 4, fiche 23, Français, - salon%20d%27honneur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Terminales aéreas
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salón VIP
1, fiche 23, Espagnol, sal%C3%B3n%20VIP
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Federal Contractors Program for Employment Equity-An Important Notice for Bidders 1, fiche 24, Anglais, Federal%20Contractors%20Program%20for%20Employment%20Equity%2DAn%20Important%20Notice%20for%20Bidders
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
LAB 1092B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Federal%20Contractors%20Program%20for%20Employment%20Equity%2DAn%20Important%20Notice%20for%20Bidders
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi - Avis important aux soumissionnaires
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20pour%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%2D%20Avis%20important%20aux%20soumissionnaires
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
LAB 1092B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20pour%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%2D%20Avis%20important%20aux%20soumissionnaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- important ground
1, fiche 25, Anglais, important%20ground
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That portion of the key terrain the capture or retention of which is highly desirable rather than essential. 1, fiche 25, Anglais, - important%20ground
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- terrain important
1, fiche 25, Français, terrain%20important
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une position clef dont la capture ou la rétention s'avère hautement souhaitable, mais non essentielle. 1, fiche 25, Français, - terrain%20important
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
terrain important : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 25, Français, - terrain%20important
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Are You Vulnerable? It is Important for Individuals to be Aware of Groups Known to the Public as "Cults"
1, fiche 26, Anglais, Are%20You%20Vulnerable%3F%20It%20is%20Important%20for%20Individuals%20to%20be%20Aware%20of%20Groups%20Known%20to%20the%20Public%20as%20%5C%22Cults%5C%22
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published by the Royal Canadian Mounted Police, Community Policing Branch. 1, fiche 26, Anglais, - Are%20You%20Vulnerable%3F%20It%20is%20Important%20for%20Individuals%20to%20be%20Aware%20of%20Groups%20Known%20to%20the%20Public%20as%20%5C%22Cults%5C%22
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Êtes-vous vulnérable? Il est important de connaître ces mouvements mieux connus sous le nom de «cultes»
1, fiche 26, Français, %C3%8Ates%2Dvous%20vuln%C3%A9rable%3F%20Il%20est%20important%20de%20conna%C3%AEtre%20ces%20mouvements%20mieux%20connus%20sous%20le%20nom%20de%20%C2%ABcultes%C2%BB
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Gendarmerie royale du Canada, Direction des services de police sociopréventifs. 1, fiche 26, Français, - %C3%8Ates%2Dvous%20vuln%C3%A9rable%3F%20Il%20est%20important%20de%20conna%C3%AEtre%20ces%20mouvements%20mieux%20connus%20sous%20le%20nom%20de%20%C2%ABcultes%C2%BB
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Important Consideration for Prospective Candidates
1, fiche 27, Anglais, Important%20Consideration%20for%20Prospective%20Candidates
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of Elections Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Important%20Consideration%20for%20Prospective%20Candidates
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Renseignements importants à l'intention des candidats éventuels
1, fiche 27, Français, Renseignements%20importants%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20candidats%20%C3%A9ventuels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication d'Élections Canada. 1, fiche 27, Français, - Renseignements%20importants%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20candidats%20%C3%A9ventuels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- important evidence
1, fiche 28, Anglais, important%20evidence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Testimony under oath about events that you and other witnesses personally observed is important evidence. 2, fiche 28, Anglais, - important%20evidence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élément de preuve pertinent
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- élément de preuve important 2, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20important
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] si un juge commet une erreur quant à l'essence d'un élément de preuve important et que cette erreur joue un rôle capital dans le raisonnement à l'origine de la déclaration de culpabilité, il s'ensuit que la déclaration de culpabilité de l'accusé n'est pas fondée exclusivement sur la preuve et ne constitue pas un verdict «juste». 2, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20pertinent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Research Update-Alcohol Use and Pregnancy : An Important Canadian Public Health and Social Issue
1, fiche 29, Anglais, Research%20Update%2DAlcohol%20Use%20and%20Pregnancy%20%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 29, Anglais, - Research%20Update%2DAlcohol%20Use%20and%20Pregnancy%20%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Le point en recherche - consommation d'alcool et grossesse : une importante question sociale et de santé publique au Canada
1, fiche 29, Français, Le%20point%20en%20recherche%20%2D%20consommation%20d%27alcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 29, Français, - Le%20point%20en%20recherche%20%2D%20consommation%20d%27alcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations
1, fiche 30, Anglais, European%20Agreement%20on%20Important%20International%20Combined%20Transport%20Lines%20and%20Related%20Installations
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 1 February 1991. 1, fiche 30, Anglais, - European%20Agreement%20on%20Important%20International%20Combined%20Transport%20Lines%20and%20Related%20Installations
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes
1, fiche 30, Français, Accord%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20grandes%20lignes%20de%20transport%20international%20combin%C3%A9%20et%20les%20installations%20connexes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo europeo sobre las grandes líneas internacionales de transporte combinado e instalaciones conexas
1, fiche 30, Espagnol, Acuerdo%20europeo%20sobre%20las%20grandes%20l%C3%ADneas%20internacionales%20de%20transporte%20combinado%20e%20instalaciones%20conexas
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Concertado en Ginebra el 1 de febrero de 1991. 1, fiche 30, Espagnol, - Acuerdo%20europeo%20sobre%20las%20grandes%20l%C3%ADneas%20internacionales%20de%20transporte%20combinado%20e%20instalaciones%20conexas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fundamental issue 1, fiche 31, Anglais, fundamental%20issue
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- key issue 2, fiche 31, Anglais, key%20issue
- important issue 2, fiche 31, Anglais, important%20issue
- major issue 2, fiche 31, Anglais, major%20issue
- critical issue 2, fiche 31, Anglais, critical%20issue
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
access to health care is a fundamental issue 1, fiche 31, Anglais, - fundamental%20issue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enjeu important
1, fiche 31, Français, enjeu%20important
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- enjeu crucial 2, fiche 31, Français, enjeu%20crucial
nom masculin
- enjeu essentiel 2, fiche 31, Français, enjeu%20essentiel
nom masculin
- enjeu majeur 2, fiche 31, Français, enjeu%20majeur
nom masculin
- enjeu clé 3, fiche 31, Français, enjeu%20cl%C3%A9
nom masculin
- enjeu déterminant 4, fiche 31, Français, enjeu%20d%C3%A9terminant
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
l'accès aux soins de santé est un enjeu important 1, fiche 31, Français, - enjeu%20important
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
- Foreign Trade
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- strong trading partner 1, fiche 32, Anglais, strong%20trading%20partner
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- major trading partner 1, fiche 32, Anglais, major%20trading%20partner
- important trading partner 2, fiche 32, Anglais, important%20trading%20partner
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
this country will become a strong (major) trading partner 1, fiche 32, Anglais, - strong%20trading%20partner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce extérieur
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- partenaire commercial important
1, fiche 32, Français, partenaire%20commercial%20important
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
ce pays deviendra un partenaire commercial important 1, fiche 32, Français, - partenaire%20commercial%20important
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- valuable addition 1, fiche 33, Anglais, valuable%20addition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- great addition 1, fiche 33, Anglais, great%20addition
- tremendous addition 1, fiche 33, Anglais, tremendous%20addition
- important addition 2, fiche 33, Anglais, important%20addition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
the recommendation is a valuable addition to the project 1, fiche 33, Anglais, - valuable%20addition
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
a great (tremendous) addition to the social safety net 1, fiche 33, Anglais, - valuable%20addition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ajout important
1, fiche 33, Français, ajout%20important
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
la recommandation est un ajout important au projet 1, fiche 33, Français, - ajout%20important
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dramatic development 1, fiche 34, Anglais, dramatic%20development
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- notable development 1, fiche 34, Anglais, notable%20development
- important development 2, fiche 34, Anglais, important%20development
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
the most dramatic (notable) development in humanitarian law 1, fiche 34, Anglais, - dramatic%20development
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- développement important
1, fiche 34, Français, d%C3%A9veloppement%20important
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- développement extraordinaire 2, fiche 34, Français, d%C3%A9veloppement%20extraordinaire
nom masculin
- développement formidable 2, fiche 34, Français, d%C3%A9veloppement%20formidable
nom masculin
- développement remarquable 2, fiche 34, Français, d%C3%A9veloppement%20remarquable
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
le développement le plus important en droit humanitaire 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9veloppement%20important
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- central figure 1, fiche 35, Anglais, central%20figure
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- key figure 1, fiche 35, Anglais, key%20figure
- prominent figure 2, fiche 35, Anglais, prominent%20figure
- important figure 2, fiche 35, Anglais, important%20figure
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
a central (key) figure in economic development 1, fiche 35, Anglais, - central%20figure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acteur important
1, fiche 35, Français, acteur%20important
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
un acteur important dans le développement économique 1, fiche 35, Français, - acteur%20important
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Treaty Approval Act
1, fiche 36, Anglais, Treaty%20Approval%20Act
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the conduct of public hearings and approval by the House of Commons before the ratification of important treaties 1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20conduct%20of%20public%20hearings%20and%20approval%20by%20the%20House%20of%20Commons%20before%20the%20ratification%20of%20important%20treaties
correct, Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi sur l'approbation des traités
1, fiche 36, Français, Loi%20sur%20l%27approbation%20des%20trait%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la tenue d'audiences publiques et l'approbation de la Chambre des communes avant la ratification de traités importants 1, fiche 36, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20tenue%20d%27audiences%20publiques%20et%20l%27approbation%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20avant%20la%20ratification%20de%20trait%C3%A9s%20importants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- important line
1, fiche 37, Anglais, important%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Spectroscopy. 1, fiche 37, Anglais, - important%20line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- raie importante
1, fiche 37, Français, raie%20importante
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Birds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Important Bird Area Program 1, fiche 38, Anglais, Important%20Bird%20Area%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Oiseaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de protection des aires importantes de nidification
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Fédération canadienne de la nature. 1, fiche 38, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Message à l'inauguration d'une aire de ce genre, dans le cadre d'un projet du millénaire, La nature en héritage 2000. 1, fiche 38, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- important question
1, fiche 39, Anglais, important%20question
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- question importante
1, fiche 39, Français, question%20importante
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- important new principle
1, fiche 40, Anglais, important%20new%20principle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- principe important et nouveau
1, fiche 40, Français, principe%20important%20et%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- important geomorphological feature 1, fiche 41, Anglais, important%20geomorphological%20feature
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 41, La vedette principale, Français
- particularité géomorphologique notable
1, fiche 41, Français, particularit%C3%A9%20g%C3%A9omorphologique%20notable
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Work
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- How Important Are "Entry Effects" in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project
1, fiche 42, Anglais, How%20Important%20Are%20%5C%22Entry%20Effects%5C%22%20in%20Financial%20Incentive%20Programs%20for%20Welfare%20Recipients%3F%20Experimental%20Evidence%20from%20the%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Published in August 1997 by the Social Research and Demonstration Corporation. 1, fiche 42, Anglais, - How%20Important%20Are%20%5C%22Entry%20Effects%5C%22%20in%20Financial%20Incentive%20Programs%20for%20Welfare%20Recipients%3F%20Experimental%20Evidence%20from%20the%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie du travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un "effet sur la demande"? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance
1, fiche 42, Français, Dans%20quelle%20mesure%20les%20programmes%20d%27incitation%20financi%C3%A8re%20destin%C3%A9s%20aux%20assist%C3%A9s%20sociaux%20ont%2Dils%20un%20%5C%22effet%20sur%20la%20demande%5C%22%3F%20Donn%C3%A9es%20exp%C3%A9rimentales%20relatives%20au%20Projet%20d%27autosuffisance
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publié en août 1997 par la Société de recherche sociale appliquée. 1, fiche 42, Français, - Dans%20quelle%20mesure%20les%20programmes%20d%27incitation%20financi%C3%A8re%20destin%C3%A9s%20aux%20assist%C3%A9s%20sociaux%20ont%2Dils%20un%20%5C%22effet%20sur%20la%20demande%5C%22%3F%20Donn%C3%A9es%20exp%C3%A9rimentales%20relatives%20au%20Projet%20d%27autosuffisance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Countdown 2000 :Important Information for HRDC Staff in Ontario Region 1, fiche 43, Anglais, Countdown%202000%20%3AImportant%20Information%20for%20HRDC%20Staff%20in%20Ontario%20Region
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
HRDC Ontario region publication available in the HRDC Ontario region Intranet site, AGORA. 1, fiche 43, Anglais, - Countdown%202000%20%3AImportant%20Information%20for%20HRDC%20Staff%20in%20Ontario%20Region
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 43, Anglais, - Countdown%202000%20%3AImportant%20Information%20for%20HRDC%20Staff%20in%20Ontario%20Region
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Countdown 2000
- Important Information for HRDC Staff in Ontario Region
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Compte à rebours - an 2000 - Renseignements importants à l'intention du personnel de DRHC de la région de l'Ontario
1, fiche 43, Français, Compte%20%C3%A0%20rebours%20%2D%20an%202000%20%2D%20Renseignements%20importants%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20de%20DRHC%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ontario
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 43, Français, - Compte%20%C3%A0%20rebours%20%2D%20an%202000%20%2D%20Renseignements%20importants%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20de%20DRHC%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ontario
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Compte à rebours an 2000
- Renseignements importants à l'intention du personnel de DRHC de la région de l'Ontario
- Compte à rebours an 2000
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- commercially important species
1, fiche 44, Anglais, commercially%20important%20species
pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 44, La vedette principale, Français
- espèces d'importance commerciale
1, fiche 44, Français, esp%C3%A8ces%20d%27importance%20commerciale
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- espèces présentant un intérêt commercial 1, fiche 44, Français, esp%C3%A8ces%20pr%C3%A9sentant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
nom féminin, pluriel
- espèces commercialement importantes 1, fiche 44, Français, esp%C3%A8ces%20commercialement%20importantes
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Generalist Specialist Training in Canada-Important Data to Consider 1, fiche 45, Anglais, Generalist%20Specialist%20Training%20in%20Canada%2DImportant%20Data%20to%20Consider
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Generalist Specialist Training in Canada
- Important Data to Consider
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- La formation de spécialistes généralistes au Canada - Données importantes à examiner
1, fiche 45, Français, La%20formation%20de%20sp%C3%A9cialistes%20g%C3%A9n%C3%A9ralistes%20au%20Canada%20%2D%20Donn%C3%A9es%20importantes%20%C3%A0%20examiner
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité national de coordination de la formation médicale postdoctorale. 1, fiche 45, Français, - La%20formation%20de%20sp%C3%A9cialistes%20g%C3%A9n%C3%A9ralistes%20au%20Canada%20%2D%20Donn%C3%A9es%20importantes%20%C3%A0%20examiner
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- La formation de spécialistes généralistes au Canada
- Données importantes à examiner
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Corporate Management (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Important Connections for Your Business 1, fiche 46, Anglais, Important%20Connections%20for%20Your%20Business
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Des liens importants pour votre entreprise 1, fiche 46, Français, Des%20liens%20importants%20pour%20votre%20entreprise
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Brochure publicitaire qui fait partie de la Trousse d'information du Secteur de l'industrie (voir Industry Sector Identity Kit) et est largement distribuée aux foires-info pour la PME [petite et moyenne entreprise] ainsi qu'à d'autres salons au Canada. 1, fiche 46, Français, - Des%20liens%20importants%20pour%20votre%20entreprise
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- Sociology of Old Age
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Important Information about Sleeping Pills and Tranquilizers 1, fiche 47, Anglais, Important%20Information%20about%20Sleeping%20Pills%20and%20Tranquilizers
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Somnifères et tranquillisants - renseignements utiles pour les personnes âgées 1, fiche 47, Français, Somnif%C3%A8res%20et%20tranquillisants%20%2D%20renseignements%20utiles%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division du vieillissement et des aînés, Santé Canada. 1, fiche 47, Français, - Somnif%C3%A8res%20et%20tranquillisants%20%2D%20renseignements%20utiles%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Somnifères et tranquillisants : renseignements utiles pour les personnes âgées
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Deposition of Biochemically Important Trace Species
1, fiche 48, Anglais, Deposition%20of%20Biochemically%20Important%20Trace%20Species
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DEBITS 2, fiche 48, Anglais, DEBITS
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
of the International Geosphere-Biosphere Program. 1, fiche 48, Anglais, - Deposition%20of%20Biochemically%20Important%20Trace%20Species
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Deposition of Biochemically Important Trace Species
1, fiche 48, Français, Deposition%20of%20Biochemically%20Important%20Trace%20Species
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DEBITS 2, fiche 48, Français, DEBITS
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Important Issues and Test Case List 1, fiche 49, Anglais, Important%20Issues%20and%20Test%20Case%20List
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Liste des questions importantes et des causes types
1, fiche 49, Français, Liste%20des%20questions%20importantes%20et%20des%20causes%20types
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans les décisions publiées par la Direction générale des appels. 1, fiche 49, Français, - Liste%20des%20questions%20importantes%20et%20des%20causes%20types
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-10-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Blood
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- An Important Message to our Blood Donors 1, fiche 50, Anglais, An%20Important%20Message%20to%20our%20Blood%20Donors
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sang
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Un message important pour nos donneurs de sang
1, fiche 50, Français, Un%20message%20important%20pour%20nos%20donneurs%20de%20sang
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dépliant de la Croix-Rouge. 1, fiche 50, Français, - Un%20message%20important%20pour%20nos%20donneurs%20de%20sang
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-10-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Blood
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- An Important Message to Our Blood Donors : AIDS 1, fiche 51, Anglais, An%20Important%20Message%20to%20Our%20Blood%20Donors%20%3A%20AIDS
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sang
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Un message important pour nos donneurs : Le sida
1, fiche 51, Français, Un%20message%20important%20pour%20nos%20donneurs%20%3A%20Le%20sida
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dépliant de la Croix-Rouge. 1, fiche 51, Français, - Un%20message%20important%20pour%20nos%20donneurs%20%3A%20Le%20sida
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Very Important Person Services 1, fiche 52, Anglais, Very%20Important%20Person%20Services
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- VIP Services 1, fiche 52, Anglais, VIP%20Services
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Services aux personnes de marque
1, fiche 52, Français, Services%20aux%20personnes%20de%20marque
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre établi avec le client. Services de protection de la santé offerts aux personnalités en visite au Canada. 1, fiche 52, Français, - Services%20aux%20personnes%20de%20marque
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source : Services de santé au travail et d'hygiène du milieu, Direction générale des services médicaux, Santé Canada. 1, fiche 52, Français, - Services%20aux%20personnes%20de%20marque
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Important Issues List 1, fiche 53, Anglais, Important%20Issues%20List
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Liste des affaires importantes
1, fiche 53, Français, Liste%20des%20affaires%20importantes
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Genre de liste de gestion des risques - Comité des comptes publics. 1, fiche 53, Français, - Liste%20des%20affaires%20importantes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- The Persistence of Unemployment : How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?
1, fiche 54, Anglais, The%20Persistence%20of%20Unemployment%20%3A%20How%20Important%20Were%20Regional%20Extended%20Unemployment%20Insurance%20Benefits%3F
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
By Miles Corak and Stephen Jones. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 53. 1, fiche 54, Anglais, - The%20Persistence%20of%20Unemployment%20%3A%20How%20Important%20Were%20Regional%20Extended%20Unemployment%20Insurance%20Benefits%3F
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 54, La vedette principale, Français
- La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional
1, fiche 54, Français, La%20persistance%20du%20ch%C3%B4mage%3A%20Dans%20quelle%20mesure%20l%27attribuer%20aux%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20de%20prolongation%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 53. 1, fiche 54, Français, - La%20persistance%20du%20ch%C3%B4mage%3A%20Dans%20quelle%20mesure%20l%27attribuer%20aux%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20de%20prolongation%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- deem it important 1, fiche 55, Anglais, deem%20it%20important
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- considérer qu'il importe 1, fiche 55, Français, consid%C3%A9rer%20qu%27il%20importe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- estimer qu'il importe 1, fiche 55, Français, estimer%20qu%27il%20importe
- juger qu'il importe 1, fiche 55, Français, juger%20qu%27il%20importe
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-10-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Standardized plant names : a revised list of standard common names for the more important Australian grasses, other pasture plants and weeds
1, fiche 56, Anglais, Standardized%20plant%20names%20%3A%20a%20revised%20list%20of%20standard%20common%20names%20for%20the%20more%20important%20Australian%20grasses%2C%20other%20pasture%20plants%20and%20weeds
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization. Information found in AMICUS. 1, fiche 56, Anglais, - Standardized%20plant%20names%20%3A%20a%20revised%20list%20of%20standard%20common%20names%20for%20the%20more%20important%20Australian%20grasses%2C%20other%20pasture%20plants%20and%20weeds
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Standardized plant names: a revised list of standard common names for the more important Australian grasses, other pasture plants, and weeds
1, fiche 56, Français, Standardized%20plant%20names%3A%20a%20revised%20list%20of%20standard%20common%20names%20for%20the%20more%20important%20Australian%20grasses%2C%20other%20pasture%20plants%2C%20and%20weeds
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization. Renseignement trouvé dans AMICUS. 1, fiche 56, Français, - Standardized%20plant%20names%3A%20a%20revised%20list%20of%20standard%20common%20names%20for%20the%20more%20important%20Australian%20grasses%2C%20other%20pasture%20plants%2C%20and%20weeds
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- VIP order 1, fiche 57, Anglais, VIP%20order
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 57, Anglais, - VIP%20order
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- very important person order
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vente
Fiche 57, La vedette principale, Français
- commande très importante
1, fiche 57, Français, commande%20tr%C3%A8s%20importante
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Important Information for 1992 Spring, Summer Applicants
1, fiche 58, Anglais, Important%20Information%20for%201992%20Spring%2C%20Summer%20Applicants
correct, Manitoba
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Renseignements importants pour les candidats à l'aide financière - printemps, été, 1992
1, fiche 58, Français, Renseignements%20importants%20pour%20les%20candidats%20%C3%A0%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20%2D%20printemps%2C%20%C3%A9t%C3%A9%2C%201992
correct, Manitoba
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle au Manitoba. 1, fiche 58, Français, - Renseignements%20importants%20pour%20les%20candidats%20%C3%A0%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20%2D%20printemps%2C%20%C3%A9t%C3%A9%2C%201992
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Important information re : alcohol reports required by Driver & Vehicle Licencing
1, fiche 59, Anglais, Important%20information%20re%20%3A%20alcohol%20reports%20required%20by%20Driver%20%26%20Vehicle%20Licencing
correct, Manitoba
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Renseignements importants concernant les rapports sur les antécédents de consommation d'alcool exigés par la Direction des permis et immatriculations
1, fiche 59, Français, Renseignements%20importants%20concernant%20les%20rapports%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20consommation%20d%27alcool%20exig%C3%A9s%20par%20la%20Direction%20des%20permis%20et%20immatriculations
correct, Manitoba
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 59, Français, - Renseignements%20importants%20concernant%20les%20rapports%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20consommation%20d%27alcool%20exig%C3%A9s%20par%20la%20Direction%20des%20permis%20et%20immatriculations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Insurance Program :important changes
1, fiche 60, Anglais, Unemployment%20Insurance%20Program%20%3Aimportant%20changes
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1993. 2, fiche 60, Anglais, - Unemployment%20Insurance%20Program%20%3Aimportant%20changes
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-chômage : importantes modifications
1, fiche 60, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20%3A%20importantes%20modifications
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Emploi et immigration Canada, 1993. 2, fiche 60, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20%3A%20importantes%20modifications
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- The language of Canadian politics : a guide to important terms and concepts
1, fiche 61, Anglais, The%20language%20of%20Canadian%20politics%20%3A%20a%20guide%20to%20important%20terms%20and%20concepts
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- The language of Canadian politics: a guide to important terms and concepts
1, fiche 61, Français, The%20language%20of%20Canadian%20politics%3A%20a%20guide%20to%20important%20terms%20and%20concepts
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'éditeur "Wiley Publisher of Canada. 1, fiche 61, Français, - The%20language%20of%20Canadian%20politics%3A%20a%20guide%20to%20important%20terms%20and%20concepts
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- prospective important 1, fiche 62, Anglais, prospective%20important
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aspirant-immigrant
1, fiche 62, Français, aspirant%2Dimmigrant
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- "People are our most important resource" 1, fiche 63, Anglais, %5C%22People%20are%20our%20most%20important%20resource%5C%22
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Les personnes sont notre ressource la plus importante 1, fiche 63, Français, Les%20personnes%20sont%20notre%20ressource%20la%20plus%20importante
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Citation tirée de la "Mission" et utilisée à l'occasion. 1, fiche 63, Français, - Les%20personnes%20sont%20notre%20ressource%20la%20plus%20importante
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- important branch line
1, fiche 64, Anglais, important%20branch%20line
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(line classification). 1, fiche 64, Anglais, - important%20branch%20line
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 64, Anglais, - important%20branch%20line
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ligne secondaire importante
1, fiche 64, Français, ligne%20secondaire%20importante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(classification des lignes). 1, fiche 64, Français, - ligne%20secondaire%20importante
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 64, Français, - ligne%20secondaire%20importante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- economically important crop
1, fiche 65, Anglais, economically%20important%20crop
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- economic crop 1, fiche 65, Anglais, economic%20crop
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- plante agricole de grande importance économique
1, fiche 65, Français, plante%20agricole%20de%20grande%20importance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- culture de grande importance économique 1, fiche 65, Français, culture%20de%20grande%20importance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- be important 1, fiche 66, Anglais, be%20important
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
This is why research is so important ... 1, fiche 66, Anglais, - be%20important
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- s'imposer 1, fiche 66, Français, s%27imposer
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Voilà pourquoi les recherches dans ce domaine s'imposent. 1, fiche 66, Français, - s%27imposer
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- be most important that
1, fiche 67, Anglais, be%20most%20important%20that
verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It is therefore most important that... 1, fiche 67, Anglais, - be%20most%20important%20that
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- être de la plus grande importance que 1, fiche 67, Français, %C3%AAtre%20de%20la%20plus%20grande%20importance%20que
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il est donc de la plus grande importance que (...) 1, fiche 67, Français, - %C3%AAtre%20de%20la%20plus%20grande%20importance%20que
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Very very important person 1, fiche 68, Anglais, Very%20very%20important%20person
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- très haute personnalité
1, fiche 68, Français, tr%C3%A8s%20haute%20personnalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Habituellement réservé aux chefs d'États, d'après Transports Canada. 1, fiche 68, Français, - tr%C3%A8s%20haute%20personnalit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- clinically important infection
1, fiche 69, Anglais, clinically%20important%20infection
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 69, Anglais, - clinically%20important%20infection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- infection importante sur le plan clinique
1, fiche 69, Français, infection%20importante%20sur%20le%20plan%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 69, Français, - infection%20importante%20sur%20le%20plan%20clinique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- important engraver 1, fiche 70, Anglais, important%20engraver
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- graveur de marque 1, fiche 70, Français, graveur%20de%20marque
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- important ion
1, fiche 71, Anglais, important%20ion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The ammonium ion (NH4+) in rain and snow tends to increase the pH. In coastal areas sea spray may contribute significantly to the chemistry of precipitation. Here the important ions added are the ones most abundant in seawater, namely the cations Na+ and Mg+ (sodium and magnesium), the anion Cl- (chloride) and to a lesser extent cations ion of calcium and potassium (Ca++, K+) and anions of sulfate (SO4--). 1, fiche 71, Anglais, - important%20ion
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ion important
1, fiche 71, Français, ion%20important
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1979-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Sundry Important Papers 1, fiche 72, Anglais, Sundry%20Important%20Papers
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(C.L.R.B. Reasons for Decision, File no 555-614 p. 6). 1, fiche 72, Anglais, - Sundry%20Important%20Papers
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Divers effets importants 1, fiche 72, Français, Divers%20effets%20importants
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vitally important 1, fiche 73, Anglais, vitally%20important
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 73, La vedette principale, Français
- suprême importance 1, fiche 73, Français, supr%C3%AAme%20importance
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
industrial health bulletin June/51 1, fiche 73, Français, - supr%C3%AAme%20importance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- very important persons section 1, fiche 74, Anglais, very%20important%20persons%20section
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- VIP section 1, fiche 74, Anglais, VIP%20section
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transports
Fiche 74, La vedette principale, Français
- section personnalités
1, fiche 74, Français, section%20personnalit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Economics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- important competitive force 1, fiche 75, Anglais, important%20competitive%20force
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Économique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- important facteur de concurrence 1, fiche 75, Français, important%20facteur%20de%20concurrence
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- important results 1, fiche 76, Anglais, important%20results
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 76, La vedette principale, Français
- résultats positifs 1, fiche 76, Français, r%C3%A9sultats%20positifs
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- résultats majeurs 1, fiche 76, Français, r%C3%A9sultats%20majeurs
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- important departure from 1, fiche 77, Anglais, important%20departure%20from
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 77, La vedette principale, Français
- progrès important par rapport à 1, fiche 77, Français, progr%C3%A8s%20important%20par%20rapport%20%C3%A0
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :