TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LTC [15 fiches]

Fiche 1 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Non-Surgical Treatment
CONT

"Long-term care" means helping people of any age with their medical needs or daily activities over a long period of time. Long-term care can be provided at home, in the community, or in various types of facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • longterm care

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Les soins de longue durée (SLD) et les soins continus sont des éléments du continuum de soins offerts aux personnes aux besoins thérapeutiques complexes, telles que les personnes âgées et les personnes handicapées, qui n'ont plus besoin de soins de santé de courte durée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales (familia, amigos, vecinos) o profesionales (servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma [y que tenga una incapacidad prolongada] pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana.

CONT

[...] la asistencia de larga duración incluye ambos sistemas de apoyo: informal y formal, estos últimos pueden incluir una amplia gama de servicios comunitarios (por ejemplo, salud pública, atención primaria, asistencia domiciliaria, servicios de rehabilitación y cuidados paliativos) así como asistencia institucional en residencias y centros de cuidados paliativos asistidos. También se refiere a tratamientos para detener o retrasar el curso de la enfermedad y la discapacidad.

CONT

El envejecimiento de la población consecuencia, entre otros factores, de la mejora en las condiciones de vida, puede dar lugar a un incremento de la prevalencia de las situaciones de dependencia y de morbilidad crónica. [...] es evidente que habrá más demanda de cuidados de larga duración al aumentar la probabilidad de enfermedades asociadas al envejecimiento o que generan incapacidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
DEF

... a peer-to-peer Internet currency that enables instant, near-zero cost payments to anyone in the world.

CONT

Litecoin is based on an open source global payment network that is not controlled by any central authority.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Cryptomonnaie pair-à-pair qui permet d'effectuer des paiements instantanés partout dans le monde.

OBS

[...] le litecoin permet des transactions plus rapides (1 bloc toutes les 2,5 min contre 10 pour le bitcoin).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Military Finances
OBS

long-term costing; LTC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Finances militaires
OBS

estimation de coûts à long terme; LTC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
OBS

laboratory test chamber; LTC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • L.T.C.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Renseignement obtenu du client de la base des Forces canadiennes de Shearwater.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Long-term cooling (LTC) system: The LTC system provides long-term recirculation and recovery. It is used for cooling of the reactor after postulated transients, including LOCA, and during maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Circuit de refroidissement à long terme (LTC) : le circuit LTC est chargé de la recirculation et de la récupération à long terme. Il permet de refroidir le réacteur après d'hypothétiques transitoires, y compris une PERCA, et pendant les opérations de maintenance. Il redémarre automatiquement lorsque le circuit primaire est suffisamment dépressurisé, après quoi il passe au mode de récupération à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The reactor auxiliary building ... also houses the long-term cooling (LTC) pumps and heat exchangers, the spent fuel bay cooling and purification system pumps and heat exchangers, the essential cooling water pumps, heat exchangers and valve stations, and the essential service water valve stations.

Terme(s)-clé(s)
  • long term cooling pump

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le bâtiment de réacteur auxiliaire [...] abrite les pompes et échangeurs de chaleur de refroidissement à long terme (LTC), les pompes et échangeurs de chaleur du système d'épuration et de refroidissement de la piscine de refroidissement du combustible irradié, les pompes, échangeurs de chaleur et stations de robinetterie d'eau de refroidissement essentiels ainsi que les stations de robinetterie d'eau de refroidissement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

LTC : Long Term Care. Of the Community Care Access Centre of Peel.

Terme(s)-clé(s)
  • Eligibility to Long Term Care Facility Granted

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

SLD : soins de longue durée. Du Centre d'accès aux soins communautaires de Peel.

Terme(s)-clé(s)
  • Admissibilité à un établissement de soins de longue durée accordée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Teaching
OBS

The Canadian Centre for Management Development (CCMD), Training and Development Canada (TDC) and Language Training Canada (LTC) have been brought together as one organization: The Canada School of Public Service. The School, which opened on April 1, 2004, creates a more unified approach to learning and development in the Public Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Enseignement des langues
OBS

Le Centre canadien de gestion (CCG), Formation et perfectionnement Canada (FPC) et Formation linguistique Canada (FLC) se sont réunis sous une même bannière, l'École de la fonction publique du Canada. L'École, qui a ouvert ses portes le 1er avril 2004, crée une approche plus unifiée de l'apprentissage et du perfectionnement dans la fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Video Technology
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

A time code signal that is recorded on an audio track parallel to a video recording.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Vidéotechnique
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Signal de code temporel enregistré sur une piste audio parallèlement avec un enregistrement vidéo.

OBS

Le principe du time-code est de numéroter chaque image grâce à un bloc de 80 bits représentant l'instant de la prise de vues ou de l'enregistrement. Ce time-code indique, à l'aide d'un codage BCD («Binary Coded Decimal»), l'heure (sur 24 heures), la minute, la seconde et le numéro d'image sous la forme : 14 h 12 min 28 s 13 im. Divers bits de contrôle et de service complètent ce signal.

OBS

[Le time-code] est parfois appelé time-code EBU ou time-code SMPTE, du nom des 2 organismes qui ont normalisé ses caractéristiques, l'un pour l'Europe à 25 images/seconde, l'autre pour les Amériques à 30 images/seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Source(s): Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :