TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LITTER [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- litter size
1, fiche 1, Anglais, litter%20size
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of offspring produced at one birth by an animal. 1, fiche 1, Anglais, - litter%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie animale
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taille de portée
1, fiche 1, Français, taille%20de%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De même, pour un âge donné, la prolificité des laies est en partie dépendante du poids corporel : à titre indicatif, la taille de portée d'une laie adulte en France est de l'ordre de 5 à 6 marcassins. 2, fiche 1, Français, - taille%20de%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la camada
1, fiche 1, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20camada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fecundidad o prolificidad (tamaño de la camada) de la cerda depende de la raza, edad, días posparto cuando se monta, estado de nutrición y, en menor grado, el manejo del ambiente y del padrillo en la monta. 1, fiche 1, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20camada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- litter number
1, fiche 2, Anglais, litter%20number
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hog farmer usually numbers each litter sequentially throughout the year. In each litter, each piglet receives an individual number. For example, a litter number of 76 indicates the seventy-sixth litter born during the farrowing season. If nine piglets are in the litter, they are assigned an individual number from 1 to 9. By convention the litter number is placed in the right ear, and the individual piglet number is placed in the left ear ... 2, fiche 2, Anglais, - litter%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro de portée
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20de%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número de la camada
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20la%20camada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cortes en la oreja derecha indican el número de la camada. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20la%20camada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 3, Anglais, litter
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Throw pieces of paper and other small objects on the ground in public places. 2, fiche 3, Anglais, - litter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The park was littered with bottles and soda cans after the concert. 2, fiche 3, Anglais, - litter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeter des ordures
1, fiche 3, Français, jeter%20des%20ordures
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tirar basura
1, fiche 3, Espagnol, tirar%20basura
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- botar basura 2, fiche 3, Espagnol, botar%20basura
correct
- arrojar basura 3, fiche 3, Espagnol, arrojar%20basura
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- First Aid
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stretcher-bearer
1, fiche 4, Anglais, stretcher%2Dbearer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- litter-bearer 2, fiche 4, Anglais, litter%2Dbearer
correct, uniformisé
- LB 2, fiche 4, Anglais, LB
correct, uniformisé
- LB 2, fiche 4, Anglais, LB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who helps carry a stretcher or litter. 3, fiche 4, Anglais, - stretcher%2Dbearer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
litter-bearer; LB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - stretcher%2Dbearer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stretcher bearer
- litter bearer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Secourisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brancardier
1, fiche 4, Français, brancardier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- bran 2, fiche 4, Français, bran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brancardière 3, fiche 4, Français, brancardi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de transporter les blessés, les malades sur des brancards. 4, fiche 4, Français, - brancardier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brancardier; bran : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - brancardier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stretcher
1, fiche 5, Anglais, stretcher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- litter 2, fiche 5, Anglais, litter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A conveyance for carrying the sick or injured. 3, fiche 5, Anglais, - stretcher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The traditional stretcher consisted of two wooden poles acting as a frame for a canvas bed. Now they are made in many different designs and of varied materials. 3, fiche 5, Anglais, - stretcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- civière
1, fiche 5, Français, civi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- brancard 2, fiche 5, Français, brancard
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à porter des blessés, des malades, [...] etc. 3, fiche 5, Français, - civi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Protección de las personas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- camilla
1, fiche 5, Espagnol, camilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y portátil, que se lleva sobre varas a mano o sobre ruedas, para transportar enfermos, heridos o cadáveres. 2, fiche 5, Espagnol, - camilla
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La camilla convencional de brazos rígidos y superficie de lona ha evolucionado en los últimos años buscando adaptarse mejor al paciente, evitando cambios y procurando una recogida lo menos traumática posible, con mayor control en cada movimiento. 3, fiche 5, Espagnol, - camilla
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Camilla articulada extensible y desmontable. 3, fiche 5, Espagnol, - camilla
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Camilla de vacío. 3, fiche 5, Espagnol, - camilla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 6, Anglais, litter
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kindle 2, fiche 6, Anglais, kindle
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The group of offspring produced at one birth by a mammal. 3, fiche 6, Anglais, - litter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portée
1, fiche 6, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des petits qu'une femelle de mammifère porte et met bas en une fois. 2, fiche 6, Français, - port%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- camada
1, fiche 6, Espagnol, camada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lechigada 2, fiche 6, Espagnol, lechigada
correct, nom féminin
- ventregada 2, fiche 6, Espagnol, ventregada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las crías de ciertos animales nacidas en el mismo parto. 3, fiche 6, Espagnol, - camada
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Camada de cabritos, de perros. 2, fiche 6, Espagnol, - camada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eurasian litter wolf spider
1, fiche 7, Anglais, Eurasian%20litter%20wolf%20spider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 7, Anglais, - Eurasian%20litter%20wolf%20spider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lycose rurale
1, fiche 7, Français, lycose%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 7, Français, - lycose%20rurale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common litter wolf spider
1, fiche 8, Anglais, common%20litter%20wolf%20spider
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 8, Anglais, - common%20litter%20wolf%20spider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lycose terrestre
1, fiche 8, Français, lycose%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 8, Français, - lycose%20terrestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- litter harness
1, fiche 9, Anglais, litter%20harness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- harnais de civière
1, fiche 9, Français, harnais%20de%20civi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- litter scoop
1, fiche 10, Anglais, litter%20scoop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
litter scoop: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - litter%20scoop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pelle à litière
1, fiche 10, Français, pelle%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pelle à litière : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - pelle%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- litter bag
1, fiche 11, Anglais, litter%20bag
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
litter bag: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - litter%20bag
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sac de déchets sauvages
1, fiche 11, Français, sac%20de%20d%C3%A9chets%20sauvages
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sac de déchets sauvages : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - sac%20de%20d%C3%A9chets%20sauvages
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- litter box
1, fiche 12, Anglais, litter%20box
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
litter box: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - litter%20box
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bac à litière
1, fiche 12, Français, bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bac à litière : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- litter carrier
1, fiche 13, Anglais, litter%20carrier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
litter carrier: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - litter%20carrier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- porte-litière
1, fiche 13, Français, porte%2Dliti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
porte-litière : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - porte%2Dliti%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- litter stick
1, fiche 14, Anglais, litter%20stick
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
litter stick: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 14, Anglais, - litter%20stick
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ramasse-déchet
1, fiche 14, Français, ramasse%2Dd%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ramasse-déchet : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 14, Français, - ramasse%2Dd%C3%A9chet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 15, Anglais, litter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
litter: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - litter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- civière
1, fiche 15, Français, civi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
civière : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - civi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- leaf litter
1, fiche 16, Anglais, leaf%20litter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] layer of dead leaves on the ground. 1, fiche 16, Anglais, - leaf%20litter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- litière feuillue
1, fiche 16, Français, liti%C3%A8re%20feuillue
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- litière de feuilles 2, fiche 16, Français, liti%C3%A8re%20de%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'abondance du sapin baumier était positivement corrélée à l'abondance de litière mixte (i.e. un mélange de feuilles et d'aiguilles) et négativement corrélée à l'abondance de litière feuillue (substrat qui peut couvrir et limiter la croissance des germinants et qui limite l'accès des racines des semis au sol minéral). 3, fiche 16, Français, - liti%C3%A8re%20feuillue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- litterbug
1, fiche 17, Anglais, litterbug
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One who litters a public area. 1, fiche 17, Anglais, - litterbug
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- litter bug
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- semeur de détritus
1, fiche 17, Français, semeur%20de%20d%C3%A9tritus
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- semeuse de détritus 2, fiche 17, Français, semeuse%20de%20d%C3%A9tritus
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- litter patient
1, fiche 18, Anglais, litter%20patient
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- stretcher patient 2, fiche 18, Anglais, stretcher%20patient
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A patient who must lie down on a stretcher while in transit. 2, fiche 18, Anglais, - litter%20patient
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- patient couché sur civière
1, fiche 18, Français, patient%20couch%C3%A9%20sur%20civi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- patient couché sur brancard 1, fiche 18, Français, patient%20couch%C3%A9%20sur%20brancard
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Patient qui doit rester couché sur une civière pendant son transport. 1, fiche 18, Français, - patient%20couch%C3%A9%20sur%20civi%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Transportation Equipment (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- litter support
1, fiche 19, Anglais, litter%20support
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stretcher support 2, fiche 19, Anglais, stretcher%20support
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Équipements de transport
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support de civière
1, fiche 19, Français, support%20de%20civi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- support de brancard 2, fiche 19, Français, support%20de%20brancard
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- litter mates 1, fiche 20, Anglais, litter%20mates
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compagnons de portée
1, fiche 20, Français, compagnons%20de%20port%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- frères et sœurs 1, fiche 20, Français, fr%C3%A8res%20et%20s%26oelig%3Burs
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
De la même portée. 1, fiche 20, Français, - compagnons%20de%20port%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- litter mate 1, fiche 21, Anglais, litter%20mate
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compagnon de portée
1, fiche 21, Français, compagnon%20de%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Frères et sœurs. 1, fiche 21, Français, - compagnon%20de%20port%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Highway Code
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- litter the highway
1, fiche 22, Anglais, litter%20the%20highway
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Code de la route
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jeter des ordures sur la voie publique
1, fiche 22, Français, jeter%20des%20ordures%20sur%20la%20voie%20publique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
jeter des ordures sur la voie publique : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 22, Français, - jeter%20des%20ordures%20sur%20la%20voie%20publique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aquatic waste
1, fiche 23, Anglais, aquatic%20waste
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- aquatic litter 2, fiche 23, Anglais, aquatic%20litter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déchet aquatique
1, fiche 23, Français, d%C3%A9chet%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
déchet aquatique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9chet%20aquatique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- déchets aquatiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 24, Anglais, litter
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- forest litter 2, fiche 24, Anglais, forest%20litter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] layer of loose organic debris on land, composed of freshly fallen leaves or only slightly decayed material, in which the remains of organisms are detectable. 3, fiche 24, Anglais, - litter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is a constituent of the forest floor. 3, fiche 24, Anglais, - litter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- litière
1, fiche 24, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure du sol forestier composée de feuilles et de débris végétaux peu transformés contrairement à l'humus. 2, fiche 24, Français, - liti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
- Ciencia del suelo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cubierta muerta
1, fiche 24, Espagnol, cubierta%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- lecho 2, fiche 24, Espagnol, lecho
nom masculin
- capa de humus 3, fiche 24, Espagnol, capa%20de%20humus
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Materia vegetal muerta sobre la superficie del suelo mineral, incluyendo la hojarasca y el humus aún no incorporado. 1, fiche 24, Espagnol, - cubierta%20muerta
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- litter receptacle 1, fiche 25, Anglais, litter%20receptacle
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réceptacle à déchets
1, fiche 25, Français, r%C3%A9ceptacle%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- no litter
1, fiche 26, Anglais, no%20litter
nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- no littering 1, fiche 26, Anglais, no%20littering
nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déchets interdits
1, fiche 26, Français, d%C3%A9chets%20interdits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
déchets interdits : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 juillet 2012. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9chets%20interdits
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- déchet interdit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- litter alley
1, fiche 27, Anglais, litter%20alley
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The alley behind the cows in stanchions where litter and manure can collect. 2, fiche 27, Anglais, - litter%20alley
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couloir de passage
1, fiche 27, Français, couloir%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Minimum requirement for a litter to transfert patients ship-to-ship or ship-to-air
1, fiche 28, Anglais, Minimum%20requirement%20for%20a%20litter%20to%20transfert%20patients%20ship%2Dto%2Dship%20or%20ship%2Dto%2Dair
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 28, Anglais, - Minimum%20requirement%20for%20a%20litter%20to%20transfert%20patients%20ship%2Dto%2Dship%20or%20ship%2Dto%2Dair
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1412: NATO standardization agreement code. 2, fiche 28, Anglais, - Minimum%20requirement%20for%20a%20litter%20to%20transfert%20patients%20ship%2Dto%2Dship%20or%20ship%2Dto%2Dair
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Minimum requirement for a litter to transfert patients ship-to-ship or ship-to-air
1, fiche 28, Français, Minimum%20requirement%20for%20a%20litter%20to%20transfert%20patients%20ship%2Dto%2Dship%20or%20ship%2Dto%2Dair
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1412 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - Minimum%20requirement%20for%20a%20litter%20to%20transfert%20patients%20ship%2Dto%2Dship%20or%20ship%2Dto%2Dair
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- folding pole litter
1, fiche 29, Anglais, folding%20pole%20litter
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
folding pole litter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 29, Anglais, - folding%20pole%20litter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brancard pliant
1, fiche 29, Français, brancard%20pliant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
brancard pliant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 29, Français, - brancard%20pliant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- litter box
1, fiche 30, Anglais, litter%20box
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- litterbox 2, fiche 30, Anglais, litterbox
correct
- litter tray 3, fiche 30, Anglais, litter%20tray
correct
- litter pan 3, fiche 30, Anglais, litter%20pan
correct
- cat box 4, fiche 30, Anglais, cat%20box
correct
- catbox 4, fiche 30, Anglais, catbox
correct
- litterpan 5, fiche 30, Anglais, litterpan
correct
- cat trau liner 6, fiche 30, Anglais, cat%20trau%20liner
correct
- sanitary tray 7, fiche 30, Anglais, sanitary%20tray
- sanitary pan 7, fiche 30, Anglais, sanitary%20pan
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[An] indoor feces and urine disposal box for cats (as well as rabbits and other [indoor] pets ...) that are permitted free roam of a home but cannot or do not always go outside to relieve themselves. 4, fiche 30, Anglais, - litter%20box
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Litter trays ... should be filled with earth or a proprietary cat litter, ashes, peat moss. 7, fiche 30, Anglais, - litter%20box
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bac à litière
1, fiche 30, Français, bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- litière 2, fiche 30, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
- boîte à litière 3, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif d'intérieur] pour les chats, les lapins et autres animaux d'intérieur, n'ayant pas la possibilité de faire leurs besoins à l'extérieur. 4, fiche 30, Français, - bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On installa sa corbeille dans la cuisine. On a mis à côté un plat à litière pour chat. 5, fiche 30, Français, - bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
litière : [En français,] on désigne du même nom la matière destinée à recueillir les déjections de l'animal. 4, fiche 30, Français, - bac%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Sanidad animal (Agricultura)
- Mascotas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- bandeja de arena
1, fiche 30, Espagnol, bandeja%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cajón de ensuciar 1, fiche 30, Espagnol, caj%C3%B3n%20de%20ensuciar
correct, nom masculin
- cajón de serrín 1, fiche 30, Espagnol, caj%C3%B3n%20de%20serr%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- annual litterfall
1, fiche 31, Anglais, annual%20litterfall
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- annual litter fall 2, fiche 31, Anglais, annual%20litter%20fall
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Annual litterfall, when coupled with measures of the humus layers, can be used to estimate rates of soil metabolism (respiration) and activity of detritivores. 3, fiche 31, Anglais, - annual%20litterfall
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
During the first century of forest development (i.e., the period of hardwood dominance), but not thereafter, the annual litterfall was significantly correlated with three separate variables that are not independent as they are all a function of tree size: canopy volume ... stem volume ... and total basal area. 4, fiche 31, Anglais, - annual%20litterfall
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chute annuelle de litière
1, fiche 31, Français, chute%20annuelle%20de%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La chute annuelle de litière chez le genévrier est de 500 g·m2 an1, une plus grande augmentation des apports en litière comparativement à la prairie annuellement brûlée (52 g·m2 an1). 1, fiche 31, Français, - chute%20annuelle%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- chute de litière annuelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- litterfall
1, fiche 32, Anglais, litterfall
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- litter fall 2, fiche 32, Anglais, litter%20fall
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The] litterfall [is] the amount of dead plant matter added to the forest floor in a given community over a given time period, usually a year. Annual litterfall, when coupled with measures of the humus layers, can be used to estimate rates of soil metabolism (respiration) and activity of detritivores. 3, fiche 32, Anglais, - litterfall
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[A litter is an] accumulation of leaves, twigs and other forms of organic matter on the soil surface. In most soils, the surface layer of litter is at various stages of decomposition. 4, fiche 32, Anglais, - litterfall
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chute de litière
1, fiche 32, Français, chute%20de%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La] chute de litière [...] inclut la totalité des feuilles, brindilles et petites branches, fruits, fleurs et écorce moins le taux annuel de décomposition. 2, fiche 32, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La végétation feuillue des bétulaies jaunes résineuses dégradées pourrait donc diminuer la réceptivité des lits de germination puisqu'une importante chute de litière s'effectue à chaque automne. [...] cette même chute de litière pourrait contribuer de façon non négligeable à la reconstruction de l'humus [...] Cette litière améliorerait ainsi le statut nutritif de la couche supérieure du sol et permettrait d'augmenter le niveau de croissance de la régénération 3, fiche 32, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- litterfall
1, fiche 33, Anglais, litterfall
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- litter fall 2, fiche 33, Anglais, litter%20fall
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Movement of leaves, twigs and other forms of organic matter from the biosphere to the litter layer found in soil. 3, fiche 33, Anglais, - litterfall
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Litterfall is an important ecological process in forest ecosystem functioning. 4, fiche 33, Anglais, - litterfall
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chute de litière
1, fiche 33, Français, chute%20de%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par leur plus haute performance de photosynthèse, [les arbres] augmentent la production totale de biomasse et fournissent par la chute de litière, par la décomposition de racines mortes et éventuellement par la coupe et l'application comme paillage du matériau pour maintenir ou hausser la teneur en matière organique du sol. 2, fiche 33, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La chute de litière est un processus écologique important dans le fonctionnement des écosystèmes forestiers. 3, fiche 33, Français, - chute%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pick up litter 1, fiche 34, Anglais, pick%20up%20litter
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The contractor shall establish tasks and frequencies for cleaning operations and shall provide: Patrol cleaning: consisting of tasks which may occur more than once per day, and typically consisting of items such as picking up litter, wiping-up spillage ... 2, fiche 34, Anglais, - pick%20up%20litter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ramasser les ordures
1, fiche 34, Français, ramasser%20les%20ordures
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ramasser les rebuts 2, fiche 34, Français, ramasser%20les%20rebuts
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Special Packaging
- Waste Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- kitchen bag
1, fiche 35, Anglais, kitchen%20bag
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- refuse bag 1, fiche 35, Anglais, refuse%20bag
correct, voir observation
- litter bag 2, fiche 35, Anglais, litter%20bag
correct
- garbage bag 3, fiche 35, Anglais, garbage%20bag
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small bag usually made of waxed kraft, wet-strength, greaseproof paper or plastic film designed especially for disposal of kitchen refuse. 1, fiche 35, Anglais, - kitchen%20bag
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
refuse bag; garbage bag: terms used by Parks Canada. 4, fiche 35, Anglais, - kitchen%20bag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages spéciaux
- Gestion des déchets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sac à ordures ménagères
1, fiche 35, Français, sac%20%C3%A0%20ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sac à déchets 2, fiche 35, Français, sac%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom masculin
- sac poubelle 3, fiche 35, Français, sac%20poubelle
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petit sac à déchets pour poubelles de maison. 3, fiche 35, Français, - sac%20%C3%A0%20ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sac à déchets : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 35, Français, - sac%20%C3%A0%20ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Embalajes especiales
- Gestión de los desechos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bolsa para basura
1, fiche 35, Espagnol, bolsa%20para%20basura
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- bolsa de desechos 1, fiche 35, Espagnol, bolsa%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basket stretcher
1, fiche 36, Anglais, basket%20stretcher
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- basket litter 2, fiche 36, Anglais, basket%20litter
- Stokes litter 2, fiche 36, Anglais, Stokes%20litter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A basket stretcher has the advantage of enabling you to completely immobilize a patient who is already on a backboard and to move him over any kind of terrain. 2, fiche 36, Anglais, - basket%20stretcher
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
basket stretcher; basket litter; Stokes litter: source: Prehospital Emergency Care, p. 735-736 (illustration). 2, fiche 36, Anglais, - basket%20stretcher
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- brancard-panier
1, fiche 36, Français, brancard%2Dpanier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- brancard-corbeille 2, fiche 36, Français, brancard%2Dcorbeille
nom masculin
- civière Stokes 2, fiche 36, Français, civi%C3%A8re%20Stokes
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- litter bin 1, fiche 37, Anglais, litter%20bin
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- corbeille à déchets 1, fiche 37, Français, corbeille%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- canasta de basura
1, fiche 37, Espagnol, canasta%20de%20basura
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Waste Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- litter collection
1, fiche 38, Anglais, litter%20collection
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Litter: solid waste carelessly discarded outside of the regular disposal system. 1, fiche 38, Anglais, - litter%20collection
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion des déchets
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ramassage des petits déchets
1, fiche 38, Français, ramassage%20des%20petits%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Gestión de los desechos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- recolección de basura
1, fiche 38, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20basura
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
El término inglés "litter" se refiere a la basura tirada fuera de los botes. 2, fiche 38, Espagnol, - recolecci%C3%B3n%20de%20basura
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ground litter
1, fiche 39, Anglais, ground%20litter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ground vegetation litter 2, fiche 39, Anglais, ground%20vegetation%20litter
correct
- plant litter 3, fiche 39, Anglais, plant%20litter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The smaller branches and leaves, with their high nutrient content and relatively high rate of breakdown are, together with ground vegetation litter and soil microorganisms, an important part of the nutrient cycle which keeps the forest growing. 2, fiche 39, Anglais, - ground%20litter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 39, La vedette principale, Français
- litière végétale
1, fiche 39, Français, liti%C3%A8re%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin de maintenir une prairie mixte en bonne santé, on doit continuer à avoir recours au pacage rotatif et au brûlage contrôlé. Le surpâturage peut entraîner la disparition de plusieurs espèces. Cependant, son absence peut favoriser la croissance de plantes ligneuses et conduire à une accumulation de litière végétale, ce qui étoufferait certaines espèces indigènes. 2, fiche 39, Français, - liti%C3%A8re%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecosystems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- organic litter debris
1, fiche 40, Anglais, organic%20litter%20debris
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A characteristic feature of these soils is the presence of forest mull, homogeneous forest humus, on the surface of which organic litter debris does not accumulate. 1, fiche 40, Anglais, - organic%20litter%20debris
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Science du sol
- Écosystèmes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- débris organique de litière
1, fiche 40, Français, d%C3%A9bris%20organique%20de%20liti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'une des principales caractéristiques de ces sols est la présence d'un mull, humus forestier homogène où les débris organiques de la litière ne s'accumulent pas en surface. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9bris%20organique%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Litter in our oceans : British Columbia's story
1, fiche 41, Anglais, Litter%20in%20our%20oceans%20%3A%20British%20Columbia%27s%20story
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Fact sheet. 1, fiche 41, Anglais, - Litter%20in%20our%20oceans%20%3A%20British%20Columbia%27s%20story
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Nos océans et les déchets: le cas de la Colombie-Britannique
1, fiche 41, Français, Nos%20oc%C3%A9ans%20et%20les%20d%C3%A9chets%3A%20le%20cas%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Bulletin d'information. 1, fiche 41, Français, - Nos%20oc%C3%A9ans%20et%20les%20d%C3%A9chets%3A%20le%20cas%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- litter weight
1, fiche 42, Anglais, litter%20weight
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poids de la portée
1, fiche 42, Français, poids%20de%20la%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Anti Litter Inc.
1, fiche 43, Anglais, Anti%20Litter%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Anti Litter
- Anti Litter Incorporated
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Anti Litter Inc.
1, fiche 43, Français, Anti%20Litter%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Anti Litter
- Anti Litter Incorporated
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double litter 1, fiche 44, Anglais, double%20litter
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 44, La vedette principale, Français
- civière double
1, fiche 44, Français, civi%C3%A8re%20double
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Litter Regulation
1, fiche 45, Anglais, Litter%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Environment Act. 2, fiche 45, Anglais, - Litter%20Regulation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Environnement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Règlement sur les ordures
1, fiche 45, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20ordures
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'environnement. 2, fiche 45, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20ordures
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
- Waste Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pack-in pack-out policy
1, fiche 46, Anglais, pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pack-in/pack-out policy 2, fiche 46, Anglais, pack%2Din%2Fpack%2Dout%20policy
correct
- litter return policy 2, fiche 46, Anglais, litter%20return%20policy
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For backcountry campers. 3, fiche 46, Anglais, - pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 46, Anglais, - pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
- Gestion des déchets
Fiche 46, La vedette principale, Français
- politique « emballez et rapportez vos déchets »
1, fiche 46, Français, politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pour les campeurs de l'arrière-pays. 2, fiche 46, Français, - politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 46, Français, - politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deep litter 1, fiche 47, Anglais, deep%20litter
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- litière profonde 1, fiche 47, Français, liti%C3%A8re%20profonde
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Litter Abatement Act
1, fiche 48, Anglais, Litter%20Abatement%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Abatement of Litter 1, fiche 48, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Abatement%20of%20Litter
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Litter Abatement Act
1, fiche 48, Français, Litter%20Abatement%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Abatement of Litter 1, fiche 48, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Abatement%20of%20Litter
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 48, Français, - Litter%20Abatement%20Act
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Waste Management Act
1, fiche 49, Anglais, Waste%20Management%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Pollution Control Act 2, fiche 49, Anglais, Pollution%20Control%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Litter Act 2, fiche 49, Anglais, Litter%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Waste Management Act
1, fiche 49, Français, Waste%20Management%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Pollution Control Act 2, fiche 49, Français, Pollution%20Control%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Litter Act 2, fiche 49, Français, Litter%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- straight litter 1, fiche 50, Anglais, straight%20litter
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
litter straight aluminium pole 1, fiche 50, Anglais, - straight%20litter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 50, La vedette principale, Français
- civière droite
1, fiche 50, Français, civi%C3%A8re%20droite
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
civières droites à bras d'aluminium 1, fiche 50, Français, - civi%C3%A8re%20droite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- made-up litter 1, fiche 51, Anglais, made%2Dup%20litter
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Patients requiring made-up litter, sedation or other medication and not normally requiring the use of restraining apparatus. 1, fiche 51, Anglais, - made%2Dup%20litter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 51, La vedette principale, Français
- brancard improvisé
1, fiche 51, Français, brancard%20improvis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- second-litter gilt
1, fiche 52, Anglais, second%2Dlitter%20gilt
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- second-litter sow 1, fiche 52, Anglais, second%2Dlitter%20sow
correct
- second parity gilt 1, fiche 52, Anglais, second%20parity%20gilt
correct
- second parity sow 2, fiche 52, Anglais, second%20parity%20sow
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
It is preferable to say "sow" after the first farrowing. 3, fiche 52, Anglais, - second%2Dlitter%20gilt
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- second litter gilt
- second litter sow
- second-parity gilt
- second-parity sow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- truie de seconde mise bas
1, fiche 52, Français, truie%20de%20seconde%20mise%20bas
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- truie bipare 1, fiche 52, Français, truie%20bipare
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 53, Anglais, litter
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
That highly visible portion of solid waste which is generated by the consumer and which is carelessly discarded outside of the regular disposal system. 2, fiche 53, Anglais, - litter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déchets sauvages
1, fiche 53, Français, d%C3%A9chets%20sauvages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Déchets échappant aux circuits habituels de collecte et d'élimination et se retrouvant de façon dispersée sur le sol, le plus souvent dans le milieu naturel (plage, forêt, bord des routes et des cours d'eau, etc.). 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9chets%20sauvages
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"Déchets sauvages" est un néologisme qui vient remplacer des termes plus généraux tels que "détritus", "immondices", etc. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9chets%20sauvages
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Waste Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Adopt-A-Highway Litter Control Pilot Program
1, fiche 54, Anglais, Adopt%2DA%2DHighway%20Litter%20Control%20Pilot%20Program
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des déchets
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme d'adoption de route pour le ramassage des déchets
1, fiche 54, Français, Programme%20d%27adoption%20de%20route%20pour%20le%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Relève du ministère de la Voirie et du Transport du Manitoba. 1, fiche 54, Français, - Programme%20d%27adoption%20de%20route%20pour%20le%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- revolving litter chair
1, fiche 55, Anglais, revolving%20litter%20chair
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- couchette tournante
1, fiche 55, Français, couchette%20tournante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
couchette tournante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 55, Français, - couchette%20tournante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Safety Bear litter bag 1, fiche 56, Anglais, Safety%20Bear%20litter%20bag
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sac à déchets Ours Prudent
1, fiche 56, Français, sac%20%C3%A0%20d%C3%A9chets%20Ours%20Prudent
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- litter problem 1, fiche 57, Anglais, litter%20problem
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 57, La vedette principale, Français
- problème de propreté
1, fiche 57, Français, probl%C3%A8me%20de%20propret%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Litter Act
1, fiche 58, Anglais, Litter%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Litter Act
1, fiche 58, Français, Litter%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Litter Act
1, fiche 59, Anglais, Litter%20Act
correct, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Litter Act
1, fiche 59, Français, Litter%20Act
correct, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Litter Control Act
1, fiche 60, Anglais, The%20Litter%20Control%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- The Litter Control Act
1, fiche 60, Français, The%20Litter%20Control%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- barn litter carrier
1, fiche 61, Anglais, barn%20litter%20carrier
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- transporteur de litières d'étable
1, fiche 61, Français, transporteur%20de%20liti%C3%A8res%20d%27%C3%A9table
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rotating litter chair
1, fiche 62, Anglais, rotating%20litter%20chair
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, fiche 62, Anglais, - rotating%20litter%20chair
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- litière rotative
1, fiche 62, Français, liti%C3%A8re%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, fiche 62, Français, - liti%C3%A8re%20rotative
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- litter chair
1, fiche 63, Anglais, litter%20chair
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, fiche 63, Anglais, - litter%20chair
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- litière
1, fiche 63, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, fiche 63, Français, - liti%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- walking case
1, fiche 64, Anglais, walking%20case
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mobile stretcher/litter patient 2, fiche 64, Anglais, mobile%20stretcher%2Flitter%20patient
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sujet ambulatoire
1, fiche 64, Français, sujet%20ambulatoire
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cas ambulant 2, fiche 64, Français, cas%20ambulant
nom masculin
- blessé qui peut marcher 3, fiche 64, Français, bless%C3%A9%20qui%20peut%20marcher
nom masculin
- blessé qui marche 3, fiche 64, Français, bless%C3%A9%20qui%20marche
nom masculin
- éclopé 3, fiche 64, Français, %C3%A9clop%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- built-up litter 1, fiche 65, Anglais, built%2Dup%20litter
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- litière profonde permanente
1, fiche 65, Français, liti%C3%A8re%20profonde%20permanente
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- litière montée 2, fiche 65, Français, liti%C3%A8re%20mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- litter bin 1, fiche 66, Anglais, litter%20bin
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 66, La vedette principale, Français
- corbeille à détritus 1, fiche 66, Français, corbeille%20%C3%A0%20d%C3%A9tritus
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-11-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- kitty litter 1, fiche 67, Anglais, kitty%20litter
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- litière pour chat 1, fiche 67, Français, liti%C3%A8re%20pour%20chat
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Désodorisant contre les odeurs. Source : réclame publicitaire IGA. 1, fiche 67, Français, - liti%C3%A8re%20pour%20chat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Transport of Injured Persons(ambulance, litter, stretcher) 1, fiche 68, Anglais, Transport%20of%20Injured%20Persons%28ambulance%2C%20litter%2C%20stretcher%29
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Transport des blessés (ambulance, brancard, civière) 1, fiche 68, Français, Transport%20des%20bless%C3%A9s%20%28ambulance%2C%20brancard%2C%20civi%C3%A8re%29
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 68, Français, - Transport%20des%20bless%C3%A9s%20%28ambulance%2C%20brancard%2C%20civi%C3%A8re%29
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1984-05-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- litter mate performance 1, fiche 69, Anglais, litter%20mate%20performance
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rendement de l'ensemble de la portée 1, fiche 69, Français, rendement%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rendement de tous les membres de la portée 1, fiche 69, Français, - rendement%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20port%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
M. Sylvestre-oct.53 1, fiche 69, Français, - rendement%20de%20l%27ensemble%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- litter fence 1, fiche 70, Anglais, litter%20fence
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- paper catching fence 1, fiche 70, Anglais, paper%20catching%20fence
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 70, La vedette principale, Français
- clôture pare-papiers 1, fiche 70, Français, cl%C3%B4ture%20pare%2Dpapiers
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-03-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- surface litter
1, fiche 71, Anglais, surface%20litter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The most important influence of surface litter (unincorporated organic matter) in forests is in its maintenance of "good" soil conditions; that is, soil conditions favourable to infiltration. 1, fiche 71, Anglais, - surface%20litter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- litière de surface 1, fiche 71, Français, liti%C3%A8re%20de%20surface
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(...) le rôle principal de la litière de surface (matière organique non incorporée au sol) est de maintenir de bonnes conditions de sol, c'est-à-dire des conditions favorables à l'infiltration. 1, fiche 71, Français, - liti%C3%A8re%20de%20surface
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- litter basket 1, fiche 72, Anglais, litter%20basket
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- panier à déchets
1, fiche 72, Français, panier%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- litter alley automatic reciprocating scraper 1, fiche 73, Anglais, litter%20alley%20automatic%20reciprocating%20scraper
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 73, La vedette principale, Français
- évacuateur de fumier poussant
1, fiche 73, Français, %C3%A9vacuateur%20de%20fumier%20poussant
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Poultry Production
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- deep litter 1, fiche 74, Anglais, deep%20litter
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des volailles
Fiche 74, La vedette principale, Français
- litière épaisse
1, fiche 74, Français, liti%C3%A8re%20%C3%A9paisse
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- peat litter 1, fiche 75, Anglais, peat%20litter
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- tourbe peat moss 1, fiche 75, Anglais, tourbe%20peat%20moss
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tourbe pour litière
1, fiche 75, Français, tourbe%20pour%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- litter kit 1, fiche 76, Anglais, litter%20kit
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- installation pour le transport des blessés
1, fiche 76, Français, installation%20pour%20le%20transport%20des%20bless%C3%A9s
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :