TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LTD PREMIUM [2 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Employment Benefits
OBS

DI/LTD: disability insurance/long term disability.

Terme(s)-clé(s)
  • Disability Insurance/Long Term Disability Premium Report
  • Disability Insurance/Long Term Disability PR

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Avantages sociaux
OBS

AI/AILD : assurance-invalidité/assurance-invalidité de longue durée.

OBS

Nom officiel d'un rapport généré par le Système régional de paye.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport des primes d'assurance-invalidité/assurance-invalidité de longue durée
  • Rapport sur les primes au titre du RAI ou du RAILD
  • Rapport sur les primes au titre du RAI/RAILD

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Long-term disability premium are based on employees' insured salaries and, therefore, increase in accordance with salary increases. Thus, levels of expenditure regularly increase simply to maintain a specified level of benefits.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les primes d'assurance-invalidité de longue durée sont fondées sur le traitement assuré des employés et, en conséquence, augmentent en même temps que les traitements. C'est donc dire que les niveaux des dépenses augmentent de façon régulière simplement pour maintenir un niveau déterminé de prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :