TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LTAC [2 fiches]

Fiche 1 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Surgery
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

Canadian Blood Services.

OBS

The Liver Transplant Advisory Committee (LTAC) advises on inter-provincial operational and clinical policies, standards of practice and evidence-based practice with respect to liver listing and allocation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Chirurgie
  • Foie et voies biliaires
OBS

Société canadienne du sang.

OBS

Le Comité consultatif sur la transplantation hépatique donne des conseils sur les politiques opérationnelles et cliniques interprovinciales, les normes de pratique et les pratiques fondées sur des données probantes en ce qui concerne l'inscription et l'attribution de foie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Translation and Interpretation
OBS

Since its inception in 1975 the Literary Translator's Association of Canada (LTAC/ATTLC) has sought to promote literary translation and to protect the interests of its members throughout the country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Traduction et interprétation
OBS

Depuis sa fondation, en 1975, l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) cherche à promouvoir la traduction littéraire et à protéger les intérêts de ses membres partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :