TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUSTICIABLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- justiciable issue
1, fiche 1, Anglais, justiciable%20issue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- justiciable question 2, fiche 1, Anglais, justiciable%20question
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- question relevant de la compétence des tribunaux
1, fiche 1, Français, question%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- question susceptible d'être tranchée par la justice 1, fiche 1, Français, question%20susceptible%20d%27%C3%AAtre%20tranch%C3%A9e%20par%20la%20justice
correct, nom féminin
- question qui est de la compétence des tribunaux 2, fiche 1, Français, question%20qui%20est%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
correct, nom féminin
- question réglable par les voies de justice 2, fiche 1, Français, question%20r%C3%A9glable%20par%20les%20voies%20de%20justice
nom féminin
- question justiciable 3, fiche 1, Français, question%20justiciable
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant des choses, on dit être, relever de la compétence de [...] 1, fiche 1, Français, - question%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- justiciable
1, fiche 2, Anglais, justiciable
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- judicable 2, fiche 2, Anglais, judicable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of an issue which is susceptible of being brought before the courts of a state. 3, fiche 2, Anglais, - justiciable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
judicable: ... a needless variant. 4, fiche 2, Anglais, - justiciable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- justiciable
1, fiche 2, Français, justiciable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- donnant ouverture à une action 2, fiche 2, Français, donnant%20ouverture%20%C3%A0%20une%20action
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Tribunales
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- justiciable
1, fiche 2, Espagnol, justiciable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Que puede o debe ser sometido a la acción de los tribunales de justicia. 1, fiche 2, Espagnol, - justiciable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- justiciable right
1, fiche 3, Anglais, justiciable%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit relevant de la compétence des tribunaux
1, fiche 3, Français, droit%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- droit justiciable 2, fiche 3, Français, droit%20justiciable
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
justiciable ne s'emploie jamais pour des choses 3, fiche 3, Français, - droit%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- justiciable dispute
1, fiche 4, Anglais, justiciable%20dispute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- legal dispute 1, fiche 4, Anglais, legal%20dispute
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Justiciable disputes are those that lend themselves to legal settlement by arbitration or adjudication. 1, fiche 4, Anglais, - justiciable%20dispute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- différend d'ordre juridique
1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- différend juridique 2, fiche 4, Français, diff%C3%A9rend%20juridique
correct, nom masculin
- conflit juridique 3, fiche 4, Français, conflit%20juridique
correct, nom masculin
- différend relevant de la compétence des tribunaux 4, fiche 4, Français, diff%C3%A9rend%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
proposition, nom masculin
- différend justiciable 1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rend%20justiciable
à éviter, nom masculin
- conflit justiciable 3, fiche 4, Français, conflit%20justiciable
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
justiciable ne s'emploie jamais pour des choses 5, fiche 4, Français, - diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20juridique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- justiciable
1, fiche 5, Anglais, justiciable
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Person subject to the jurisdiction of the Courts of a state. 2, fiche 5, Anglais, - justiciable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- justiciable
1, fiche 5, Français, justiciable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le monde de la justice est complexe, son langage souvent hermétique. Or, chacun d'entre nous peut être amené, un jour ou l'autre à y avoir affaire [...] Cette information est essentielle pour le consommateur du droit ou le justiciable, afin de lui permettre de comprendre sa situation, de connaître ses droits et de se défendre le cas échéant. 2, fiche 5, Français, - justiciable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- definition of the justiciable dispute 1, fiche 6, Anglais, definition%20of%20the%20justiciable%20dispute
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détermination du différend justiciable
1, fiche 6, Français, d%C3%A9termination%20du%20diff%C3%A9rend%20justiciable
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freestanding justiciable right 1, fiche 7, Anglais, freestanding%20justiciable%20right
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... the Assembly of First Nations' idea of freestanding justiciable right to self-government, which is based on the premise that aboriginal people have had, and continue to have, self-government. 1, fiche 7, Anglais, - freestanding%20justiciable%20right
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit naturel justiciable
1, fiche 7, Français, droit%20naturel%20justiciable
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droits naturels : [...] droits innés [...] que chaque individu possède [...] sans avoir besoin de les tenir d'un acte [...]. 2, fiche 7, Français, - droit%20naturel%20justiciable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- justiciable intergovernmental agreement
1, fiche 8, Anglais, justiciable%20intergovernmental%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This should be accomplished through justiciable intergovernmental agreements designed to meet the circumstances of each province. 1, fiche 8, Anglais, - justiciable%20intergovernmental%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entente intergouvernementale justiciable
1, fiche 8, Français, entente%20intergouvernementale%20justiciable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On se servirait pour cela d'ententes intergouvernementales justiciables adaptées à la situation particulière de chaque province. 1, fiche 8, Français, - entente%20intergouvernementale%20justiciable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Rapport du consensus sur la Constitution intervenu à Charlottetown le 28 août 1992. 1, fiche 8, Français, - entente%20intergouvernementale%20justiciable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-justiciable 1, fiche 9, Anglais, non%2Djusticiable
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- non justiciable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- non-justiciabilité
1, fiche 9, Français, non%2Djusticiabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Non justiciable d'une cour de justice; des tribunaux; des cours de justice. 1, fiche 9, Français, - non%2Djusticiabilit%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- non justiciabilité
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :