TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LACROSSE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Michigan goal
1, fiche 1, Anglais, Michigan%20goal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Michigan 2, fiche 1, Anglais, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, fiche 1, Anglais, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, fiche 1, Anglais, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, fiche 1, Anglais, Zorro
correct
- high wrap 2, fiche 1, Anglais, high%20wrap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal ... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, fiche 1, Anglais, - Michigan%20goal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- but Michigan
1, fiche 1, Français, but%20Michigan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- but Zorro 2, fiche 1, Français, but%20Zorro
correct, nom masculin
- but lacrosse 3, fiche 1, Français, but%20lacrosse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, fiche 1, Français, - but%20Michigan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick lacer
1, fiche 2, Anglais, lacrosse%20stick%20lacer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tresseur de bâtons de jeu de crosse
1, fiche 2, Français, tresseur%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tresseuse de bâtons de jeu de crosse 1, fiche 2, Français, tresseuse%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lacrosse scout
1, fiche 3, Anglais, lacrosse%20scout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépisteur de crosse
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pisteur%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépisteuse de crosse 1, fiche 3, Français, d%C3%A9pisteuse%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lacrosse coach
1, fiche 4, Anglais, lacrosse%20coach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entraîneur de crosse
1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneur%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entraîneuse de crosse 1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lacrosse team coach
1, fiche 5, Anglais, lacrosse%20team%20coach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entraîneur d'équipe de crosse
1, fiche 5, Français, entra%C3%AEneur%20d%27%C3%A9quipe%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entraîneuse d'équipe de crosse 1, fiche 5, Français, entra%C3%AEneuse%20d%27%C3%A9quipe%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick gouger-woodworking
1, fiche 6, Anglais, lacrosse%20stick%20gouger%2Dwoodworking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au gougeage de bâtons de jeu de crosse - travail du bois
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20gougeage%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au gougeage de bâtons de jeu de crosse - travail du bois 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20gougeage%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick maker-woodworking
1, fiche 7, Anglais, lacrosse%20stick%20maker%2Dwoodworking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fabricant de bâtons de jeu de crosse - travail du bois
1, fiche 7, Français, fabricant%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fabricante de bâtons de jeu de crosse - travail du bois 1, fiche 7, Français, fabricante%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick shaper-woodworking
1, fiche 8, Anglais, lacrosse%20stick%20shaper%2Dwoodworking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- façonneur de bâtons de jeu de crosse - travail du bois
1, fiche 8, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- façonneuse de bâtons de jeu de crosse - travail du bois 1, fiche 8, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick bender-woodworking
1, fiche 9, Anglais, lacrosse%20stick%20bender%2Dwoodworking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier au cintrage de bâtons de jeu de crosse - travail du bois
1, fiche 9, Français, ouvrier%20au%20cintrage%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière au cintrage de bâtons de jeu de crosse - travail du bois 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20cintrage%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick planer-woodworking
1, fiche 10, Anglais, lacrosse%20stick%20planer%2Dwoodworking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raboteur de bâtons de jeu de crosse - travail du bois
1, fiche 10, Français, raboteur%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- raboteuse de bâtons de jeu de crosse - travail du bois 1, fiche 10, Français, raboteuse%20de%20b%C3%A2tons%20de%20jeu%20de%20crosse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lacrosse glove
1, fiche 11, Anglais, lacrosse%20glove
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lacrosse glove: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - lacrosse%20glove
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gant de crosse
1, fiche 11, Français, gant%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gant de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 11, Français, - gant%20de%20crosse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lacrosse gear
1, fiche 12, Anglais, lacrosse%20gear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lacrosse gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - lacrosse%20gear
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement de crosse
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
équipement de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20de%20crosse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lacrosse helmet
1, fiche 13, Anglais, lacrosse%20helmet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lacrosse helmet: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - lacrosse%20helmet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- casque de crosse
1, fiche 13, Français, casque%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
casque de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 13, Français, - casque%20de%20crosse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lacrosse ball
1, fiche 14, Anglais, lacrosse%20ball
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lacrosse ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - lacrosse%20ball
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- balle de crosse
1, fiche 14, Français, balle%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
balle de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 14, Français, - balle%20de%20crosse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lacrosse stick
1, fiche 15, Anglais, lacrosse%20stick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lacrosse stick: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - lacrosse%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâton de jeu de crosse
1, fiche 15, Français, b%C3%A2ton%20de%20jeu%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bâton de jeu de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 15, Français, - b%C3%A2ton%20de%20jeu%20de%20crosse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Lacrosse Association
1, fiche 16, Anglais, Manitoba%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mission of the [Manitoba Lacrosse] Association is to develop, promote and administer the game of lacrosse ... 2, fiche 16, Anglais, - Manitoba%20Lacrosse%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Crosse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Manitoba Lacrosse Association
1, fiche 16, Français, Manitoba%20Lacrosse%20Association
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Lacrosse New Brunswick
1, fiche 17, Anglais, Lacrosse%20New%20Brunswick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LNB 2, fiche 17, Anglais, LNB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Lacrosse NB 3, fiche 17, Anglais, Lacrosse%20NB
correct
- LNB 4, fiche 17, Anglais, LNB
correct
- LNB 4, fiche 17, Anglais, LNB
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lacrosse New Brunswick's purpose is to fairly promote, develop, administer and govern all aspects of the game of lacrosse in New Brunswick. 5, fiche 17, Anglais, - Lacrosse%20New%20Brunswick
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Crosse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Lacrosse New Brunswick
1, fiche 17, Français, Lacrosse%20New%20Brunswick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LNB 2, fiche 17, Français, LNB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Lacrosse NB 3, fiche 17, Français, Lacrosse%20NB
correct
- LNB 4, fiche 17, Français, LNB
correct
- LNB 4, fiche 17, Français, LNB
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lacrosse Nova Scotia Society
1, fiche 18, Anglais, Lacrosse%20Nova%20Scotia%20Society
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LNSS 1, fiche 18, Anglais, LNSS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lacrosse Nova Scotia Society (LNSS) is a non-profit organization that acts as the recognized lacrosse authority throughout the province of Nova Scotia. 1, fiche 18, Anglais, - Lacrosse%20Nova%20Scotia%20Society
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Society of Lacrosse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Crosse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lacrosse Nova Scotia Society
1, fiche 18, Français, Lacrosse%20Nova%20Scotia%20Society
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LNSS 1, fiche 18, Français, LNSS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Society of Lacrosse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Lacrosse
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lacrosse team coach
1, fiche 19, Anglais, lacrosse%20team%20coach
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Crosse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entraîneur d'équipe de crosse
1, fiche 19, Français, entra%C3%AEneur%20d%27%C3%A9quipe%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- entraîneuse d'équipe de crosse 1, fiche 19, Français, entra%C3%AEneuse%20d%27%C3%A9quipe%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lacrosse
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lacrosse scout
1, fiche 20, Anglais, lacrosse%20scout
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Crosse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dépisteur de crosse
1, fiche 20, Français, d%C3%A9pisteur%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dépisteuse de crosse 1, fiche 20, Français, d%C3%A9pisteuse%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Lacrosse
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Lethbridge Lacrosse Association
1, fiche 21, Anglais, Lethbridge%20Lacrosse%20Association
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LLA 2, fiche 21, Anglais, LLA
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Lethbridge Lacrosse Association (LLA) is a non-profit amateur sport organization, created and governed by volunteers. [Its] primary mission is to organize and promote the game of lacrosse in Lethbridge and surrounding communities in Southern Alberta. 2, fiche 21, Anglais, - Lethbridge%20Lacrosse%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Crosse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Lethbridge Lacrosse Association
1, fiche 21, Français, Lethbridge%20Lacrosse%20Association
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
- LLA 2, fiche 21, Français, LLA
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lacrosse
1, fiche 22, Anglais, lacrosse
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A game of technique and agility, lacrosse as it is played today first appeared in Quebec, Canada, around 1840. 2, fiche 22, Anglais, - lacrosse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lacrosse is the oldest American sport. As the native game of the American Indians, it was used not only to satisfy their keen desire for competition, but also as a training school for war. 3, fiche 22, Anglais, - lacrosse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crosse
1, fiche 22, Français, crosse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- lacrosse 2, fiche 22, Français, lacrosse
nom masculin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sport d'agilité et de technique, la crosse telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui fait son apparition au Québec (Canada) vers 1840. 3, fiche 22, Français, - crosse
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] les Blancs commencèrent à pratiquer le vieux sport iroquois auquel ils avaient donné le nom de lacrosse, en un seul mot. 2, fiche 22, Français, - crosse
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
crosse canadienne. 4, fiche 22, Français, - crosse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ontario Lacrosse Association
1, fiche 23, Anglais, Ontario%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OLA 1, fiche 23, Anglais, OLA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 23, Anglais, - Ontario%20Lacrosse%20Association
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Since 1897, the Ontario Lacrosse Association (OLA) has been recognized as the administrative governing body of all levels (youth, junior and senior) and disciplines (box, field and inter-lacrosse) of lacrosse in the province. Over time, the OLA has introduced and delivered programs and services to assist in the promotion and development of the sport provincially. The mission of the OLA is to govern, improve, foster, and perpetuate the sport of lacrosse in Ontario. 1, fiche 23, Anglais, - Ontario%20Lacrosse%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Crosse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Ontario Lacrosse Association
1, fiche 23, Français, Ontario%20Lacrosse%20Association
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OLA 1, fiche 23, Français, OLA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'association. 2, fiche 23, Français, - Ontario%20Lacrosse%20Association
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lacrosse Association
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CLA 2, fiche 24, Anglais, CLA
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Lacrosse%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Crosse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association canadienne de crosse
1, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 24, Français, ACC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'association. 3, fiche 24, Français, - Association%20canadienne%20de%20crosse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Lacrosse
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Lacrosse Association
1, fiche 25, Anglais, Saskatchewan%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 25, Anglais, - Saskatchewan%20Lacrosse%20Association
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Lacrosse Association of Saskatchewan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Crosse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Lacrosse Association
1, fiche 25, Français, Saskatchewan%20Lacrosse%20Association
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Saskatchewan%20Lacrosse%20Association
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Association de crosse de la Saskatchewan
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- baggataway
1, fiche 26, Anglais, baggataway
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The game was adapted from baggataway, played by indigenous peoples of North America in the 15th century by early French settlers who named it la crosse - a reference to bishops' crooks (or hooked staffs). 1, fiche 26, Anglais, - baggataway
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal term. 2, fiche 26, Anglais, - baggataway
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- lacrosse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- baggataway
1, fiche 26, Français, baggataway
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Descendante du baggataway, pratiquée par les Indiens d'Amérique du Nord au XVe siècle, la crosse doit son nom aux premiers colons français, qui la nommèrent ainsi en référence aux crosses des évèques. 2, fiche 26, Français, - baggataway
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme autochtone. 3, fiche 26, Français, - baggataway
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- lacrosse
- crosse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- field lacrosse
1, fiche 27, Anglais, field%20lacrosse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Field Lacrosse is a game played outside on a field about the size of a football field. Many high schools in our area play this game and it is popular across the eastern United States at the college level. We have many people from our community who play field lacrosse at the college level. 2, fiche 27, Anglais, - field%20lacrosse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crosse au champ
1, fiche 27, Français, crosse%20au%20champ
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- crosse extérieure 2, fiche 27, Français, crosse%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- crosse sur terrain 3, fiche 27, Français, crosse%20sur%20terrain
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre versions de la crosse : la crosse en enclos (box lacrosse) [...] la crosse au champ (field lacrosse) [...] l'inter-crosse, [...] la crosse féminine [...] 4, fiche 27, Français, - crosse%20au%20champ
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le lacrosse connut la grande vogue [...] Il était introduit aux États-Unis où il allait devenir pour les étudiants le grand jeu printanier [...] 5, fiche 27, Français, - crosse%20au%20champ
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- indoor lacrosse
1, fiche 28, Anglais, indoor%20lacrosse
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- box lacrosse 2, fiche 28, Anglais, box%20lacrosse
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Indoor lacrosse (called "box lacrosse" in Canada) is usually played in hockey rinks in the off-season. 1, fiche 28, Anglais, - indoor%20lacrosse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crosse en enclos
1, fiche 28, Français, crosse%20en%20enclos
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- crosse en stade 2, fiche 28, Français, crosse%20en%20stade
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La crosse en enclos se joue généralement sur des patinoires de hockey en dehors de la saison des matchs. 3, fiche 28, Français, - crosse%20en%20enclos
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
jeu de crosse en enclos 4, fiche 28, Français, - crosse%20en%20enclos
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Team Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Alberta Lacrosse Association
1, fiche 29, Anglais, Alberta%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports d'équipe
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Alberta Lacrosse Association
1, fiche 29, Français, Alberta%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 29, Français, - Alberta%20Lacrosse%20Association
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Lacrosse
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lacrosse coach
1, fiche 30, Anglais, lacrosse%20coach
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5252 - Coaches. 2, fiche 30, Anglais, - lacrosse%20coach
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Crosse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entraîneur de crosse
1, fiche 30, Français, entra%C3%AEneur%20de%20crosse
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- entraîneuse de crosse 1, fiche 30, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5252 - Entraîneurs/entraîneuses. 2, fiche 30, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20crosse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Lacrosse
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lacrosse News 1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Lacrosse%20News
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Lacrosse Association. 1, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Lacrosse%20News
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Crosse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Canadian Lacrosse News 1, fiche 31, Français, Canadian%20Lacrosse%20News
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne de crosse. 1, fiche 31, Français, - Canadian%20Lacrosse%20News
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Lacrosse
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Saint John Lacrosse Association Inc.
1, fiche 32, Anglais, Saint%20John%20Lacrosse%20Association%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 32, Anglais, - Saint%20John%20Lacrosse%20Association%20Inc%2E
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Saint John Lacrosse Association
- Lacrosse Association of Saint John
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Crosse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Saint John Lacrosse Association Inc.
1, fiche 32, Français, Saint%20John%20Lacrosse%20Association%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 32, Français, - Saint%20John%20Lacrosse%20Association%20Inc%2E
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lacrosse Hall of Fame
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Lacrosse%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Lacrosse%20Hall%20of%20Fame
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- CLHF
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Canadian Lacrosse Hall of Fame
1, fiche 33, Français, Canadian%20Lacrosse%20Hall%20of%20Fame
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 33, Français, - Canadian%20Lacrosse%20Hall%20of%20Fame
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Lacrosse Association
1, fiche 34, Anglais, British%20Columbia%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- BCLA 2, fiche 34, Anglais, BCLA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- British Columbia Lacrosse Association
1, fiche 34, Français, British%20Columbia%20Lacrosse%20Association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- BCLA 2, fiche 34, Français, BCLA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 34, Français, - British%20Columbia%20Lacrosse%20Association
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Lacrosse
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lacrosse Foundation 1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Lacrosse%20Foundation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Crosse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de crosse 1, fiche 35, Français, Fondation%20canadienne%20de%20crosse
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Lacrosse
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Lacrosse Heritage Institute 1, fiche 36, Anglais, Lacrosse%20Heritage%20Institute
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Canadian Lacrosse Association. 1, fiche 36, Anglais, - Lacrosse%20Heritage%20Institute
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Crosse
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Institut canadien du patrimoine de la crosse
1, fiche 36, Français, Institut%20canadien%20du%20patrimoine%20de%20la%20crosse
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communiqué du député Gallaway, 25 mars 96. 1, fiche 36, Français, - Institut%20canadien%20du%20patrimoine%20de%20la%20crosse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Association canadienne de crosse. 1, fiche 36, Français, - Institut%20canadien%20du%20patrimoine%20de%20la%20crosse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lacrosse box 1, fiche 37, Anglais, lacrosse%20box
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Inmates at Ferndale Institution are employed ... community work projects ... lacrosse box, heritage sites, ditch clearing ..." 1, fiche 37, Anglais, - lacrosse%20box
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- enclos pour jeu de crosse
1, fiche 37, Français, enclos%20pour%20jeu%20de%20crosse
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction - Santé. 1, fiche 37, Français, - enclos%20pour%20jeu%20de%20crosse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Mohawk St-Regis Lacrosse Ltd.
1, fiche 38, Anglais, Mohawk%20St%2DRegis%20Lacrosse%20Ltd%2E
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Mohawk St-Regis Lacrosse
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Mohawk St-Regis Lacrosse Ltée
1, fiche 38, Français, Mohawk%20St%2DRegis%20Lacrosse%20Lt%C3%A9e
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Mohawk St-Regis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Lacrosse rocket
1, fiche 39, Anglais, Lacrosse%20rocket
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- roquette Lacrosse
1, fiche 39, Français, roquette%20Lacrosse
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Lacrosse
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Lacrosse Week
1, fiche 40, Anglais, Lacrosse%20Week
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
July 1-7 - the Canadian Lacrosse Association. 1, fiche 40, Anglais, - Lacrosse%20Week
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Crosse
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Semaine de la crosse
1, fiche 40, Français, Semaine%20de%20la%20crosse
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Juillet 1er-7 - Association canadienne de crosse. 1, fiche 40, Français, - Semaine%20de%20la%20crosse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Lacrosse
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Technical Committee on Protective Equipment for Hockey and Lacrosse Players 1, fiche 41, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Protective%20Equipment%20for%20Hockey%20and%20Lacrosse%20Players
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Crosse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité technique de l'équipement de protection pour joueurs de hockey et de crosse 1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20technique%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20protection%20pour%20joueurs%20de%20hockey%20et%20de%20crosse
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :