TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUVENILE ARTHRITIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- juvenile arthritis
1, fiche 1, Anglais, juvenile%20arthritis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JA 2, fiche 1, Anglais, JA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- juvenile idiopathic arthritis 1, fiche 1, Anglais, juvenile%20idiopathic%20arthritis
correct
- JIA 2, fiche 1, Anglais, JIA
correct
- JIA 2, fiche 1, Anglais, JIA
- juvenile chronic arthritis 3, fiche 1, Anglais, juvenile%20chronic%20arthritis
correct
- JCA 3, fiche 1, Anglais, JCA
correct
- JCA 3, fiche 1, Anglais, JCA
- juvenile rheumatoid arthritis 2, fiche 1, Anglais, juvenile%20rheumatoid%20arthritis
à éviter
- JRA 2, fiche 1, Anglais, JRA
à éviter
- JRA 2, fiche 1, Anglais, JRA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The continuous inflammation of one or more joints lasting at least six weeks ... for which no other cause can be found in a child aged 16 or younger. 2, fiche 1, Anglais, - juvenile%20arthritis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arthrite juvénile
1, fiche 1, Français, arthrite%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AJ 2, fiche 1, Français, AJ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arthrite chronique juvénile 3, fiche 1, Français, arthrite%20chronique%20juv%C3%A9nile
correct, voir observation, nom féminin
- ACJ 4, fiche 1, Français, ACJ
correct, voir observation, nom féminin
- ACJ 4, fiche 1, Français, ACJ
- arthrite juvénile idiopathique 5, fiche 1, Français, arthrite%20juv%C3%A9nile%20idiopathique
correct, nom féminin
- polyarthrite rhumatoïde juvénile 5, fiche 1, Français, polyarthrite%20rhumato%C3%AFde%20juv%C3%A9nile
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inflammation continue, chez un enfant de 16 ans ou moins, d'une ou de plusieurs articulations qui dure au moins six semaines [...] et ne peut être attribuée à aucune cause précise. 5, fiche 1, Français, - arthrite%20juv%C3%A9nile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a pas si longtemps, l’arthrite chronique chez l’enfant était appelée simplement polyarthrite rhumatoïde juvénile. Or, la recherche a montré que l’arthrite de l’enfant est très différente de la polyarthrite rhumatoïde de l’adulte, car elle ne se caractérise pas toujours par la présence du facteur rhumatoïde. 5, fiche 1, Français, - arthrite%20juv%C3%A9nile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Juvenile Arthritis Association
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Juvenile%20Arthritis%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OJAA 2, fiche 2, Anglais, OJAA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 2, Anglais, - Ontario%20Juvenile%20Arthritis%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ontario Juvenile Arthritis Association
1, fiche 2, Français, Ontario%20Juvenile%20Arthritis%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OJAA 2, fiche 2, Français, OJAA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Ontario%20Juvenile%20Arthritis%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- juvenile rheumatoid arthritis rash
1, fiche 3, Anglais, juvenile%20rheumatoid%20arthritis%20rash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rheumatoid rash 2, fiche 3, Anglais, rheumatoid%20rash
correct
- Still’s rash 2, fiche 3, Anglais, Still%26rsquo%3Bs%20rash
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rash occurring characteristically in patients with systemic onset juvenile rheumatoid arthritis. It consists of discrete or confluent macular or maculopapular red or salmon-pink, usually non-pruritic lesions, but also found on the face and extremities. The rash may be evanescent, appearing primarily with fever. There may be a positive Koebner phenomenon (rash precipitated promptly by stroking or irritating skin). 1, fiche 3, Anglais, - juvenile%20rheumatoid%20arthritis%20rash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- érythème rose vermillon
1, fiche 3, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20rose%20vermillon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- érythème rose 2, fiche 3, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20rose
correct, nom masculin
- érythème vermillon 2, fiche 3, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20vermillon
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'éruption cutanée [dans la maladie de Still] est faite de macules ou de maculopapules de 2 à 10 mm de diamètre, rose saumon, avec parfois un halo périphérique pâle. Par endroits on peut observer une confluence des macules en placards ayant quelquefois un centre clair. Dans environ 5 pour cent des cas l'éruption est prurigineuse. Elle siège surtout au tronc, au cou, à la racine des membres mais peut intéresser aussi la face et les extrémités. Elle est quelquefois persistante mais souvent elle est fugace, n'apparaissant qu'au moment des pics fébriles. On peut la faire apparaître par frottement, grattage (phénomène de Köbner) ou bain chaud. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20rose%20vermillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salpullido reumatoide
1, fiche 3, Espagnol, salpullido%20reumatoide
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sarpullido reumatoide 1, fiche 3, Espagnol, sarpullido%20reumatoide
nom masculin
- eritema reumatoide 1, fiche 3, Espagnol, eritema%20reumatoide
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :