TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONG CLOTH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Towels and Cloths
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long cloth towelling 1, fiche 1, Anglais, long%20cloth%20towelling
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
long cloth: A kind of cotton cloth of superior quality. 2, fiche 1, Anglais, - long%20cloth%20towelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
towelling: Any of various fabrics (linen or cotton) used to make towels. 3, fiche 1, Anglais, - long%20cloth%20towelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Serviettes et torchons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- treillis à essuie-mains
1, fiche 1, Français, treillis%20%C3%A0%20essuie%2Dmains
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- treillis à essuie-main 2, fiche 1, Français, treillis%20%C3%A0%20essuie%2Dmain
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «essuie-main» ou «essuie-mains». 2, fiche 1, Français, - treillis%20%C3%A0%20essuie%2Dmains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-mains. 3, fiche 1, Français, - treillis%20%C3%A0%20essuie%2Dmains
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
essuie-main; essuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - treillis%20%C3%A0%20essuie%2Dmains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long cloth 1, fiche 2, Anglais, long%20cloth
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :