TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JPG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint planning group
1, fiche 1, Anglais, joint%20planning%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JPG 2, fiche 1, Anglais, JPG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint planning group; JPG: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - joint%20planning%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe mixte de planification
1, fiche 1, Français, groupe%20mixte%20de%20planification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JPG 2, fiche 1, Français, JPG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe mixte de planification; JPG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - groupe%20mixte%20de%20planification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint PBEIST/PBOS Planning Group for the Southern Europe Transport Organization
1, fiche 2, Anglais, Joint%20PBEIST%2FPBOS%20Planning%20Group%20for%20the%20Southern%20Europe%20Transport%20Organization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AC15/SETO/JPG 1, fiche 2, Anglais, AC15%2FSETO%2FJPG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de planification mixte PBEIST/PBOS pour l'organisation des transports en région Sud-Europe
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20planification%20mixte%20PBEIST%2FPBOS%20pour%20l%27organisation%20des%20transports%20en%20r%C3%A9gion%20Sud%2DEurope
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction des Plans Civils d'Urgence de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20planification%20mixte%20PBEIST%2FPBOS%20pour%20l%27organisation%20des%20transports%20en%20r%C3%A9gion%20Sud%2DEurope
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marker reserved for JPEG extensions. 1, fiche 3, Anglais, - JPG
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Anglais, - JPG
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marqueur réservé aux extensions JPEG. 1, fiche 3, Français, - JPG
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Français, - JPG
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :