TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LASER TRACKER [4 fiches]

Fiche 1 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Lasers and Masers
Terme(s)-clé(s)
  • air-borne passive laser tracker

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Lasers and Masers
DEF

A device which locks on to the reflected energy from a laser marked/designated target and defines the direction of the target relative to itself.

OBS

laser tracker: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Masers et lasers
DEF

Dispositif qui se verrouille sur l'énergie réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et définit la direction de cet objectif par rapport à lui-même.

OBS

appareil de poursuite laser : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • suiveur à laser

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas de tecnología avanzada
  • Láser y máser
DEF

Equipo que se fija sobre la energía reflejada por un láser marcador o designador de objetivos y define la dirección del blanco con relación a él.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Operations (Air Forces)
DEF

The Laser Spot Tracker (LST) is a small, universally-adaptive, pod-mounted detection system for tactical attack aircraft. The LST can search an extended geographic region ahead of the aircraft, detect a target being designated by a laser, and provide accurate steering commands for first-pass attack. It is operable in both day and night and in reduced visibility.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :