TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUBE OIL [29 fiches]

Fiche 1 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubricating oil: term standardized by ISO.

OBS

lubricating oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

À bord d'un navire, toute huile n'est pas forcément une huile de graissage et ce n'est pas superflu de préciser.

OBS

huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l'ISO.

OBS

huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
CONT

Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire.

OBS

Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
CONT

El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

manostat de faible pression d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

adaptateur de tuyau flexible d'huile (de graissage); adapteur de tuyau flexible d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

collecteur d'huile de graissage; collecteur d'huile : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

filtre à tamis métallique d'huile (de graissage); filtre à tamis métallique d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Land Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Maintenance du matériel terrestre

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • lube oil film

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • film d'huile

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Immersion-type engine block heater, screwed into the engine oil pan, which warms up the engine lubricating oil.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Thermoplongeur vissé dans le carter inférieur du moteur et dont la fonction est de réchauffer l'huile de graissage du moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

Calentador de inmersión fijado con pernos al cárter inferior del motor que sirve para recalentar el aceite lubricante del motor.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments
CONT

A project to provide input to development of procedures for field inspection of lube oil meters has been substituted for the planned project to engage in comparison work with US-NIST.

OBS

lube oil meter: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 9.

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

compteur d'huile de graissage : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 9.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Pipes and Fittings
CONT

[The chapter "Engine"] includes engine pumps (pressure and scavenger), pressure relief valves, screens, oil lines (internal and external), etc.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[le chapitre «Moteur»] comprend les pompes d'alimentation et de récupération, les clapets de surpression, filtres, conduites d'huile intérieures et extérieures, etc.

OBS

«Canalisation d'huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN et par le CP.

OBS

«tuyau d'huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

refroidisseur d'huile de graissage;refroidisseur d'huile: termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

used on MLW MS-10 units only

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

locomotives MLW MS-10.

OBS

radiateur d'huile (de graissage);radiateur d'huile: termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

faisceau de refroidisseur d'huile (de graissage);faisceau de refroidisseur d'huile: termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

cage de filtre à huile (de graissage);cage de filtre à huile: termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

faisceau de refroidisseur d'huile; faisceau de refroidisseur d'huile de graissage : termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
Terme(s)-clé(s)
  • lube oil blending stock

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
Terme(s)-clé(s)
  • huile de base pour huiles lubrifiantes

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :